background image

37

1.  Extraiga la cubierta del Control de Puerta 

Iluminada.

2.  Ingrese un número de identificación personal 

(PIN) que haya elegido, usando el teclado. 
Luego oprima y mantenga oprimido el botón 
ENTER.

3.  Mientras mantiene oprimido el botón ENTER, 

oprima y mantenga oprimido el botón “A” de 
Control de Puerta Iluminada.

4.  Continúe oprimiendo los dos botones, ENTER y 

botón “A”, mientras oprime también el botón 
“B” de Control de Puerta Iluminada (con los tres 
botones oprimidos).

5.  Suelte los botones cuando las luces de la 

unidad del motor empiecen a parpadear. Ya 
aprendió el código. Si no se han puesto 
bombillas, se escucharán dos chasquidos.

Agragar, Reprogramar o Cambiar un Código de la Llave Digital

NOTA:

 Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje.

USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA 

 CÓMO USAR EL CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA PUERTA

NOTA:

 Estos métodos requiere dos personas si la Llave Digital ya está 

montada afuera del garaje.

Para cambiar un PIN existente

Si el PIN existente ya es conocido, una persona lo puede cambiar sin 
usar una escalera. 

1.  Oprima los cuatro botones que correspondan al PIN actual, luego 

oprima y mantenga oprimido el botón #.

   La luz del abre-puertas parpadeará dos veces. Suelte el

botón #.

2.  Oprima el nuevo PIN de cuatro dígitos y luego oprima ENTER.

Las luces de la unidad del motor van a parpadear una vez cuando el PIN 
se haya aprendido.

Pruebe oprimiendo el nuevo PIN, luego oprima ENTER.
La puerta debe moverse.

Para poner un PIN temporal

Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de servicio 
con un PIN temporal de cuatro dígitos. Después de un determinado 
número de horas programadas, o número de accesos, este PIN temporal 
expira y no vuelve a abrir la puerta. Se puede usar para 

cerrar

 la puerta 

aún después de que haya expirado. Haga lo siguiente para poner un PIN 
temporal:

1.     Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada 

personal (no el último PIN temporal); luego oprima y mantenga 
oprimido el botón 

.

   La luz del abre-puertas va a parpadear tres veces. Suelte el botón.

2.  Oprima los cuatro dígitos del PIN temporal que haya elegido, luego 

oprima ENTER.

  La luz del abre-puertas va a parpadear cuatro veces.

3.  Para fijar el número de horas que el PIN temporal debe funcionar, 

oprima el número de 

horas

 (hasta 255), luego oprima 

.

O

3.  Para fijar el número de veces que el PIN temporal debe funcionar, 

oprima el número de 

veces

 (hasta 255), luego oprima #.

La luz del abre-puertas va a parpadear una vez cuando se haya aprendido 
el PIN temporal.

Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes al PIN temporal, 
luego oprima ENTER. La puerta debe moverse. Si el PIN temporal se ha 
fijado para abrir la puerta un determinado número de veces, recuerde 
que la prueba constituye una vez. Para borrar la contraseña temporal, 
repita los pasos 1 al 3; fijando el número de horas o de veces en 0, en el 
paso 3.

1.  Ingrese un número de identificación personal 

(PIN) que haya elegido, usando el teclado. 
Luego oprima y mantenga oprimido el botón 
ENTER.

2.  Mientras mantiene oprimido el botón ENTER, 

oprima y mantenga oprimido el botón de la luz 
(LIGHT) del control de funciones múltiples de la 
puerta.

3.  Continúe oprimiendo los dos botones, ENTER y 

LIGHT, mientras oprime también la barra del 
control de funciones múltiples de la puerta 
(con los tres botones oprimidos).

4.  Suelte los botones cuando las luces de la 

unidad del motor empiecen a parpadear. Ya 
aprendió el código. Si no se han puesto 
bombillas, se escucharán dos chasquidos.

LOCK

L GH

LOCK

LIGHT

Botón
A

Botón
B

Содержание Security+ 1225EM FS2

Страница 1: ...door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front panel of your opener GARAGE DOOR OPENER OWNER S MANUAL Models...

Страница 2: ...rol 33 To open the door manually 33 Care of your garage door opener 34 Having a problem 34 35 Programming 36 37 To add or reprogram a hand held remote control 36 To erase all codes 36 3 Button remote...

Страница 3: ...lement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or...

Страница 4: ...rton Installation Step 1 Look at the wall or ceiling above the garage door The header bracket must be securely fastened to structural supports Installation Step 5 Do you have a finished ceiling in you...

Страница 5: ...onal Accessory FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 21 Slack in Chain Tension is Normal When Garage Door is Closed Safety Reversing Sensor Optional Accessory Header...

Страница 6: ...rs and releasing the trolley from the door arm or pressing the door control button The opener must be protected from rain and or moisture Without a properly working safety reversal system persons part...

Страница 7: ...1 Lighted Door Control Button Motor Unit and Light Lens Motor Unit with 2 Light Lenses OR 41B4494 1 2 Conductor Bell Wire White White Red 973LM Security 3 Button Remote Control Transmitter Model 1215E...

Страница 8: ...1 NOTICE Handle Insulated Staples 10 Assembly Hardware 41A3534 Installation Hardware 41A3475 30 Drywall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x1 2 Rope Lock Nut 1 4 20x7 16 12 Nut 5 16 18 5 Washered Bolt 5 16 18...

Страница 9: ...not assembled exactly as shown trolley will not travel smoothly along length of rail or it will hit against nuts 3 Position the chain pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten secur...

Страница 10: ...ide of the end sections Tighten the nuts When assembled rail has a front to back position as shown 4 Position the chain pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten securely with the ha...

Страница 11: ...O R Lock Washer 5 16 Nut 5 16 18 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 2 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Trolley Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock washe...

Страница 12: ...7 8 hex bolt into the cover protection bolt hole in the rail as shown Tighten securely with a 5 16 lock washer and nut NOTE This bolt prevents trolley over travel Keep a 25 mm minimum between the trol...

Страница 13: ...the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted 5 Remove the screwdriver ATTACHING THE SPROCKET COVER 1215EM ONLY Insert the back tab in the slot on the back of the mounting plate Squee...

Страница 14: ...threaded trolley shaft 3 Use the second master link to connect the chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted ATTACHING THE SPROCKET COVER 1215EM ONLY Ins...

Страница 15: ...CTIONS 2 Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 ALL repa...

Страница 16: ...al line on the header wall 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 18 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header...

Страница 17: ...age 18 If you need to install the header bracket on a 38 mm board on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 38 mm board to structural supports as shown 2 Open your door to...

Страница 18: ...ded HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Lag Screws 5 16 9x1 5 8 Highest Point of Garage Door Travel Vertical Centerline of Garage Door Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes Door Spring Header Bracke...

Страница 19: ...3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need hel...

Страница 20: ...ener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 38 mm board on the top section beneath the rail If the top section or pan...

Страница 21: ...rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 38 mm board Operate the door manually If the door hits the rail raise the...

Страница 22: ...l wire to the quick connect terminals as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the opener twist same color wires together Insert wires int...

Страница 23: ...Secure with an overhand knot Optional installation As an added security option a padlock may be installed on the trolley release arm To utilize this feature you must drill a hole 4 5 mm 8 mm on the d...

Страница 24: ...3 prong cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be...

Страница 25: ...es Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight factory...

Страница 26: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED Self Threading Screw 1 4 14x5 8 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on...

Страница 27: ...om the curved door arm Figure 4 Figure 2 Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join sections Select holes as far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3...

Страница 28: ...er One full turn equals 5 cm of trolley travel Closed door adjustment decrease DOWN travel limit Turn the DOWN limit adjustment screw clockwise 4 complete turns 28 Press the Door Control push bar The...

Страница 29: ...bolt If door does not open at least 1 5 m Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw co...

Страница 30: ...the control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum am...

Страница 31: ...or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment o...

Страница 32: ...set to 10 seconds Repeat the procedure and the light will blink twice resetting the timer to 45 seconds Repeat again for a 2 minute interval etc up to a maximum of four blinks and 3 minutes To deactiv...

Страница 33: ...se the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL MODEL 1225EM Press the push bar to open or close the door Pr...

Страница 34: ...coin batteries Do NOT recharge disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Having a Problem 1 The opener doesn t operate from either the Door Control or the remote control Does the opener have e...

Страница 35: ...9 garage door opener bulb if regular bulb burns out 11 The opener lights don t turn off Is the Light feature on Turn it off 12 The opener strains or maximum force is needed to operate door The door ma...

Страница 36: ...THE LIGHTED DOOR CONTROL USING THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL A Button B Button LOCK L GH LOCK LIGHT PROGRAMMING 36 1 Remove the cover from the Lighted Door Control 2 Press and hold the button on th...

Страница 37: ...er of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons...

Страница 38: ...bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly 12 41A5525 1 Cover 13 81C253 Limit switch drive retainer 14 41A5640 Limit switch assembly KEY PART NO...

Страница 39: ...not handy The Protector System Provides auxiliary support to the safety features built into your opener The system s invisible beam when broken by an obstruction causes a closing door to open and pre...

Страница 40: ...returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost t...

Страница 41: ...eben realizar revisiones peri dicas del abre puertas para asegurar su operaci n segura La etiqueta con el n mero de modelo de su abre puertas de garaje est en el panel delantero ABRE PUERTAS DE GARAJE...

Страница 42: ...la unidad de control de pared 33 Para abrir la puerta manualmente 33 Mantenimiento de su abre puertas de garaje 34 Si tiene alg n problema 34 35 Programaci n 36 37 C mo agregar o reprogramar un contro...

Страница 43: ...bre puertas SOLAMENTE opere el abre puertas de garaje con corriente de 120V 60 Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que el abre puertas se da e Para evitar una LESI N GRAVE O INCLUSO LA MUE...

Страница 44: ...stalaci n de su abre puertas Dependiendo de sus necesidades individuales es posible que en algunos casos vayan a necesitar materiales o herramientas que no se incluyen con este producto Instalaci n Pa...

Страница 45: ...uerta del garaje Brazo curvo Los resortes Pared de cabecera Cadena Cuerda y manija del sistema de liberaci n de emergencia EN POSICI N CERRADA Soporte de la puerta 5 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRI...

Страница 46: ...is del abre puertas estar protegido contra la lluvia y o la humedad Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura las personas en especial los ni os peque os podr an resultar GRAVEMENTE HE...

Страница 47: ...tor con dos mica O 41B4494 1 Alambre de timbre de 2 conductores blanco y blanco con rojo 973LM Security Control remoto de 3 bot nes Modelo 1215EM 2 Su abre puertas viene empacado en dos cajas de cart...

Страница 48: ...Tuerca 5 16 de pulg 18 5 Arandela 5 16 de pulg 4 Juego de enlace maestro 2 Perno roscado del carro 1 Tuerca de seguridad 1 4 de pulg 20x7 16 de pulg 12 Pasador de chaveta 5 16 de pulg x2 3 4 de pulg 1...

Страница 49: ...riel o golpear contra los pernos 3 Situar el soporte de catarina frente al final del riel como se muestra en la figura Fijar firmemente con los pernos indicados NOTA Al apretar los pernos aseg rese d...

Страница 50: ...as tuercas 4 Situar el soporte de catarina frente al final del riel como se muestra en la figura Fijar firmemente con los tornillos indicados NOTA Al apretar los pernos aseg rese de que la m nsula se...

Страница 51: ...ENSAMBLADO PASO 2 S lamente para puertas corredizas y batientes Instalar el carro sobre el riel Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tuerca como se muestra Inserte un perno hexagonal en...

Страница 52: ...16 de pulg y una tuerca de 5 16 de pulg NOTA Este perno evita que el carro se desplace demasiado Mantener una distancia de un m nimo de 25 mm entre el carro y este perno al ajustar los l mites de car...

Страница 53: ...rosca Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no est torcida 5 Quite el destornillador CUBIERTA DEL PORTACADENA 1215EM SOLAMENTE Insertar la lengueta posterior en la ranura en la parte posterio...

Страница 54: ...do del carro 3 Utilizar el segundo eslab n para conectar la cadena al extremo plano del perno roscado Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no est torcida CUBIERTA DEL PORTACADENA 1215EM UNICA...

Страница 55: ...roceda cuando as se requiera y podr a ocasionar una LESI N ACCIDENTAL GRAVE o INCLUSO LA MUERTE 3 TODAS las reparaciones de los cables resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un t cnico especia...

Страница 56: ...recorrido A esta altura el extremo superior de la puerta tendr suficiente espacio para su recorrido Proceeder al Paso 2 P gina 18 Para evitar una posible LESI N GRAVE o INCLUSO LA MUERTE La m nsula d...

Страница 57: ...e instalar el soporte del cabezal en el cielo raso Ver p gina 18 Si necesita instalar el soporte del cabezal sobre un pedazo de madera de 38 mm en la pared o en el cielo raso utilice tornillos tirafon...

Страница 58: ...tirafondo de 5 16 de pulg 9x1 5 8 de pulg Punto m s alto del recorrido de la puerta del garaje L nea central vertical Pared delantera Orificios para la instalaci n de pared Orificios opcionales para...

Страница 59: ...Coloque el abre puertas sobre el piso del garaje debajo de la m nsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta est obstruido va a necesitar...

Страница 60: ...puertas sobre la escalera Si la escalera no es lo suficientemente alta va a necesitar ayuda Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de madera de 38 mm en la secci n superior de manera que que...

Страница 61: ...suba la m nsula del cabezal 8 Coloque grasa de riel en la parte superior y en los lados de la superficie del riel donde se desliza el carro No incluida Perno de 5 16 18x7 8 de pulg Arandela de presi n...

Страница 62: ...emplo en una casa en construcci n los modelos de consola se pueden instalar en una caja m ltiple est ndar Figura 2 NOTA Despu s de la instalaci n la luz verde del indicador se alar que la conexi n est...

Страница 63: ...anche del trole como una opci n m s de seguridad Para utilizar esta caracter stica usted debe perforar un orificio de 4 5 mm 8 mm en la hendidura ubicada en el brazo de desenganche del trole Instale e...

Страница 64: ...radas Conecte el cable l nea negro al tornillo del terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo del terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abre pu...

Страница 65: ...rtical de hierro en ngulo entre la nervadura de soporte del panel de la puerta y la m nsula de la puerta Haga los agujeros de 3 16 de pulg para fijar la m nsula Fije la m nsula de la puerta con dos to...

Страница 66: ...la de la puerta PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la p gina anterior ya que son v lidas tambi n para puertas de una...

Страница 67: ...e pulg IMPORTANTE El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE volt ese del brazo curvado de la puerta Figura 4 Figura 2 Junte los dos brazos hasta poder alinear dos orificios para unir las secciones...

Страница 68: ...ra 5 IMPORTANTE El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE volt ese del brazo curvado de la puerta Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta recta y curva a la mayor distancia posible de...

Страница 69: ...erta no abre al menos 1 5 m Ajustar el tornillo de abertura UP como se indica en el Paso 2 Si la puerta no cierra totalmente Aumentar la carrera de cierre Girar el tornillo DOWN hacia la izquierda Una...

Страница 70: ...erza del recorrido HACIA ABAJO cerrar Cierre la puerta manualmente agarr ndola por la parte inferior y det ngala m s o menos a la mitad de su trayectoria HACIA ABAJO cerrar la puerta deber retroceder...

Страница 71: ...adecuado VERIFICACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Repita los pasos de ajustes 1 2 y 3 cada vez que Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta los l mites del recorrido o los controles de la fuerza...

Страница 72: ...Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o de MUERTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1 LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 2 SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los...

Страница 73: ...no controla las luces del abre puertas cuando la puerta est en movimiento Si usted enciende la luz y luego activa el abre puertas la luz permanecer encendida durante cuatro minutos y medio Oprima el b...

Страница 74: ...ci n El resorte de la puerta del garaje puede estar roto Haga que lo cambien Es posible que las repetidas operaciones hayan disparado el protector de sobrecarga del motor Espere 15 minutos y vuelva a...

Страница 75: ...ma use una bombilla est ndar de A19 para puerta de garaje 11 Las luces del abre puertas no se apagan Est activada la funci n de luz Si es as ap guela 12 El abre puertas necesita la m xima fuerza para...

Страница 76: ...e learn se apague aproximadamente 6 segundos Ya estar n borrados todos los c digos anteriores Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la llave digital que desee usar 1 Extraiga la cubie...

Страница 77: ...n mero de accesos este PIN temporal expira y no vuelve a abrir la puerta Se puede usar para cerrar la puerta a n despu s de que haya expirado Haga lo siguiente para poner un PIN temporal 1 Oprima los...

Страница 78: ...ubierta 13 81C253 Ret n e impulsor del interruptor de l mite CLAVE PARTE NO NO DESCRIPCI N 14 41A5640 Conjunto de interruptor de l mite 15 41A2822 1 Anillo exterior del interruptor 16 41C4398A Sensor...

Страница 79: ...puerta est equipada con sensores de movimiento que mantendr n la luz encendida durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje Es posible desactivar el sensor se as lo desea Entrada sin Il...

Страница 80: ...ncepto de reparaci n cubierta por la garant a Los productos devueltos al Vendedor para la reparaci n cubierta por la garant a que una vez recibidos por el Vendedor se confirme que presentan defectos y...

Отзывы: