Chamberlain CRX0628F Скачать руководство пользователя страница 14

en-1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Caution! Non-compliance can result in serious
injury. Observe EN 60 335-2-97:2000 Safety
Instructions in full.

Any work on the electrical installation may only be
performed by a qualified electrician. 

All the standards and regulations applying to
electrical installations must be observed.

When electrical or electronic systems and
appliances are in operation, certain components are
live, which can constitute a risk. Any touching of
and work performed on the equipment by persons
not qualified to do so or non-compliance with safety
instructions can result in personal injury or damage
to property. 

Neither the manufacturer nor the supplier assumes
any liability for personal injury, damage to property
or consequential injury or damage occurring as a
result of the use of non-approved third party
products or changes made to any accessories.

Notice:
a. do not store motor with strong acid and alkali or 

dirty and eroding materials

b. do not use motor in humid or damp environment

c. do not use motor for public buildings or garage 

doors

d. do not run motor at maximum capacity; this might 

reduce durability  

e. do not turn adjustment screws or adapter parts 

when motor is switched off

f. if manual operation of the shutter system is 

required have a qualified electrican install CRXN 
type of motors.
The actuating part of the manual release is to be 
installed at a height of less then 1.8m

Ensure that the motor is accessible after installation.

H05VV-F of the motor power can only be used for
indoor installations use, H05RR-F rubber power can
be used in outdoor installation black ordinary tough
rubber sheathed cord (60245 IEC 53) is suitable
alternative cable for outdoor use, provided that
sheath contains at least 2 % of carbon in
accordance with the tests of clause 11 of IEC60811
4 1 (EN 60335 2 97) 

This operators’ power cable must only be replaced
by the same type of cable delivered by the
manufacturer of the cable.

To reduce the risk of danger a defective power
cable must be replaced by the manufacturer, the
manufacturers’ service or a similar qualified person.

Check shutter or sun-blind system regularly for
signs of wear and damage.

Damaged systems

should not be used under any circumstances
until such time as they have been repaired. 

Observe shutter or sun-blind system carefully whilst
in operation. 

Switch off shutter or sun-blind system and
disconnect from mains supply, if any servicing
or cleaning has to be done either on the system
itself or in its immediate vicinity

.

Only those spare parts, tools and other equipment
as have been approved by Chamberlain may be
used.

Prior to performing installation work, deactivate all
connections and control facilities that are not
absolutely essential for operation of the given
system.

Moving parts of the operator must be installed at a
height of more than 2.5m above floor or another
floor level which allows access to the operator.

Fit control facilities within sight of the product to be
controlled at a height of at least 1.5 m.

A disconnecting device must be provided in the
permanently-wired installation to guarantee all-pole
disconnection by means of a switch (at least 3mm
contact gap) or by a separate fuse.

Torque rating and duty cycle must comply with the
requirements of the product to be driven

Technical data - torque rating and duty cycle details
can be found on the tubular drive's data plate.

Ensure system cannot trap or cut persons and
secure relevant parts. Observe safety margins as
stipulated in DIN EN 294.  

Ensure sufficient room

(at least 40 cm) is left between any moving parts
and nearby objects.

Please consult Chamberlain product information for
further details.

Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

Do not allow children to play with the controls.

This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.

Before You Begin

1. Carefully read all the information contained in

this Owner’s Manual before beginning installation
procedures.

2. Check the shutter to be sure it is not broken or

damaged, and that it opens and closes smoothly. 

3. Determine whether the motor needs to be

installed on the left side 

(a)

or the right side, 

(b)

of the shutter – Figure E. Always choose the
shortest possible distance to the next junction
box as wires must not be laid inside the shutter
box.

4. Ensure that the motor can be pushed in as far as

the stop. 

The limit switch is controlled by the

plastic ring which must be pushed fully on.

Содержание CRX0628F

Страница 1: ...X151F CRX251F CRX401F CRX0628F CRX1026F DIN EN 60335 2 97 DIN EN 60335 1 DIN EN 55 014 1 DIN EN 55022 DIN EN 61 000 3 2 DIN EN 61 000 3 3 DIN EN 60730 1 DIN EN 300220 3 89 336 EEC 1999 5 EC 73 23 EWG...

Страница 2: ...nnen im Freien verwendet werden Einfaches schwarzes ummanteltes Kabel 60245 IEC 53 ist eine Alternative f r den Gebrauch im Freien vorausgesetzt dass nach Abschnitt 11 der Norm IEC 608114 1 EN60335 2...

Страница 3: ...m Verpackungsinhalt 1 Motor 1 2 Einstellstift 2 Mitnehmersicherung 3 Anschlusszapfen 4 Wellenadapter 5 Wandlager 6 3 Montageanleitung 1 INSTALLATION Leerrohr unter Beachtung der rtlichen Bau und Elekt...

Страница 4: ...ganz eingeschoben ist Keine Gewalt anwenden nicht dagegenschlagen Den Rohrmotor nicht durch Bohren besch digen 1 D E Je nach den speziellen Anforderungen f r linksseitigen a oder rechtsseitigen b Betr...

Страница 5: ...zu fr h ab mu die obere Einstellschraube in Plus Richtung gedreht werden bis der gew nschte obere Endpunkt erreicht ist Jede volle Umdrehung an dieser Schraube verl ngert den Laufweg um ca 40 einer Um...

Страница 6: ...ten und Taste weiter gedr ckt halten Nach ca 15 Sekunden dreht der Antrieb kurz als Signal dass er den Befehl verstanden hat Fertig B L schen ohne Fernbedienung direkt am Antrieb Antrieb stromlos scha...

Страница 7: ...aste Der Motor dreht anders herum Linkseinbau als in der Werkseinstellung vorgesehen Rechtseinbau Siehe Punkt L SCHEN ALLER FERNBEDIENUNGEN und dann PROGRAMMIEREN DER ERSTEN FERNBEDIENUNG Neue Fernbed...

Страница 8: ...as d interventions de maintenance ou de nettoyage sur l installation proprement dite ou proximit imm diate de cette derni re arr ter le syst me de volets roulants ou de stores et le d connecter du r s...

Страница 9: ...manipulation incorrecte le fabricant ou le revendeur d cline toute responsabilit pour les dommages corporels ou mat riels ainsi que pour les dommages cons cutifs Conform ment la norme EN 60 335 2 97 2...

Страница 10: ...l adaptateur soit bien enfonc e Ne forcez pas ne cognez pas les pi ces N ab mez pas le moteur tubulaire en le per ant 1 D E Proc dez selon les exigences sp ciales pour un fonctionnement c t gauche a o...

Страница 11: ...CTIONS SUIVANTES AVANT DE PROC DER AU R GLAGE DES POSITIONS FINALES Appuyez sur la touche DESCENTE MONT E t l commande ou interrupteur et laissez fonctionner l op rateur de volet roulant dans le sens...

Страница 12: ...ez ensuite le courant attendez quelques instants et continuez de maintenir la touche appuy e Apr s environ 15 secondes l op rateur tourne bri vement afin d indiquer que l ordre a bien t compris Op rat...

Страница 13: ...ner individuellement un volet roulant Nous vous recommandons d utiliser une t l commande 6 canaux accessoires Ce type de t l commande poss de une fonction permettant de commander automatiquement tous...

Страница 14: ...l such time as they have been repaired Observe shutter or sun blind system carefully whilst in operation Switch off shutter or sun blind system and disconnect from mains supply if any servicing or cle...

Страница 15: ...facturer nor the supplier assumes any liability for personal injury damage to property or consequential injury or damage occurring as a result of non compliant actions In compliance with standard EN 6...

Страница 16: ...cket 6 and secure it 6 a G D Push the motor 1 completely into the tube The limit switch operates only if the drive unit is fully inserted Ensure that the adapter ring is pushed fully home Do not force...

Страница 17: ...itch and let the shutter drive move in a downward direction until it cuts off automatically and then and only then 4 FASTEN SHUTTER ARMOURING SLATS TO SHAFT Limit at bottom is now set If necessary mak...

Страница 18: ...e control Re connect the power supply now wait and keep pressing and holding the button After approx 15 seconds the drive should turn briefly as a signal that it has understood the command End of proc...

Страница 19: ...is is equipped with a mechanism whereby all the shutters can be automatically controlled either together or individually as required FAQs AND TROUBLESHOOTING MOTOR The drive will not operate Check the...

Страница 20: ...EN 60335 2 97 bevat De stroomkabel met stekker mag alleen door hetzelfde kabeltype geleverd door de fabrikant van de motoren vervangen worden Om gevaren te voorkomen moet een beschadigde stroomkabel o...

Страница 21: ...in de gebruiksaanwijzing in acht te worden genomen Bij onoordeelkundig gebruik kan de producent of verkoper niet aansprakelijk worden gesteld voor ontstane persoonlijke of materi le schade en daaruit...

Страница 22: ...g volledig ingeschoven is Geen geweld gebruiken er niet tegen slaan De buismotor niet beschadigen door te boren 1 D E Ga te werk conform de specifieke vereisten voor links a of rechts b gebruik E a b...

Страница 23: ...OMLAAG toets afstandsbediening of schakelaar indrukken en de rolluikaandrijving in de bewegingsrichting omlaag laten lopen tot hij vanzelf uitschakelt en vervolgens dan pas 4 ROLLUIKPANTSERING AAN DE...

Страница 24: ...15 seconden beweegt de aandrijving kort ten teken dat de opdracht begrepen is Klaar B Wissen zonder afstandsbediening rechtstreeks op de aandrijving Aandrijving stroomloos schakelen De zwarte vrije ka...

Страница 25: ...uiken automatisch bestuurd kunnen worden of naar keuze ook afzonderlijk FAQ EN REMEDIE Motor Aandrijving draait niet Controleer de zekeringen en de voeding Motor correct aangesloten Controleer of N L...

Страница 26: ...Forjas 70mm TAZ54E ZF Adapter 54mm 64mm TAZ64E Adapter ZF tube 54mm 64mm Adaptateur ZF 54mm 64mm Adapter ZF 54mm 64mm TAP65E Adapter Profilwelle 65mm Adapter Profile tube 65mm Adaptateur tube profil 6...

Страница 27: ...al 1 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging CS4336 6 Kanal Handsender mit Wandhalterung 6 channel remote control with wall mounting T l commande radio 6 canal avec support mural 6 kanaals afsta...

Страница 28: ...plied warranty relating to this product No representative or person is authorized to assume for Chamberlain GmbH any other liability in connection wit the sale of this product GARANTIE DU MOTEUR TUBUL...

Отзывы: