12
Περιγραφή προϊόντος
Product description
URBIA/SERELIA GREEN
A
B
C
D
E
I
G
H
F
G
A.
Αποστολή εγκατάστασης
B.
Έξοδος ζεστού νερού
C.
Είσοδος αερίων
D.
Είσοδος κρύου νερού
E.
Επιστροφή εγκατάστασης
F.
Εκκένωση διάταξη υπερπίεσης
G.
Ηλεκτροβαλβίδα πλήρωσης
H.
Κρουνός εκκένωσης
I.
Εκκένωση υδρατμών που προέρχονται από τη συμπύκνωση
A.
System delivery
B.
Hot water outlet
C.
Gas inlet
D.
Cold water inlet
E.
System return
F.
Excess pressure device discharge
G.
Filling valve
H.
Discharge valve
I.
Condensate discharge
30
31
32
33
34
Hydraulic/gas connection
Our retailers off er various types of Kit for diff erent installation
requirements:
- First installation
- Replacement of an old Chaff oteaux boiler
- Replacement of other makes of boiler
If you require more information consult the
CHAFFOTEAUX
Accessories Catalogue.
Σύνδεση υδραυλική/αερίου
Στους μεταπωλητές μας είναι διαθέσιμες διάφορες τυπολογίες Κιτ για
τις διάφορες ανάγκες εγκατάστασης:
- Πρώτη εγκατάσταση
- Αντικατάσταση ενός παλιού λέβητα Chaff oteaux
- Αντικατάσταση λεβήτων άλλων μαρκών
Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε τον Κατάλογο
Αξεσουάρ CHAUFFOTEAUX.
Συναρμολόγηση του Κιτ Υδραυλικής Μπάρας (προαιρετικό)
Για τη συναρμολόγηση της Υδραυλικής Μπάρας πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το χάρτινο πρότυπο και τους σωλήνες ρακόρ
νερού/αερίου που περιέχονται στο κιτ.
Στερεώστε τη μπάρα στον τοίχο και ρυθμίστε, αν χρειαστεί, τους δύο
πλευρικούς βραχίονες μέσω των δύο βιδών. Συνδέστε τα ρακόρ της
υδραυλικής μπάρας στο λέβητα και προχωρήστε στην πλήρωση της
εγκατάστασης ελέγχοντας τη στεγανότητα των κυκλωμάτων νερού
και αερίου.
Καθαρισμός της εγκατάστασης θέρμανσης
Όταν εγκαθιστάτε σε παλιά συστήματα υπάρχουν συχνά στο νερό
υπολείμματα και πρόσθετα τα οποία μπορούν να επηρεάσουν τη
λειτουργικότητα και χρόνο ζωής του νέου λέβητα. Πριν να συνδεθεί
ο λέβητας στο σύστημα, ακόμη και σε νέες εγκαταστάσεις, πρέπει να
πλυθεί προσεκτικά με σκοπό την απομάκρυνση όποιων κατάλοιπων
ή βρωμιάς τα οποία μπορούν να περιορίσουν την αποδοτική
λειτουργία.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται διαλύτες ή αρωματικοί
υδρογονάνθρακες (βενζίνη, πετρέλαιο …)
Ελέγξτε ότι το δοχείο διαστολής έχει την κατάλληλη χωρητικότητα
για την περιεκτικότητα νερού.
Cleaning the heating installation
When installing on old systems there are often substances and
additives in the water which might adversely aff ect the functioning
and lifetime of the new boiler. Before the boiler is connected to the
system, even in new installations, it must be washed thoroughly
in order to eliminate any residues or dirt that might compromise
satisfactory functioning.
Solvents or aromatic hydrocarbons (petrol, kerosene, etc.) must not
be used.
Check that the expansion tank has a capacity adequate for the
system’s water content.
The counterframe kit (available from your
retailer) must be used for the pipework system behind the boiler.
Hydraulic Bar Kit
Pour monter la Barrette hydraulique vous devez utiliser le gabarit en
papier et tuyaux de raccordement eau / gaz inclus dans le kit.
Une fois la barrette fi xée au mur, vous avez la possibilité de régler
l’écartement de la position des robinets de la barrette en dévissant
les 2 vis latérales, ensuite vous pouvez raccorder les douilles de
raccordements et procéder au remplissage de l’installation ainsi qu’à
la vérifi cation de l’étanchéité des circuits eau et gaz.
Description de la barrette robinetterie
30. Robinet départ chauff age
31. Robinet sortie eau chaude sanitaire
32. Robinet gaz (manette jaune)
33. Robinet d’alimentation eau-froide sanitaire
34. Robinet retour chauff age
Κιτ Υδραυλικής Μπάρας
30. Στρόφιγγα παροχής θέρμανσης
31. Ρακόρ εξόδου ζεστού νερού
32. Στρόφιγγα αερίου (κίτρινος επιλογέας)
33. Στρόφιγγα εισόδου κρύου νερού
34. Στρόφιγγα επιστροφής εγκατάστασης
Содержание SERELIA GREEN 25
Страница 47: ...47 Technical Information URBIA SERELIA GREEN...