background image

16

ES

PT

¡ATENCIÓN!

Este aparato puede ser utilizado por niños de 

no menos de 8 años de edad y por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas, o carentes de experiencia o del 

conocimiento necesario, pero sólo bajo vigilancia 

e instrucciones sobre el uso seguro y después de 

comprender bien los peligros inherentes. Los niños 

no deben jugar con el aparato. La limpieza y el 

mantenimiento del aparato deben ser efectuados 

por el usuario y no por niños sin vigilancia.

LÍMITE DE LA GARANTÍA

La empresa fabricante garantiza todos sus productos 

que van acompañados de su propio código de 

identificación. Las reclamaciones por defectos deben 

ser recibidas dentro de 8 días a partir de la evidencia 

o mediante la hoja de garantía adjunta, validada por 

el punto de venta o por escrito. Para disputas legales, 

nuestro juicio basado en los defectos encontrados en 

nuestro examen y/o en una evaluación reconocida 

por nosotros, la garantía consiste en la reparación 

en el lugar o en el reemplazo del producto, libre de 

costos de transporte a nuestros puntos de venta, 

contra devolución de la pieza defectuosa. Los 

costes de instalación están excluidos, salvo acuerdo 

específico.

El servicio de garantía está sujeto a las siguientes 

condiciones:

•  Cualquier queja debe realizarse antes de 

que se lleve a cabo cualquier trabajo para 

complementar o transferir a terceros.

•  La instalación de los interacumuladores debe 

ser realizada por un instalador o compañía 

competente. 

Además, la instalación debe 

incluir una válvula de seguridad y un vaso 

de expansión apropiado.

•  Los interacumuladores Ariston están sujetos 

a un uso y mantenimiento rutinarios, con 

respecto al cumplimiento de las temperaturas 

y la presión de funcionamiento indicadas, así 

como al control y reemplazo del ánodo de 

magnesio periódico (preferiblemente cada 6 

meses), índice de Langelier del Agua entre 0 y 

+0.4, dureza entre 10 ° F y 25 ° F.

La garantía no cubre aquellos daños causados 

por:

• 

Montaje defectuoso e instalación incorrecta o 

uso inadecuado del tanque.

•   Defectos causados por factores de acción 

mecánica (impacto o deformación durante el 

montaje, en el sitio o durante el transporte).

•   Entrada al interior de partículas extrañas como 

restos de material de montaje, virutas de hilo, 

etc. o daños causados por sellos no controlados 

o no apretados.

•   Las quejas no otorgan el derecho de retener el 

precio de compra o parte de él o de compensar 

otras solicitudes.

• 

por causas meteorológicas (caso de tormentas), 

rayos o inundaciones 

• 

Daños causados por no haber sido instalada la 

válvula de seguridad o conducido el tubo de 

descarga a un desagüe

•  Daños por falta de reductor de presión en 

aquellos casos que superen los valores indicados 

en los manuales.

Nos reservamos el derecho de rechazar solicitudes 

de garantía en caso de que el comprador no haya 

cumplido con las obligaciones de pago provistas.

No se reconocen otras reclamaciones de 

indemnización, especialmente por daños directos e 

indirectos a personas o bienes.

ATENÇÃO!

O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade 

não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou 

sem experiência ou conhecimentos necessários, 

desde que sob vigilância ou depois de receberem 

instruções relativas ao uso seguro do aparelho e 

à compreensão dos perigos inerentes ao mesmo. 

As crianças não devem brincar com o aparelho. A 

limpeza e a manutenção destinada a ser efetuada 

pelo utilizador não deve ser efetuada por crianças 

sem vigilância.

LIMITE DE GARANTIA

A empresa fabricante garante que todos os seus 

produtos são acompanhados pelo seu próprio 

código de identificação. As reclamações por defeitos 

devem ser recebidas no prazo de 8 dias a partir da 

evidência ou através da folha de garantia incluída, 

validada pelo ponto de venda ou por escrito. Para 

disputas legais, a nossa apreciação é com base nos 

defeitos encontrados no nosso exame e / ou uma 

avaliação reconhecida por nós, a garantia consiste 

na reparação no local ou substituição do produto, 

sem custos de transporte para os nossos pontos de 

venda. , contra o retorno da peça defeituosa. Custos 

de instalação são excluídos, a menos que exista um 

acordo específico.

O serviço de garantia está sujeito às seguintes 

condições:

•  Qualquer reclamação deve ser feita antes de 

qualquer trabalho complementar ser realizado 

ou transferir para terceiros. 

• 

  A instalação dos interacumuladores deve 

ser realizada por um instalador ou empresa 

competente. 

Além disso, a instalação deve 

incluir uma válvula de segurança e um vaso 

de expansão apropriado.

 

•   Os aquecedores de água da Ariston são 

submetidos para uso e manutenção 

normalmente exigidos, temperatura e 

pressão de trabalho devem ser rigorosamente 

observados, bem como o exame e substituição 

do ânodo de magnésio (melhor a cada 6 meses), 

índice de água Langelier entre 0 e +0,4 , dureza 

dentro de 10 ° F e 25 ° F.

Da garantia são excluídos os danos devidos por:

•  Montagem defeituosa, pronta para uso 

fora da especificação ou uso indevido do 

interacumulador.

•   Defeitos causados por um motivo de força 

maior (impacto no caso de montagem ou no 

local de obra ou por transporte).

•   Admissão de parcelas, que são de material de 

montagem, ou danos causados por juntas não 

controladas e não fechadas.

•   As contestações não dão direito à dedução 

do preço de compra ou a parte dele ou a 

compensação com outro requerimento.

• 

 por razões meteorológicas (caso de 

tempestades),   raios ou inundações

•   Danos causados por não ter instalado a válvula 

de segurança ou conduzido o tubo de descarga 

ao esgoto.

•   Danos por falta de redutor de pressão nos casos 

que excedam os valores indicados nos manuais.

Nós exercemos o direito de rejeitar exigências de 

garantias se o comprador não respeitar a obrigação 

de pagamentos correntes.

Outras exigências de compensação, de maneira 

especial para danos diretos ou indiretos a pessoas ou 

coisas, não podem ser reconhecidas.

Содержание CKZ 25 H

Страница 1: ...GB Instruction manual for authorized service personnel FR Mode d emploi uniquement l attention du technicien agr ES Instrucciones de uso para el t cnico autorizado PT Instru es de utiliza o para o t c...

Страница 2: ...t installation may lead to personal injury or property damage and may harm animals the manufacturer shall not be held responsible for such damage 7 Keep all packaging material clips plastic bags polys...

Страница 3: ...simply by plugging it into the electricity mains supply or unplugging it Electrocution through contact with a damaged cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution from n...

Страница 4: ...they do not fall from a height Replace them once you have finished using them Personal injury caused by flying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions Dama...

Страница 5: ...quate levels of hygiene and sanitation are maintained in the place of work in terms of lighting ventilation solidity of structures and emergency exits Personal injury due to impact tripping and wounds...

Страница 6: ...caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where neces...

Страница 7: ...responsible for installing the product The CKZ primary water tank is not a domestic hot water tank It is used as a primary heating water storage tank between a boiler and a plate exchanger It is desig...

Страница 8: ...ufacturing defect The installation costs are excluded except agreements The guarantee is subjected to the following conditions Claims must happen before the manufacture to complement or assignment to...

Страница 9: ...de r tention avec vidange sous le r servoir lorsque celui ci est positionn dans un faux plafond dans des combles ou au dessus de locaux habit s Une vacuation l gout quip e d un entonnoir est n cessair...

Страница 10: ...o de las condiciones de inspecci n y mantenimiento 14 Est prohibido cualquier otro uso no conforme ADVERT NCIAS GERAIS 1 Estas instru es para uso constituem parte integrante e essencial do produto Dev...

Страница 11: ...l interruptor correspondiente Fulguraciones por la presencia de componentes bajo tensi n Instale el aparato en una pared s lida REGRAS DE SEGURAN A GERAIS Legenda dos s mbolos A falta de obedi ncia de...

Страница 12: ...cuando hay alguien arriba y que alguien vigile Lesiones personales por la ca da desde una gran altura o por cortes escaleras dobles N o danifique nem perfure a parede cabos el ctricos ou encanamentos...

Страница 13: ...ni os o personas inexpertas utilicen el aparato Da o del aparato por uso impropio Realice las conexiones el ctricas con conductores de secci n adecuada Incendio por sobrecalentamiento debido Certifiqu...

Страница 14: ...ones personales debido a quemaduras Realize as liga es el ctricas com condutores de di metro adequado Inc ndio por causa de superaquecimento em consequ ncia de passagem de corrente el ctrica em cabos...

Страница 15: ...am veis n o devem estar perto do aparelho INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Y RECICLAJE El aparato debe transportarse siguiendo los pictogramas que figuran en el embalaje El aparato debe tran...

Страница 16: ...ido con las obligaciones de pago provistas No se reconocen otras reclamaciones de indemnizaci n especialmente por da os directos e indirectos a personas o bienes ATEN O O aparelho pode ser utilizado p...

Страница 17: ...so do acumulador cheio de gua Instalar um recipiente de reten o com esvaziamentovat rio seesteestiverposiciona do num tecto falso em guas furtadas ou por cima de locais habitados necess ria uma evacua...

Страница 18: ...Entrada caldera Entrada caldeira 1 1 4 4 Ritorno caldaia risc Boiler heating outlet Sortie eau chaude Salida de agua caliente Sa da gua quente 1 1 4 5 Resistenza elettrica Electric heater Resistance...

Страница 19: ...PPENDIX A ANNEXE A EL ANEXO A ANEXO A VISTA COMPLESSIVA OVERALL VIEW VUE D ENSEMBLE VISI N DE CONJUNTO VISTA DE CONJUNTO CKZ 50 1 8 300 380 100 180 485 180 2 135 785 165 40 933 785 785 4 2 4 530 123 6...

Страница 20: ...di efficienza energetica Energy efficiency class classe d efficacit nerg tique Clase de eficiencia energ tica Classe de eficiencia energ tica A B Materiale bollitore Tank material Mati re ballon Mater...

Отзывы: