background image

S

Instruktionsbok

DT-Mobil Easy är en mobil dieselstation för 

transport av dieselbränsle, för direkt användning 

med egna fordon enligt ADR 1.1.3.1 c).

Beakta även instruktionsboken till elpumpen 

Cematic 3000.

1. Idrifttagning

Öppna kulventilen på tappledningen (pos. 

d

). 

Starta elpumpen, aktivera tankpistolen och 

påbörja tankningen. 

Anvisning:  Tack vare den inbyggda ventilen 

 

(pos. 

a

) sker luftning av och tryckut-

jämning i tanken automatiskt.

2.  Fylla på behållare

Skruva loss locket på påfyllningsöppningen (pos. 

b

). Behållaren måste tankas med en tankpistol 

som stängs av automatiskt. Skruva fast locket på 

påfyllningsöppningen igen efter tankningen.

Lock (pos. 

e

) för valfri montering av en nivåin-

dikator.

3.  Göra klar för transport

1.1  Fästa på transportfordon
DT-Mobil Easy fästes på transportfordonet med 

lämpliga spännband i de därför avsedda fördjup-

ningarna i behållaren (pos. 

c

).

Gällande föreskrifter för lastsäkring ska beaktas. 

1.2    Godkännande enligt ADR, punkt 1.1.3.1 c), i 

samband med typen av genomförd transport

Om transporten genomförs av ett företag i sam-

band med dess huvudsakliga verksamhet (t.ex. 

leverans till eller från byggarbetsplatser inom 

hög- och grundbyggnad eller i samband med 

mätningar, reparationsarbeten och underhåll) där 

mängden inte överskrider 450 l per förpackning 

eller den maximala mängden enligt ADR, punkt 

1.1.3.6 (för dieselbränsle 1 000 l), gäller inte 

föreskrifterna enligt ADR. Det är ändå absolut 

nödvändigt att genomföra åtgärder för att förhin-

dra att innehållet släpps ut under normala trans-

portförhållanden, dvs. alla öppningar på behålla-

ren och kulventilen (pos. 

d

) måste vara stängda.

Obs: Om körning sker för intern eller extern för-

sörjning av apparater med dieselbränsle och inte 

för direkt användning enligt RSEB 1-5.1 gäller 

inte godkännandet enligt ADR. Enligt ADR 

godkända transportbehållare är då nödvändiga.

4. Miljöpåverkan

DT-Mobil Easy bör inte utsättas för direkt solljus 

en längre tid, varken vid transport på ett fordon 

eller vid förvaring. 

För kraftig uppvärmning kan leda till att 

 

plasttanken av hög kvalitet ändå deformeras. 

Lämpliga förvaringsvillkor är vid 

 

max. - 10 °C till + 40 °C.

5.  Övervakning genom ägare

Tankens inre och yttre tillstånd bör avsynas minst 

en gång per år. 

Denna service ska dokumenteras i följande 

tabell.

6. Underhåll

Dieselstationen DT-Mobil Easy bör regelbundet 

kontrolleras beträffande skador på behållaren 

och läckage på manöverenheterna. Defekta 

delar måste bytas ut. Insugningsfiltret i tanken 

ska rengöras minst 1 gång per år eller vid låg 

sugeffekt resp. kapacitet på pumpen. Dra ut 

sugslangen med insugningsfiltret så långt det 

går för hand ur påfyllningsöppningen, vid så lågt 

innehåll i tanken som möjligt. Ett regelbundet 

underhåll av motsvarande pump är inte nödvän-

digt. Smuts eller dieselrester på tanken ska tas 

bort omedelbart. 
Anvisning:  Dieselstationen ska alltid vara i felfritt 

bruksskick. 

S

12

Содержание DT-Mobil Easy 200

Страница 1: ... eléctrica Cematic 3000 opcionalmente con cubierta I Impianto mobile di rifornimento Diesel costituito da un serbatoio in PE monoparete 7 8 equipaggiato con elettropompa Cematic 3000 a scelta con coperchio F Poste de gazole mobile composé d une cuve PE à une paroi 6 7 équipé d une pompe électrique Cematic 3000 en option avec couvercle GB Mobile diesel tank unit comprising a single wall PE tank 4 5...

Страница 2: ...mero SF Varoitusmerkintä E E Señal de peligrosidad E Número UN S UN nummer S Märkning för farligt gods I I Indicazione di pericolo I Codice UN F F Étiquette de danger F Numéro UN GB GB Hazard label GB UN number D D Gefahrzettel D UN Nummer 2 b e d c a ...

Страница 3: ...Reparatur und Wartungsarbeiten in Mengen die 450 l je Verpackung und die Höchstmenge gemäß ADR Unterabschnitt 1 1 3 6 bei Dieselkraftstoff 1 000 l nicht überschreiten gelten die Vorschriften nach ADR nicht Es sind trotzdem Maßnahmen zu treffen die unter normalen Beförderungsbedingungen ein Freiwerden des Inhalts verhindern d h alle Öffnungen am Behälter und der Kugelhahn Pos d müssen verschlossen ...

Страница 4: ...3 1 c related to the nature of the transportation operation The provisions laid down in the ADR regulations do not apply to the carriage undertaken by enterprises which is ancillary to their main activity such as deliveries to or returns from building or civil engineering sites or in relation to surveying repairs and maintenance in quanti ties of not more than 450 litres per packaging and within t...

Страница 5: ...should be checked at regular intervals for damage to the tank and leaks at the fittings Defective parts must be replaced The intake filter in the tank must be cleaned at least once per year or when the intake or conveyance performance of the pump is low This is done by pulling the suction hose with intake filter a required amount out of the filling opening by hand with the least pos sible tank con...

Страница 6: ...ers de bâtiments ou de génie civil ou pour les trajets du retour de ces chantiers ou pour des travaux de mesure de réparation et de maintenance en quantité ne dépassant pas 450l par emballage ni les quantités maximales totales spécifiées au 1 1 3 6 1000l pour le gasoil Des mesures doivent être prises pour éviter toute fuitedans des conditions normales de transport Les transports effectués par de t...

Страница 7: ...3 1 c relativo al tipo di esecuzione dell approvvigionamento Se si espleta l approvvigionamento di aziende contestualmente alla loro attività principale come le consegne o le restituzioni a cantieri di super ficie o sotterranei o contestualmente a misu razioni lavori di riparazione e manutenzione in quantità che non superino i 450 l per imballo e la une fois par an ou en cas de faiblesse de la pui...

Страница 8: ...ezioni devono essere documentate nella seguente tabella 6 Manutenzione A intervalli regolari sulla cisterna DT Mobil Easy dovrebbero essere effettuati controlli sulla pre senza di danni alla cisterna e sulla tenuta delle armature I componenti guasti devono essere sostituiti Pulire il filtro di aspirazione nel serba toio almeno 1 volta l anno o in caso di ridotta potenza di flusso e di aspirazione ...

Страница 9: ...e superficie y los trayectos de retorno o para trabajos de medición reparación o mantenimiento en cantidades que no sobrepa sen 450 l por envase ni las cantidades máximas según ADR subapartado1 1 3 6 en el caso de combustible diésel 1 000 l no son aplicables las regulaciones ADR No obstante deben tomarse medidas que eviten que se libere el contenido bajo condiciones de transporte normales es decir...

Страница 10: ...DR pododdíl 1 1 3 1 c v souvislosti s druhem prováděné přepravy Jestliže je přeprava prováděna podnikem v sou vislosti s Vaší hlavní činností jako jsou dodávky pro staveniště nebo zpětné dodávky ze stavenišť u pozemních a podzemních staveb nebo v sou vislosti s měřeními opravárenskými a údržbový mi pracemi v množstvích která nepřevyšují E posible del depósito debe sacarse con la mano la manguera d...

Страница 11: ... Tyto prohlídky se musí zdokumentovat v následující tabulce 6 Údržba Čerpací stanice DT Mobil Easy se musí v pra videlných intervalech kontrolovat z hlediska výskytu poškození nádrže a netěsností armatur Vadné díly se musí vyměnit Sací filtr v nádrži se musí vyčistit minimálně 1x ročně nebo v přípa dě sníženého sacího nebo dopravního výkonu čerpadla Za tím účelem se musí při co možná nejnižším obs...

Страница 12: ...6 för dieselbränsle 1 000 l gäller inte föreskrifterna enligt ADR Det är ändå absolut nödvändigt att genomföra åtgärder för att förhin dra att innehållet släpps ut under normala trans portförhållanden dvs alla öppningar på behålla ren och kulventilen pos d måste vara stängda Obs Om körning sker för intern eller extern för sörjning av apparater med dieselbränsle och inte för direkt användning enlig...

Страница 13: ... siihen soveltuvilla kiinnityshihnoilla on säiliöön tehty erityiset syvennykset pos c Kuorman varmistamisesta annettuja määräyksiä on noudatettava 1 2 Vapautus ADR n alakohdan 1 1 3 1 c mukaisesti kuljetuksen suoritustavan yhteydessä Jos yritys suorittaa kuljetuksen yhdessä pää toimensa yhteydessä kuten toimitukset raken nus ja maanrakennusalojen työmaille ja niiltä takaisin tai mittausten korjaus...

Страница 14: ...tarkastukset on kirjattava seuraavaan taulukkoon 6 Huolto DT Mobil Easy tankkausasema tulee tarkas taa säännöllisin väliajoin säiliön vaurioiden ja kojeiden vuotojen varalta Vialliset osat on vaih dettava Säiliön imusuodatin on puhdistettava vähintään 1 x vuodessa tai pumpun imu tai vir tausnopeuden heikentyessä Silloin imuletku ja imusuodatin on vedettävä käsin ulos täyttöau kosta tarvittava määr...

Страница 15: ...Notizen 15 ...

Страница 16: ... los símbolos I Protocollo di controllo Nome e cognome del controllore Data del controllo Stato interno Stato esterno Equipaggiamento d uso Leggibilità del contrassegno F Compte rendu de l inspection Nom et Prénom de l inspecteur Date de l inspection État intérieur État extérieur Fonctionnement de l équipement de service Lisibilité des marquages GB Test Record Name and Surname of Tester Date of Te...

Отзывы: