19
- Beim Transport der Leiter Schäden verhindern, z. B.
durch Festzurren, und sicherstellen, dass sie auf ange-
messene Weise befestigt/ angebracht ist.
- Alle mogelijke schade vermijden aan de ladder tijdens
het transport, bijvoorbeeld door hem te bevestigen, en
zorg ervoor dat hij alleen op de correcte wijze wordt op-
gesteld om alle mogelijke schade te vermijden.
- Eine verunreinigte Leiter, z. B. durch nasse Farbe,
Schmutz, Öl oder Schnee, nicht benutzen.
- De ladder niet gebruiken als hij vuil is, bijvoorbeeld
met nieuwe verf, modder, olie of sneeuw.
- Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Leitern bewir-
ken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe, ver-
meiden.
- Vermijd alle taken die een laterale belasting uitoefenen
op de ladder, bijvoorbeeld boorwerken op de zijkant van
hard materiaal.
- Bei Benutzung einer Leiter keine Ausrüstung tragen, die
schwer oder unhandlich ist.
- Geen zwaar of moeilijk te hanteren materiaal dragen
wanneer men de ladder gebruikt.
- Die Leiter nicht mit ungeeigneten Schuhen besteigen.
- Geen ongeschikte schoenen dragen tijdens het gebruik
van de ladder.
- Die Leiter im Fall von körperlichen Einschränkungen
nicht benutzen. Bestimmte gesundheitliche Gege-
benheiten, Medikamen-teneinnahme, Alkohol- oder
Drogenmissbrauch können bei der Benutzung der Leiter
zu einer Gefährdung der Sicherheit führen.
- De ladder niet gebruiken als uw gezondheidstoestand
het niet toelaat. Sommige pathologieën of medicaties
alcoholmisbruik of drugsgebruik kunnen een gevaar be-
tekenen tijdens het gebruik van de ladder.
- Nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbre-chungen auf
der Leiter bleiben (Müdigkeit ist eine Gefahr).
- Blijf niet te lang op de ladder staan zonder een regel-
matige onderbreking/pauze te nemen (vermoeidheid
houdt een risico in).
- Sicherstellen, dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz
geeignet ist.
- Zorg ervoor dat de ladder aangepast is aan de taak.
- Die Leiter nicht im Freien bei ungünstigen Wetterbedin-
gungen, z. B. starkem Wind, benutzen.
- De ladder niet buiten gebruiken als de weersomstandi-
gheden ongunstig zijn, bijvoorbeeld bij hevige wind.
- Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf das
Risiko einer Kollision zu achten, z. B. mit Fußgängern,
Fahrzeugen oder Türen. Türen (jedoch nicht Notaus-
gänge) und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln, falls
möglich.
- Bij de montering van de ladder dient men rekening
te houden met de risico’s van botsingen, bijvoorbeeld,
botsingen met voetgangers, voertuigen of deuren. In de
mate van het mogelijke, de deuren (maar ook de noo-
duitgangen) en de vensters op de werf beveiligen.
- Im Rahmen einer gewerblichen Nutzung Gebrauchs
muss eine Risikobewertung unter Berücksichtigung der
Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt
werden.
- Voor de ladder in een professioneel kader wordt ge-
bruikt, dient men een risicoanalyse uit te voeren in het
kader van de wetgeving van het land van gebruik.
- Für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Span-
nung nicht leitende Leitern benutzen.
- Gebruik niet-geleidende ladders om elektrische wer-
ken uit te voeren die onder spanning moeten worden
uitgevoerd.
- Die Konstruktion der Leiter nicht verändern.
- Het ontwerp van de ladder niet gebruiken.
- Bei Verwendung im Freien Vorsichtsmaß-nahmen
gegenüber Wind ergreifen.
- Bij gebruik buiten, opletten voor de wind.
- Während des Stehens auf der Leiter diese nicht bewe-
gen.
- Een ladder niet verplaatsen als niemand hem vas-
thoudt.
- Die Leiter darf niemals von oben her bewegt werden.
- De ladder mag nooit worden verplaatst via het bo-
venste gedeelte.
- Die Leiter immer in
der auf dem Aufkleber
angeschriebenen Rich-
tung benutzen (nur
wenn vom Design der
Leiter angefordert).
- De ladder enkel gebruiken in de richting vermeld op
het etiket van het product (enkel als dit noodzakelijk bli-
jkt omwille van het ontwerp van de ladder).
DE
NL
Содержание 203 1 Series
Страница 28: ...28 ثبت ُ م ال تجميع 13 mm استعمال أول قبل وذالك القضبان هذه تثبت ان يجب تثبيت قضبان مع السلم تسليم تم اذا AR ...
Страница 30: ...30 استعمال أول قبل وذالك القضبان هذه تثبت ان يجب تثبيت قضبان مع السلم تسليم تم اذا ثبت ُ م ال تجميع 13 mm AR ...
Страница 32: ...Centaure CDH Group 979 Avenue de la Gare 27610 Romilly sur Andelle FRANCE 33 02 32 68 38 38 www centaure fr ...