background image

PELIGRO

 

En caso de incendio, apague el regulador, desconecte la parrilla del 
tomacorriente y deje que se apague el fuego. No use agua para apagar un 
incendio en éste ni en ningún otro aparato eléctrico.

Para evitar descargas eléctricas, antes de retirar el elemento calefactor y 
limpiar la parrilla, desconecte el cable eléctrico y retire el regulador eléctrico 
a la parrilla No sumerja nunca el regulador ni el elemento calefactor en 
ningún líquido.

Para evitar la posibilidad de sufrir quemaduras, verifique que la parrilla esté 
fría antes de retirar o de limpiar el regulador eléctrico y el elemento 
calefactor.

 

Para asar a la parrilla:

  Para mejores resultados, cocine con la tapa puesta en la parrilla, 

para conservar el calor y lograr un nivel de cocción completo.

  El medidor de temperatura de la tapa indica la temperatura 

aproximada en el interior de la parrilla.

  La graduación del regulador para los diferentes tipos de comida 

depende de las condiciones en que se cocina y de las preferencias 
personales del cocinero. 

Para apagar la parrilla:

  Gire completamente la perilla del regulador en sentido contrario a 

las agujas del reloj, hasta la posición de APAGADO.

  Desconecte el cable eléctrico del tomacorriente.

  Retire de la parrilla la perilla del regulador y guárdela bajo techo.

Para limpiar el regulador eléctrico y el soporte del elemento 

calefactor:

  Para limpiar la caja del regulador, frótela con un paño mojado con 

una solución de detergente suave o con agua jabonosa caliente.

  No es necesario limpiar el elemento calefactor. Si embargo, puede 

limpiar el soporte del elemento con un paño mojado con una 
solución de detergente suave o con agua jabonosa caliente.

  Antes de usar el regulador eléctrico y elemento calefactor, séquelos.

 

ADVERTENCIA

 

No use utensilios afilados ni puntiagudos para limpiar la parrilla. Este tipo de 
utensilios de limpieza pueden rasgar o perforar el protector de aislamiento.

No use productos de limpieza abrasivos para hornos ni cepillos de metal para 
limpiar la rejillas revestidas de porcelana ni el cuerpo de la parrilla, porque 
dañarán el acabado.

Cambie los protectores de aislamiento dañados únicamente por repuestos 
certificados por Char-Broil. No intente reparar las piezas dañadas.

 

Cómo controlar el fuego producido por la grasa:

Siga las siguientes medidas de precaución para controlar los 
fuegos producidos por la grasa:

 

Limpie la grasa de la parrilla; las probabilidades de que se 
produzca un incendio son mucho mayores cuando la grasa se 
acumula.

 

Recorte la grasa excedente de la carne y use cortes menos 
grasos parareducir las probabilidades de que se produzca un 
incendio debido a la grasa.

 

Si se producen llamaradas mientras cocina, reduzca la 
graduación en el regulador ycierre la tapa.

•   

Si las llamaradas continúan, lleve el regulador a la 

posición de APAGADO (OFF) y desenchufeel cable de suministro 
eléctrico.

•   

Limpie el tazón de porcelana ubicado debajo del elemento 

calefactor al menosuna vez por temporada, con mayor frecuencia si el 
uso es intensivo.

Cómo limpiar la parrilla:

La acumulación excesiva de grasa quemada y de partículas de comida 
reducen el desempeño de la parrilla. Para que funcione óptimamente:

  Limpie el protector inferior de aislamiento al menos una vez por 

temporada, pero con mayor frecuencia cuando la use a menudo.

  Se logran mejores resultados eliminando con un cepillo la 

acumulación de partículas de comida y a través del orificio de 
drenaje ubicado en el fondo de la parrilla.

  Con un cepillo de cerdas de plástico o de bronce y un detergente 

suave o agua jabonosa caliente, refriegue moderadamente la 
superficie del protector inferior de aislamiento.

  Limpie regularmente las rejillas revestidas de porcelana con agua 

jabonosa tibia o con una solución de bicarbonato de soda y agua. 
Use un polvo de limpieza no abrasivo para las manchas difíciles de 
eliminar.

  Limpie la tapa y el cuerpo revestido de porcelana con un producto de 

limpieza no abrasivo. Use crema de tártaro para las manchas 
difíciles.

Cómo guardar su parrilla:

  Limpie la parrilla de cocción.

  Retire el regulador eléctrico de la parrilla. Guárdelo bajo techo.

ADVERTENCIA

 

PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 
1.   En el estado de California se sabe que los 

subproductos de la combustión en este aparato, 
contienen substancias químicas que  causan 
cáncer, defectos congénitos u  otras lesiones al 
aparato reproductor.

2.  Este producto contiene substancias químicas 

como el plomo y sus compuestos que, en el 
estado de California, se sabe que causan cáncer, 
defectos congénitos u otras lesiones al aparato 
reproductor.

Lávese las manos después de manipular este 
producto.

 

Consejos de seguridad 

• La bandeja de grasa debe ser insertado en aparato y vaciado 

después de cada uso. 

• Si usted tiene un aparato problema consulte la sección "Solución de 

problemas de la Sección". 

• Limpie la parrilla con frecuencia, preferiblemente después de cada 

cookout. Si una cerda  cepillo se utiliza para limpiar toda la parrilla de 
las superficies de cocina,  garantizar que no se suelta cerdas 
permanecen en las superficies antes de la cocción  asar a la parrilla. 
No se recomienda para limpiar superficies de cocina  mientras que la 
parrilla está caliente.

Cómo guardar su parrilla:

  Limpie la parrilla de cocción.

  Retire el regulador eléctrico de la parrilla. Guárdelo bajo techo.

  Guarde la parrilla en un lugar protegido de las inclemencias del 

tiempo o cúbrala con la funda cuando no la use.

 

14

Содержание 12601514-A1

Страница 1: ...FI Ground Fault Interrupter protected circuit Use sólo con GFI interruptor de fallo de tierra del circuito protegido Utiliser uniquement avec GFI Interruptor de défaut de tierra circuit protégé FOR OUTDOOR USE ONLY POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS 12601514 12601514 A1 12601514 C1 12601559 12601559 A2 12601578 12601663 12601664 12601665 12601688 1460...

Страница 2: ...e cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or el...

Страница 3: ...e 10 Store grill in weather protected area or under grill cover when not in use and electric controller indoors when not in use 11 Use only accessory attachments recommended by manufacturer It is the responsibility of the assembler owner to assemble install and maintain grill Use and Care of Your Grill Before first use of grill Remove all packaging and sale labels from the grill Do not use sharp t...

Страница 4: ... Excess build up of burned grease and food particles will reduce the grill s cooking performance To obtain optimum performance Clean the porcelain bowl and frame at least once a season more often with heavy use Best results are obtained by brushing particle buildup downward and through drain hole in bottom of grill Using a mild detergent or hot soapy water moderately scrub surface of the lower por...

Страница 5: ...165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 160 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience ...

Страница 6: ...ble implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer...

Страница 7: ...t en position d arrêt OFF puis branchez le dans la prise électrique Lors du débranchement mettez le contrôleur en position d arrêt OFF débranchez le de la prise puis enlevez le contrôleur du gril Débranchez le gril lorsqu il n est pas utilisé et avant de le déplacer N enlevez jamais la fiche de mise à la terre et n utilisez jamais le gril avec un adaptateur à deux broches Gardez les fiches électri...

Страница 8: ... circuit n est pas protégé par un interrupteur de défaut à la terre Ne branchez pas cet appareil dans un circuit intérieur AVERTISSEMENT Tout manquement à suivre toutes les instructions du fabricant pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants Soyez prudent lorsque vous utilisez votre gril Lisez et suivez toutes les informations et les consignes de sécurité dans ce ...

Страница 9: ...ande plus maigre afin de réduire les risques d incendies de graisse En cas de flambées soudaines pendant la cuisson réduisez le réglage du contrôleur e fermez le couvercle Si les flambées continuent mettez le régulateur en position arrêt et débranchez le cordon d alimentation Nettoyez le bol de porcelaine en dessous de l élément chauffant au moins une fois par saison et encore plus souvent si vous...

Страница 10: ...e de l appareil en tout temps Ne déplacez pas l appareil lorsqu il est en marche Cet appareil n a pas été conçu pour servir de radiateur L appareil sera chaud après avoir servi Utilisez des gants ou des mitaines de cuisine ainsi que des ustensiles de cuisson au barbecue à long manche comme protection contre les surfaces brûlantes et les éclaboussures de liquides chauds Gardez l espace autour de l ...

Страница 11: ...résente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance ou des dommages résult...

Страница 12: ...lo al centro de servicios más cercano para su examen reparación o ajuste Llame al centro de servicios a parrillas para pedir un cable o regulador de repuesto El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones No deje que el cable cuelgue por sobre el borde de mesas o de reposteros ni lo coloque toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de quem...

Страница 13: ...o de drenaje Para evitar que la comida se adhiera aplique generosamente una capa de aceite vegetal o de aceite vegetal en aerosol a la parrilla de cocción Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente Par...

Страница 14: ...se produzca un incendio debido a la grasa Si se producen llamaradas mientras cocina reduzca la graduación en el regulador ycierre la tapa Si las llamaradas continúan lleve el regulador a la posición de APAGADO OFF y desenchufeel cable de suministro eléctrico Limpie el tazón de porcelana ubicado debajo del elemento calefactor al menosuna vez por temporada con mayor frecuencia si el uso es intensivo...

Страница 15: ... para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Bandeja para la grasa Nunca use directamente el jugo que gotea de la bandeja para la grasa para preparar la salsa Use el forro de aluminio para la bandeja para la grasa que viene con el aparato para recoger el jugo de los alimentos luego recaliente el jugo para matar las bacterias Puede comprar forro de aluminio de repuesto...

Страница 16: ...e droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado y mantenimiento inadecuados fuego provocado por la...

Страница 17: ...lateau Clé Qte Description P 2 Axe Q 1 Indicateur de la chaleur R 1 Cuisson de la grille S 1 Le panier de base T 1 Parenthèse de chariot U 2 Bouchons V 1 Chaleur Bouclier W 1 Réflecteur intérieur X 1 Biseau Y 1 Guide de Plateau de graisse non représentés 1 Paquet de matériel 1 Guide des produits Anglais Français Espagnol 1 Guide de cuisson Anglais Français 1 Guide de cuisson Espagnol web suelement...

Страница 18: ...A Q X B E F G J K L M N O P S T U Y V W H C D I R 4 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 18 ...

Страница 19: ...1 2 P K N J Wheel Retaining Clip Circlip de roue Retención de la rueda X2 ASSEMBLY MONTAGE ENSAMBLADO X2 3 8 16 Nut 3 8 16 Écrou 3 8 16 Tuercas X2 19 ...

Страница 20: ...l carro 1 4 20 x 1 2 Screw 1 4 20 x 1 2 Boulon 1 4 20 x 1 2 Tornillo X2 1 4 20 x 1 2 Screw 1 4 20 x 1 2 Boulon 1 4 20 x 1 2 Tornillo X2 After cart assembly if your cart does not sit level use these screws to adjust the cart 10 x 3 8 Screw X2 Après le montage le panier si votre panier ne siège pas à niveau utiliser ces vis pour ajuster le chariot 4 20 ...

Страница 21: ...6 E 21 ...

Страница 22: ...7 10 24 Nut 10 24 Écrou de Keps 10 24 Tuercas X7 22 ...

Страница 23: ...8 T 1 4 20x2 Screw 1 4 20 x 2 Boulon 1 4 20x2 Tornillo X4 1 4 20 Nut 1 4 20 Écrou de Keps 1 4 20 Tuercas X4 23 ...

Страница 24: ...isagra Tornillo X2 10 24 Nut 10 24 Écrou de Keps 10 24 Tuercas X3 1 4 20 Nut 1 4 20 Écrou de Keps 1 4 20 Tuercas X2 Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra X3 X2 10 24x3 8 Screw 10 24 x 3 8 Vis 10 24x3 8 Tornillo X3 Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra 24 ...

Страница 25: ...s acoplamiento elemento calefacción 11 12 10 24x3 8 Screw 10 24 x 3 8 Vis 10 24x3 8 Tornillo X2 X2 Slots to the front of the grill Fentes à l avant de la grille Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra 25 ...

Страница 26: ...13 O 26 ...

Страница 27: ... when installing the controller The control knob should be facing up as you engage the tip of the controller into the receptacle Push the controller in all the way until you hear a click this will ensure your controller is installed properly Soyez sûr d acheminer le cordon de la manette derrière le porte serviettes en installant le contrôleur Le bouton de contrôle doit être orientée vers où vous a...

Страница 28: ...M 15 28 ...

Страница 29: ...s properly plugged into outlet Check for tripped household circuit breakers or GFI Ground Fault Interrupter Reset or replace if necessary Try a different outlet preferably on a different circuit Replace controller or heating element Turn controller to OFF position before plugging into electrical outlet Do not use other electrical appliances on the same circuit Keep controller and all electrical co...

Страница 30: ...la prise Vérifiez si les interrupteurs de défaut à la terre ou les coupe circuits ont été déclenchés Remettez les sur la position initiale ou remplacez les au besoin Essayez une autre prise Remplacez le contrôleur ou l élément chauffant Tournez le contrôleur sur la position d arrêt OFF avant de le brancher dans la prise électrique N utilisez pas d autres appareils électriques sur le même circuit L...

Страница 31: ...el elemento calefactor y que la parrilla esté correctamente enchufada en el tomacorriente Verifique que no estén activados los disyuntores de los circuitos eléctricos de la casa ni el interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra o GFI Reposiciónelos o cámbielos si es necesario Pruebe usar otro tomacorriente Cambie el regulador o el elemento calefactor Gire el regulador a la posición de ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ......

Отзывы: