background image

15

ES

PT

INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE, 

ARMAZENAMENTO E RECICLAGEM

O aparelho deve ser transportado de acordo 
com os pictogramas ins- critos na embalagem.
O aparelho deve ser transportado e armazenado 
em local seco e abri- gado do gelo.
A directiva 2012/19/EU- D.Lgs.49/2014 
impõe a recolha selectiva e a reciclagem dos 
aparelhos eléctricos e electrónicos usados. 
O símbolo “contentor de lixo 
barrado com uma cruz” aplicado 
no aparelho indica que o 
produto, em fim de vida, deve 
ser tratado separadamente do s 
resíduos domésticos e entregue 
numcentro de triagemde resíduos 
destinado aos aparelhos eléctricos 
e electrónicos ou retomado pelo 
revendedor, aquando da compra de um novo 
aparelho equivalente.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este produto está conforme às directivas 

europeias 2014/68/UE art. 4.3

RECOMENDAÇÕES DO UTILIZADOR

Antes de instalar o aparelho, leia 
cuidadosamente as instruções deste manual. O 
seu incumprimento pode anular o seu direito à 
garantia.
A instalação do produto é da responsabilidade 
do comprador.
O reservatório de água primária CKZ não é um 
acumulador de água quente sanitária. Serve 
de reservatório de armazenamento de água 
quente primária de aquecimento entre uma 
caldeira e um permuta- dor de placas. Está 
previsto para funcionar apenas em circuito 
fecha- do.
A instalação, a activação, as operações de 
manutenção e de reparação só podem ser 
efectuadas por um profissional qualificado de 
acordo com as regras da arte. O mesmo deve 
adaptar-se às normas nacionais em vigor. É 
recomendado respeitar todas as prescrições 
relativas aos acumuladores de água quente 
sanitária e as indicações fornecidas pelo 
fabricante.
Para evitar qualquer risco de queimaduras, não 
ultrapassar, por inter- médio de misturadores 
adequados, uma temperatura superior a 50 °C 
nos pontos de extracção.
Se o aparelho não funcionar durante um 
período prolongado (por exemplo durante as 
férias de Inverno) num local não aquecido, a 
água pode congelar no interior do aparelho 
e nos tubos. Confirme se o local de instalação 
está protegido contra o gelo.
Os eventuais acessórios a instalar no aparelho 
devem ser exclusiva- mente peças originais do 
fabricante.
Relativamente à limpeza das partes externas 
do aparelho, recomen- da-se a utilização de um 
pano húmido e de produtos previstos para esse 
efeito.
Não é recomendado o uso de produtos 
abrasivos ou de solventes. Os objectos 
inflamáveis não devem estar perto do aparelho.

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE, 

ALMACENAMIENTO Y RECICLAJE

El aparato debe transportarse siguiendo los 

pictogramas que figuran en el embalaje.

El aparato debe transportarse y guardarse en un 

lugar seco y protegido de las heladas.

La directiva 2012/19/EU- D.Lgs.49/2014  impone 

la recogida selectiva y el reciclaje de los aparatos 

eléctricos y electrónicos usados.

El símbolo de un “cubo tachado” 

que figura sobre el aparato indica 

que, al final de su vida útil, el 

producto no debe tratarse como 

residuo doméstico, sino que debe 

llevarse a un centro de recogida de 

residuos para aparatos eléctricos 

y electrónicos o entregarse al 

vendedor en el momento de la 

compra de un aparato nuevo 

equivalente.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 Este producto cumple la directiva europea 

2014/68/UE art. 4.3

RECOMENDACIÓN AL USUARIO

Antes de instalar el aparato, lea atentamente 

las instrucciones de este manual. En caso de 

incumplimiento al respecto, es posible que no 

pueda hacer uso de la garantía correspondiente.

La instalación del producto es responsabilidad 

del comprador.

El depósito de agua primaria CKZ no es un 

acumulador de agua caliente sanitaria. Sirve 

como depósito de almacenamiento de agua 

caliente primaria de calefacción entre una 

caldera y un intercambia- dor de placas. Está 

diseñado para funcionar únicamente en circuito 

cerrado.

La instalación, la puesta en servicio y las tareas 

de mantenimiento      y reparación sólo puede 

llevarlas a cabo un profesional cualificado 

conforme a la legislación. Éste debe adaptarse 

a las normas nacio- nales vigentes. Deben 

respetarse todas las prescripciones relativas a 

los acumuladores de agua caliente sanitaria y 

a las indicaciones facili- tadas por el fabricante.

Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, no 

superar, con los mez- cladores adecuados, una 

temperatura superior a 50°C en los puntos de 

extracción.

Si el aparato deja de funcionar durante un 

periodo prolongado (por ejemplo, durante las 

vacaciones invernales) en un local sin calefac- 

ción, el agua puede congelarse en el aparato y 

en las canalizaciones. Asegurarse de que el lugar 

de instalación esté protegido de las hela- das.

Los posibles accesorios que se instalen en el 

aparato deben ser exclu- sivamente piezas 

originales del fabricante.

En cuanto a la limpieza de las partes externas 

del aparato, se reco- mienda utilizar un paño 

húmedo y productos pensados para tal fin. 

Es muy desaconsejable el uso de productos 

abrasivos o disolventes.

No debe haber ningún objeto inflamable cerca 

del aparato.

Содержание CKZ 25 H

Страница 1: ...GB Instruction manual for authorized service personnel FR Mode d emploi uniquement l attention du technicien agr ES Instrucciones de uso para el t cnico autorizado PT Instru es de utiliza o para o t c...

Страница 2: ...t installation may lead to personal injury or property damage and may harm animals the manufacturer shall not be held responsible for such damage 7 Keep all packaging material clips plastic bags polys...

Страница 3: ...simply by plugging it into the electricity mains supply or unplugging it Electrocution through contact with a damaged cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution from n...

Страница 4: ...they do not fall from a height Replace them once you have finished using them Personal injury caused by flying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions Dama...

Страница 5: ...quate levels of hygiene and sanitation are maintained in the place of work in terms of lighting ventilation solidity of structures and emergency exits Personal injury due to impact tripping and wounds...

Страница 6: ...caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where neces...

Страница 7: ...responsible for installing the product The CKZ primary water tank is not a domestic hot water tank It is used as a primary heating water storage tank between a boiler and a plate exchanger It is desig...

Страница 8: ...ufacturing defect The installation costs are excluded except agreements The guarantee is subjected to the following conditions Claims must happen before the manufacture to complement or assignment to...

Страница 9: ...de r tention avec vidange sous le r servoir lorsque celui ci est positionn dans un faux plafond dans des combles ou au dessus de locaux habit s Une vacuation l gout quip e d un entonnoir est n cessair...

Страница 10: ...o de las condiciones de inspecci n y mantenimiento 14 Est prohibido cualquier otro uso no conforme ADVERT NCIAS GERAIS 1 Estas instru es para uso constituem parte integrante e essencial do produto Dev...

Страница 11: ...l interruptor correspondiente Fulguraciones por la presencia de componentes bajo tensi n Instale el aparato en una pared s lida REGRAS DE SEGURAN A GERAIS Legenda dos s mbolos A falta de obedi ncia de...

Страница 12: ...cuando hay alguien arriba y que alguien vigile Lesiones personales por la ca da desde una gran altura o por cortes escaleras dobles N o danifique nem perfure a parede cabos el ctricos ou encanamentos...

Страница 13: ...ni os o personas inexpertas utilicen el aparato Da o del aparato por uso impropio Realice las conexiones el ctricas con conductores de secci n adecuada Incendio por sobrecalentamiento debido Certifiqu...

Страница 14: ...ones personales debido a quemaduras Realize as liga es el ctricas com condutores de di metro adequado Inc ndio por causa de superaquecimento em consequ ncia de passagem de corrente el ctrica em cabos...

Страница 15: ...am veis n o devem estar perto do aparelho INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Y RECICLAJE El aparato debe transportarse siguiendo los pictogramas que figuran en el embalaje El aparato debe tran...

Страница 16: ...ido con las obligaciones de pago provistas No se reconocen otras reclamaciones de indemnizaci n especialmente por da os directos e indirectos a personas o bienes ATEN O O aparelho pode ser utilizado p...

Страница 17: ...so do acumulador cheio de gua Instalar um recipiente de reten o com esvaziamentovat rio seesteestiverposiciona do num tecto falso em guas furtadas ou por cima de locais habitados necess ria uma evacua...

Страница 18: ...Entrada caldera Entrada caldeira 1 1 4 4 Ritorno caldaia risc Boiler heating outlet Sortie eau chaude Salida de agua caliente Sa da gua quente 1 1 4 5 Resistenza elettrica Electric heater Resistance...

Страница 19: ...PPENDIX A ANNEXE A EL ANEXO A ANEXO A VISTA COMPLESSIVA OVERALL VIEW VUE D ENSEMBLE VISI N DE CONJUNTO VISTA DE CONJUNTO CKZ 50 1 8 300 380 100 180 485 180 2 135 785 165 40 933 785 785 4 2 4 530 123 6...

Страница 20: ...di efficienza energetica Energy efficiency class classe d efficacit nerg tique Clase de eficiencia energ tica Classe de eficiencia energ tica A B Materiale bollitore Tank material Mati re ballon Mater...

Отзывы: