background image

9

2.   INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

 

(Voir Fig. 1 et 6)

2.1)  Mise en service

Avec l'outil en position de repos                   procéder comme suit:
–  Positionner le conducteur entre les lames de façon à ce qu' elles soient en correspondance de la 
  position de coupe souhaitée. Si le conducteur est passant, il sera alors nécessaire d’ouvrir la tête 
  en ôtant le pivot de blocage (57) et en pivotant l’ensemble supérieur autour de son axe de fixation 
 (27).

  

l’

Ouverture

 

de

 

la

 

lame

 

supérieure

 

devra

 

être

 

effectuée

 

seulement

 

avec

 

la

 

lame

 

inférieure

 

    

cOmplètement

 

baissée

.

–  Appuyer la lame inférieure (24) sur le conducteur à couper, refermer la lame superieure jusqu’à 
  son verrouillage dans le pivot de blocage (57).

a

vant

 

de

 

prOcéder

 

à

 

la

 

cOupe

s

assurer

 

que

 

le

 

pivOt

 

de

 

blOcage

 

est

 

cOmplètement

 

inséré

une

 

insertiOn

 

partielle

 

peut

 

endOmmager

 

la

 

chape

 

en

 “u” 

de

 

l

Outil

.

2.2)  Avance des lames

–  Empoigner l’outil et pivoter le bras principal (04) en position de décompression                     ; le bras 
  mobile (52) sera libéré.
–  Pivoter ultérieurement le bras principal en position de travail                  .
–  En actionnant le bras mobile, le piston (22) amène rapidement les lames (24 et 28) au contact du 
  conducteur à couper. S’assurer que les lames sont bien positionnées sur le point de coupe; sinon 
  desserrer les lames (voir § 

2.4

) et repositionner les lames.

2.3) Coupe

–  Poursuivre la manœuvre du bras mobile, la lame inférieure montera jusqu’à la coupe complète. 

2.4)  Réouverture des lames

 

Faire pivoter le bras principal en position de décompression                   .

  Refermer à fond les bras, on aura ainsi le retour du piston et en conséquence l’ouverture des 
 lames.

2.5) Rangement

–  Faire descendre complétement le piston en suivant les indications du § 

2.4

.

–  En maintenant fermé á fond les bras, pivoter ultérieurement le bras principal jusqu'à la position 
  de repos                   ; le bras mobile sera ainsi bloqué par le loquet (54).
–  Ranger l'outil dans son coffret.

2.6)  Changement des lames 

 (Voir Fig. 2 et 3)

Il peut arriver qu' une utilisation prolongée ou non appropriée cause la perte d’affûtage des lames 
ou leur endommagement. Le changement des lames est cependant très simple. 

FRANÇAIS

LOCK

LOCK

Содержание HT-TC041N

Страница 1: ...A HIDRAULICA DE CORTE UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO HT TC041N OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MAN...

Страница 2: ...ujours les lunettes de protection et les gants de travail Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad Operare sempre con visiera protettiva e...

Страница 3: ...eandretractthelower blade Operating position operate the moveable handle 52 to build up pressure and close the lower blade Advancing speed The tool automatically switches from a fast advancing speed o...

Страница 4: ...ld tool by both handles during the cutting operation Rotate main handle to operating position Operate moveable handle 52 for lower blade advancement This first stage rapidly closes the lowerblade 24 t...

Страница 5: ...ition of the cutting edge bevel Insert the new blade noting the position of the cutting edge bevel Fit the 2 holding plates 32 and secure with 4 set pins 30 3 WARNING The tool is robust and requires v...

Страница 6: ...ir from reservoir and fit cap 01 i Assemble main handle 04 and holding screw 68 If the tool continues to malfunction return the tool for service repair as per 5 4 2 Oil top up Every six months check t...

Страница 7: ...T 1 6200030 50 MOVEABLE HANDLE LATCH 1 6760280 51 SPRING PIN D 4x30 1 6480269 52 MOVEABLE HANDLE 1 6380240 53 MOVEABLE HANDLE GRIP 1 6520570 54 BALL SPRING 1 6740020 55 1 4 BALL 1 6080100 56 BUSHING P...

Страница 8: ...mes Rep re de travail l outil cette position en actionnant le bras mobile 52 permet la mont e en pression et la fermeture des lames Avance rapide l outil passe automatiquement de la vitesse rapide d a...

Страница 9: ...le 52 sera lib r Pivoter ult rieurement le bras principal en position de travail En actionnant le bras mobile le piston 22 am ne rapidement les lames 24 et 28 au contact du conducteur couper S assurer...

Страница 10: ...32 la lame sup rieure 28 sera ainsi lib r e Positionner la lame nouvelle en faisant attention ce que le d gorgement du tranchant soit orient vers le haut du m me c t des t tes de vis Replacer et serr...

Страница 11: ...l ment doit tre fait comme mentionn au 4 2 h Refermer le capuchon i Remonter le bras principal et la vis 68 de blocage Dans l ventuel cas o malgr cette intervention l outil ne fonctionnerait pas corre...

Страница 12: ...60280 51 GOUPILLE D 4X30 1 6480269 52 BRAS MOBILE 1 6380240 53 POIGNEE BRAS MOBILE 1 6520570 54 RESSORT 1 6740020 55 BILLE 1 4 1 6080100 56 ANNEAU AXE 1 6560740 57 PIVOT DE BLOCAGE 1 6080100 60 ANNEAU...

Страница 13: ...rd der ldruck abgebaut und die Schneidmesser fahren zusammen Eilvorschub Das Werkzeug ist mit einer Doppelkolbenhydraulik ausger stet die anfangs ein schnellesZusammenfahrenderSchneidmesserunddannwird...

Страница 14: ...tion bringen Durch die Pumpbewegung des Pumparmes 52 n hern sich die Schneidmesser 24 und 28 an und fahren auf das Kabel oder Seil schnell zu Noch einmal die korrekte Schneidposition kontrollieren Bei...

Страница 15: ...werden as neue Schneidmesser einlegen dabei darauf achten dass die Schneidseite nach oben posi tioniert ist Die Platten 32 und die 4 Schrauben 30 wieder montieren 3 HINWEISE Das Werkzeug ist robust u...

Страница 16: ...ehr selten kann es passieren dass das Werkzeug nach diesen Wartungsarbeiten nicht oder nicht richtig funktioniert In diesem Fall sollte entspr Pkt 5 verfahren werden 4 2 l nachf llen Luftblasen im lta...

Страница 17: ...480269 52 PUMPARM 1 6380240 53 PUMPARMGRIF 1 6520570 54 FEDER 1 6740020 55 1 4 KUGEL 1 6080100 56 BOLZENBUCHSE 1 6560740 57 BLOCKIERUNGSBOLZEN 1 6080100 60 BOLZENBUCHSE 1 6232038 61 AUFKLEBER TG 0352...

Страница 18: ...hillas Posici n de trabajo con la herramienta en esta posici n accionando el mango m vil 52 se comprime el aceite que hace avanzar el pist n 22 y como consecuencia se cierran las cuchillas Velocidad d...

Страница 19: ...sici n de trabajo Maniobrando el mango m vil se inicia el acercamiento de las cuchillas Durante esta fase el pist n 22 avanza r pidamente hasta que las dos cuchillas 24 y 28 choquen a tope contra el c...

Страница 20: ...lla superior 28 Colocar la cuchilla nueva teniendo cuidado de que la salida de la arista de corte est girada hacia arriba es decir del mismo lado que las cabezas de los 4 tornillos de sujeci n Apretar...

Страница 21: ...se indica en el epig 4 2 h Vuelva a enroscar el tap n i Coloque el mango fijo enrosque el tornillo 68 en su lugar En caso de que la herramienta incluso despu s de esta operaciones de mantenimiento no...

Страница 22: ...MOVIL 1 6760280 51 PASADOR D 4x30 1 6480269 52 MANGO MOVIL 1 6380240 53 MANGODEGOMAMANGOMOVIL 1 6520570 54 MUELLE 1 6740020 55 BOLA 1 4 1 6080100 56 CASQUILLO DEL PASADOR 1 6560740 57 PASADOR DE BLOQU...

Страница 23: ...lavoro la posizione in cui azionando il manico mobile si metteinpressionel olio sifaavanzareilpistone 22 equindisichiudono fra loro le lame Velocit di avanzamento Sono due una rapida di avvicinamento...

Страница 24: ...sizionedirilascio ilmanicomobile 52 si libera e pu essere azionato Ruotare ulteriormente il manico fisso in posizione di lavoro Manovrando il manico mobile inizia l avvicinamento delle lame Durante qu...

Страница 25: ...o cos la lama superiore 28 Posizionare la lama nuova facendo attenzione che lo scarico del tagliente sia rivolto verso l alto cio dalla stessa parte delle teste delle 4 viti di fissaggio Serrare a fon...

Страница 26: ...tamente l aria Se il livello dell olio fosse basso effettuare un rabbocco come indicato al punto 4 2 h Inserire il tappo i Rimontare il manico fisso inserire la vite 68 nella sua sede e bloccarla Nel...

Страница 27: ...ESTOMANICOMOB 1 6760280 51 SPINA ELASTICA D 4X30 1 6480269 52 MANICO MOBILE 1 6380240 53 IMPUGNATURAMANICOMOB 1 6520570 54 MOLLA SPINGI SFERA 1 6740020 55 SFERA 1 4 1 6080100 56 BUSSOLA PERNO 1 656074...

Страница 28: ...e d compression Druckablass position Posici n de liberaci n Posizione di rilascio Operating position Rep re de travail Arbeits position Posici n de trabajo Posizione di lavoro Rest position Rep re de...

Страница 29: ...PERIEURE SCHNEIDMESSERWECHSEL CAMBIO CUCHILLA SUPERIOR CAMBIO LAMA SUPERIORE FIG 2 LOWER BLADE REPLACEMENT CHANGEMENT LAME INFERIEURE GEGENMESSERWECHSEL CAMBIO CUCHILLA INFERIOR CAMBIO LAMA INFERIORE...

Страница 30: ...MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L OUTIL POUR L ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE FIG 5 STORAGE CA...

Страница 31: ...4 15 16 17 18 20 21 01 02 03 04 05 06 22 19 60 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 42 41 40 39 38 35 88 37 36 43 34 33 44 45 23 28 24 29 31 37 FIG 6 LONGITUDINAL SECTION COUPELONGITUDINALE SCHNITTZEIC...

Страница 32: ...0 900 261 000 mm inches 1 25 32 1 25 32 1 25 32 7 x 0 118 out 0 354 19 x 0 083 out 0 413 19 x 0 091 out 0 453 261 000 0 709 26 x 0 098 7x 0 077 out 0 624 26 x 0 120 7x 0 094 out 0 763 26 x 0 142 7x 0...

Отзывы: