background image

D-6

-   Nach dem Erzeugen des Lichtbogens drük-

ken Sie die Elektrode in das Schweißbad, mit 

einem  Winkel  von  ungefähr  60°,  und  bewegen 

Sie diese von links nach rechts, sodass Sie das 

Schweißbad  kontrollieren  können.  Die  Länge 

des Lichtbogens kann auch kontrolliert werden, 

indem die Elektrode leicht angehoben oder ge-

senkt wird. Auch die Veränderung des Schweiß

-

winkels kann das Schweißbad vergrößern und 

somit  die  Kapazität  der  Schlackenfläche  erhö

-

hen.

-   Lassen Sie die Schlacke am Ende des 

Schweißvorgangs abkühlen, bevor Sie diese 

mit dem Bürstenhammer entfernen.

ACHTUNG:

Schützen Sie beim Abschlagen der Schlac-

ke mit dem Schlackenhammer Ihre Augen, 

um Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG:

Ein schlechter Start kann auf ein unsau-

beres Werkstück, eine schlechte Verbin-

dung zwischen dem Massekabel und dem 

Werkstück, oder eine schlechte Befesti-

gung der Elektrode im Elektrodenhalter 

zurückzuführen sein.

6.0 QUALITÄT DER SCHWEISSNAHT

Die  Qualität  der  Schweißnaht  hängt 

hauptsächlich von der Fähigkeit des Schweißers 

ab, von der Art des Schweißens und der Qualität 

der Elektrode: Wählen Sie die richtige Elektro

-

de, bevor Sie mit dem Schweißen beginnen, 

und achten Sie auf die Dicke und Zusammen-

setzung des zu schweißenden Metalls.

Richtiger Schweißstrom. 

Wenn der Strom zu hoch ist, brennt die Elektro-

de schnell und das Schweißbad wird groß, 

unregelmäßig  und  schwierig  zu  kontrollieren. 

Wenn der Strom zu niedrig ist, haben Sie zu 

wenig Leistung und das Schweißbad wird klein 

und unregelmäßig.

Richtige Lichtbogenlänge. 

Wenn der Lichtbogen zu lang ist, werden 

Spritzer und eine kleine Verschmelzung des 

Werkstücks auftreten. Wenn der Lichtbogen 

zu kurz ist, ist die Lichtbogenhitze nicht ausrei-

chend, was dazu führt, dass die Elektrode am 

Werkstück haften bleibt. 

5.0 STICK-SCHWEISSEN

Allgemeine Informationen

Der elektrische Lichtbogen kann als eine 

Quelle von hellem Licht und starker Hitze 

beschrieben werden; tatsächlich ist es 

der Fluss des elektrischen Stroms in 

der Gasatmosphäre, welche die Elektro-

de umgibt; das Werkstück beendet die 

Strahlung der elektromagnetischen Wel-

len, die als Licht und/oder Hitze wahrge-

nommen werden, je nach Wellenlänge. Auf 

einer nicht wahrnehmbaren Ebene produ-

ziert der Bogen außerdem ultraviolettes 

und infrarotes Licht; ionisierende Strahlen 

wurden noch nicht festgestellt. Die Hitze, 

die durch den Bogen erzeugt wird, wird im 

Schweißvorgang genutzt, um Metallteile zu 

schmelzen und miteinander zu verbinden. 

Der benötigte elektrische Strom wird über 

ein spezielles Equipment zugeführt, das 

üblicherweise als Schweißmaschine be-

zeichnet wird.

-   Verbinden Sie das Erdungdkabel mit dem 

Negativpol des Inverters und die Masseklemme 

mit dem Werkstück. 

-  Verbinden Sie das Schweißkabel mit dem 

positiven Pol des Inverters.

-  Stellen Sie den Schweißstrom mit Hilfe des 

Knopfes an der Vorderseite ein. Der Schweiß-

strom & die Polarität sollte an Hand der Anwei

-

sungen ausgewählt werden, die von Elektroden

-

herstellen auf der Elektrodenbox angegeben 

sind, aber die folgenden Angaben dienen als 

allgemeine Information:

ELEKTRODEN 

DURCHMESSER 

SCHWEISSSTROM 

1.6 mm

30A - 40A

2.0 mm

50A - 65A

2.5 mm

70A - 100A

3.2 mm

100A - 140A

-   Schalten Sie den Inverter an. Die zwei LED 

auf der Vorderseite müssen wie folgt sein grün 

= leuchtet und die gelbe LED = aus (siehe für 

weitere Details die vorherige Sektion). 

-   Schützen Sie Ihr Gesicht mit einer Maske 

oder einem Helm. Berühren Sie mit der Elek-

trode, die im Elektrodenhalter befestigt ist, das 

Werkstück, bis ein Lichtbogen erzeugt wird.

Vermeiden  Sie  das  Aushämmern  des  Werk

-

stücks mit der Elektrode, da es seine Beschich-

tung verlieren kann und die Schwierigkeiten beim 

Durchschlagen des Lichtbogens erhöhen kann.

Содержание 52881

Страница 1: ...RUZIONI PRIMA DI INSTALLARE UTILIZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOOR U...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...G LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH BEVOR SIE DAS GER T INSTALLIEREN UND STELLEN SIE SICHER DASS DER GELBE UND GR NE ERDUNGSLEITER DI REKT MIT DER ERDE AN DER SCHWEISSSTELLE VERBUND...

Страница 4: ...Schwei en Sie kein Metall oder lackiertes Metall das Zink Blei Kadmium oder Beryllium enth lt es sei denn der Bediener oder die Per sonen die dem Qualm ausgesetzt sind tragen ein Atemger t oder einen...

Страница 5: ...echtsvorschriften muss der Arbeitgeber der die Schwei ger te zum Schwei en von Edelstahllegierungen verwen det das krebserzeugende Risiko bewerten das sich aus der Entwicklung von Nickel und sechswert...

Страница 6: ...s keine anderen Stromkabel Steuer leitungen Telefonleitungen oder anderes Equip ment befindet 2 Vergewissern Sie sich dass sich keine Ra dioempf nger oder Fernsehger te in der N he befinden 3 Vergewis...

Страница 7: ...ks auftreten die f r die Anwender gef hrlich sind Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Verwenden Sie den Generator nicht mit Ein gangskabelverl ngerungen die l nger als 10m und d nner als 2 5mm...

Страница 8: ...m Werkst ck haften bleibt 5 0 STICK SCHWEISSEN Allgemeine Informationen Der elektrische Lichtbogen kann als eine Quelle von hellem Licht und starker Hitze beschrieben werden tats chlich ist es der Flu...

Страница 9: ...wie Wartungsarbeiten an Schwei maschinen d r fen nur innen durchgef hrt werden Je staubi ger die Arbeitsumgebung desto fters sollte die Maschine gewartet werden Nehmen Sie den Deckel ab Entfernen Sie...

Страница 10: ...rameter sind nicht korrekt Passrate steht nicht mit den Anfor derungen der Betriebsparameter in Bezug Befolgen Sie die grundlegenden und allgemei nen Schwei grunds tze LICHTBOGEN INSTA BILIT T Nicht g...

Страница 11: ...le istruzioni necessarie per l installazione della sorgente di saldatura un corretto utilizzo un adeguata manutenzione Assicuratevi che questo manuale venga letto e capito sia dall operatore che dal...

Страница 12: ...tura e alla corrente usata Occorre mantenere sem pre puliti i vetri di protezione e sostituirli se sono rotti o crepati Fig 2 E buona abitudi ne installare un vetro trasparente tra il vetro inattinico...

Страница 13: ...ti i lavoratori durante l impie go delle saldatrici soffermandosi in particolar modo sui rischi derivanti dalla saldatura delle leghe in acciaio inox In relazione alla legi slazione vigente nel paese...

Страница 14: ...si ano altri cavi di generatori linee di controllo cavi telefonici o apparecchiature varie 2 Controllate che non siano presenti ricevitori telefonici o apparecchiature televisive 3 Assicuratevi che no...

Страница 15: ...u provocare shock elettrici pericolosi per l utente Collegate la saldatrice alla rete Non utilizzate la saldatrice con prolun ghe di cavi di alimentazione che su perino i 10m o con sezione inferiore a...

Страница 16: ...ell arco mantenete l elet trodo nella stessa posizione con un angolo di circa 60 e muovendo da sinistra a destra potrete controllare visivamente la saldatura La lunghezza dell arco puo essere controll...

Страница 17: ...re Per le saldatrici sufficiente avere cura della loro pulizia interna che va eseguita tanto pi spesso quanto pi polveroso l ambiente di lavoro Togliete la copertura Togliete ogni traccia di polvere d...

Страница 18: ...FETTI DI PROFILI Parametri di saldatura non corretti Velocit passata non legata alle esigenze dei parametri operativi Rispettare i principi basilari e gene rali di saldatura INSTABILITA DELL ARCO Corr...

Страница 19: ...es instruc tions n cessaires pour l installation de la source de soudage une utilisation correcte une manutention adapt e Veuillez vous assurer que ce mode d emploi est lu et compris aussi bien par l...

Страница 20: ...urant utilis Il faut toujours garantir la propret des verres de protections et les remplacer s ils sont cass s ou fissur s Fig 2 Il est recommand d installer un verre tran sparent entre le verre inact...

Страница 21: ...cher les parties qui ont t d graiss es avec des solvants Ne pas souder de m taux ou de m taux vernis qui contiennent du zinc du plomb du cadmium ou du b ryllium moins que l op rateur et les personnes...

Страница 22: ...COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Avant d installer une unit de soudage STICK TIG inspecter l aire environnante tout en observant ce qui suit 1 S assurer qu proximit de l unit il n y ait pas d autres c b...

Страница 23: ...teur Brancher le g n rateur au r seau NE PAS UTILISER LE G N RATEUR AVEC DES RALLONGES DE C BLES D A LIMENTATION QUI D PASSENT LES 10m OU AYANT UNE SECTION INF RIEURE 2 5 mm GARDER LES C BLES BIEN TEN...

Страница 24: ...tesse de soudage Une vitesse correcte de soudage permettra d obtenir une soudure d amplitude adapt e sans vagues ni rainures 5 0 SOUDAGE L ARC Normes g n rales L arc lectrique peut tre d crit comme un...

Страница 25: ...le milieu de travail est poussi reux Enlever la couverture de protection Enlever toute trace de poussi re sur les parties internes du g n rateur au moyen d un jet d air comprim avec une pression qui n...

Страница 26: ...DE PROFILS Param tres de soudage incorrects Vitesse pass e non li e aux exigen ces des param tres d op ration Respecter les principes de base et g n raux de soudage INSTABILIT DE L ARC Courant insuffi...

Страница 27: ...g mocht de apparatuur desondanks niet correct functioneren Wend u tot de erkende verkoper als u het probleem niet kunt verhelpen 2 0VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 2 1 PERSOONLIJKE BESCHERMING De bedieners...

Страница 28: ...og Houd het gekleurde ultraviolet absorberende filter altijd schoon Vervang het filter als het kapot of versleten is Afb 3 Bescherm het gekleurde filter tegen stoten en wegschietende voorwerpen door m...

Страница 29: ...cherming tegen zuurstofmasker dragen Pas extra voorzorgsmaatregelen toe als u buiten de normale arbeidsvoorwaarden moet lassen en een groter gevaar voor elektrocutie bestaat nauwe en vochtige ruimte z...

Страница 30: ...eistoffen Plaats de generator in een ruimte met een stevige en vlakke vloer Plaats hem nooit tegen de muur Las geen houders waar benzine smeermiddelen of andere brandbare stoffen in opgeslagen zijn ge...

Страница 31: ...TOR INSTALLEREN Een passende installatie door ervaren personeel garandeert dat de generator correct functioneert Tijdens deze handelingen moeten de aanwijzingen en de ongevallenpreventienormen in acht...

Страница 32: ...elkaar voegen van metalen onderdelen De stroom die hiervoor noodzakelijk is wordt geleverd door een apparaat dat lasapparaat wordt genoemd Sluit de aarddraad aan op de negatieve pool van de inverter...

Страница 33: ...nregelmatig en moeilijk te controleren zijn Als de stroom echter te laag is zal het vermogen afnemen waardoor de las smal en onregelmatig wordt De juiste booglengte Als de boog te lang is zal het werk...

Страница 34: ...e lasparameters Snelheid niet verbonden aan de eisen van de operationele parameters Neem de algemene en standaard lasnormen in acht INSTABIELE BOOG Te lage stroom Controleer de staat van de elektrode...

Страница 35: ...ns must always be kept clean and im mediately replaced if they are broken or cra cked Fig 2 It is good practice to install a IMPORTANT CAREFULLY READ THE FOLLOWING IN STRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE...

Страница 36: ...event splinters or other fo reign particles from harming the eyes Fig 5 Adequate local exhaust ventilation must be used in the area It should be provided through a mobile hood or through a built in sy...

Страница 37: ...source must be kept outside the welding area and the ground cable should be welded to the workpiece do not work in a damp or wet area in these conditions Fig 7 do not use damaged welding or input ca b...

Страница 38: ...ing aid in the area around the unit 5 Check the immunity of any other equipment operating in the same envi ronment In certain cases additional protective measu res may be required Interference can be...

Страница 39: ...ctric shocks dan gerous to the users Plug the inverter to the mains Do not use the generator with input ca bles extensions longer than 10m and thinner than 2 5mm Remember to keep them layed and not wo...

Страница 40: ...eding the electrode into the weld pool with an angle of R E T E M A I D E D O R T C E L E T N E R R U C G N I D L E W m m 5 1 A 0 4 A 0 3 m m 0 2 A 5 6 A 0 5 m m 5 2 A 0 0 1 A 0 7 m m 5 2 3 A 0 4 1 A...

Страница 41: ...e dustier the working en vironment is the more often this should be done Take off the lid Remove all traces of dust in the inner parts of the generator with a jet of compres sed air at a pressure unde...

Страница 42: ...lding parameters are incorrect Pass rate is not related to opera ting parameters requirements Follow basic and general welding principles ARC INSTABILITY Not enough current Check condition of electrod...

Страница 43: ......

Страница 44: ...on de vos quipements usag s et cet effet vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usag s Le tri l vacuation et le recyclage s...

Страница 45: ......

Страница 46: ...60A 22 4V 50 80A 23 2V 25 120A 24 8V U0 70V 1 50 60Hz U I1max 230V 29A EN 60974 6 EN 60974 10 MADE IN ITALY I1eff 14 5A CFH L t und Gasger te GmbH Bahnhofstr 50 74254 Offenau Deutschland ISG 147 P N 5...

Страница 47: ...ed for private use only and not for professional use GEW HRLEISTUNG F r dieses Schwei ger t gilt die gesetzliche Gew hrleistung Das Ger t wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert...

Страница 48: ...77613005 1060 A...

Отзывы: