Cembre B135-C Скачать руководство пользователя страница 10

FRANÇAIS

9

26

– Après ce déclenchement, même si l'on maintient le moteur actionné, on n'obtiendra 
  aucune poussée sur les matrices car l'huile sera déviée directement au réservoir.

2.4) Rotation de la tête

La tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps, permettant à l'utilisateur de travailler 
dans la meilleure position.
Attention: ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est 
sous pression.

2.5) Réouverture des matrices

En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage pression (201) qui se trouve sur le 
corps de l'outil sous la gâchette de commande (06), on provoque le retour du piston et 
par conséquent l'ouverture des matrices

.

2.6) Changement des matrices

  (Voir Fig. 2)

Pour changer les matrices, procéder de la façon suivante;
  Matrice supérieure (91)
  Retirer la matrice en poussant l’axe de déblocage matrice (49) 
  Insérer la nouvelle matrice dans ses guides jusqu’à son blocage par l’axe de verrouillage 
 matrice 

(50).

  Matrice inférieure (90)
  Retirer la matrice en poussant l’axe de déblocage matrice (88).
      Insérer la nouvelle matrice dans ses guides jusqu’à son blocage par l’axe de verrouillage 
  matrice (85). Cette opération est facilitée par l’avancement de 3-4 mm du piston (41).

2.7) Autonomie de la batterie

 

Au moment de relâcher la gâchette de commande, le niveau 
de charge de la batterie s’affi che automatiquement pendant 
5 secondes sur l’indicateur de charge (04), ce qui permet 
de connaître immédiatement l’autonomie restante:
10 led allumées: autonomie maximale
  5 led allumées: autonomie à 50 %
  1 led allumée: autonomie minimale

Pour le remplacement de la batterie épuisée, il suffi ra de presser en même temps les 
deux points indiqués par la mention "PUSH", extraire la batterie déchargée de son siège 
et y introduire celle qui est chargée.

3.   PRECAUTIONS

Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer 
qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension. Dans le cas con-
traire, veuillez prendre les précautions nécessaires pour opérer à proximité d’éléments 
sous tension, en conformité avec la norme EN50110-1.

 

N

E

 

PAS

 

UTILISER

 

CET

 

OUTIL

 

SUR

 

OU

 

A

 

COTE

 

DE

 

CONDUCTEURS

 

SOUS

 

TENSION

SANS

 

    

PROTECTION

 

INDIVIDUELLE

 

ADEQUATE

LA

 

NON

 

OBSERVATION

 

DE

 

CETTE

 

PRECAUTION

 

    

PEUT

 

PROVOQUER

 

DES

 

LESIONS

 

GRAVES

 

OU

 

MORTELLES

.

%

The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.

La garantie perd tout effet en cas d’emploi de piéces détachées différentes des pièces d’origine Cembre.

Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.

La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.

La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.

&RGH1ƒ

1ƒFRGH

$UW1U

1ƒFyGLJR

1ƒFRGLFH

'(6&5,37,21'(6,*1$7,21%(6&+5(,%81*

'(6&5,3&,21'(6&5,=,21(

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

5,1*&211(&7,21&211(;,21$11($85,1*$16&+/866&21(;,Ï1
$1,//2$77$&&2$1(//2

%87721*$&+(77(67$57.123)38/6$'2538/6$17(%/8

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

:5,67675$3'5$*211(*(/(1.5,(0(1&255($&,1*+,$32/62

3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

635,1*5(66257)('(508(//(02//$

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

0(&+$1,&$/*5283*5283(0(&$1,48(0(&+$1,6&+(*5833(*5832
0(&$1,&$*583320(&&$1,&$

5,1*$11($85,1*$1,//2$1(//2

(/(&75,&&,5&8,76+(//6&,5&8,7(/(&75,48(&248,//(667520.5(,6
0,7*(+b86(&,5&8,72(/(&75,&2&$5&$6$6
&,5&8,72(/(775,&2*86&,

 

 

5,*+7/()76+(//&248(6'52,7(*$8&+(5(&+7(681'/,1.(6
*(+b86(&$5&$6$6'(5(&+$,=48,(5'$&233,$*86&,';6;

 

6&5(:9,66&+5$8%(7251,//29,7(;

 

3,1*283,//(67,)73$6$'2563,1$&,/,1'5,&$';

 

&203/(/(&75&,5&8,7&,5&8,7(/(&75&203/.203/67520.5(,6
&,5&8,72(/(&75&203/&,5&8,72(/(75,&2&203/(72

 

%$77(5<%$77(5,($..8%$7(5,$%$77(5,$9$K

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

/$%(/(7,48(77(6&+,/'(7,48(7$(7,&+(77$7*

4W\

4Wq

0HQJH

&GDG

4Wj

,WHP

3LqFH

7HLO

(OHPHQWR

&RPSRQHQWH

TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1

04

Содержание B135-C

Страница 1: ...n Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 B...

Страница 2: ...en Gesundheitszustand zu vermeiden und beg nstigt die Wiederverwer tung und das Recycling der Materialien des Ger ts Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gese...

Страница 3: ...ucteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage...

Страница 4: ...rature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at the work place LpA is equal to 75 dB A The maximum value of t...

Страница 5: ...AND THE RAM 2 2 Die advancement Press the operating button 06 to ac tivatethemotor pumpandadvancethe lower die This first stage rapidly closes the dies to the connector To halt the advancement releas...

Страница 6: ...C GANCIO C 1 6760160 200 48 PIN GOUPILLE STIFT PASADOR SPINA ELASTICA D 3x28 1 6620460 200 49 PIN AXE DRUCKKNOPF PISTONCILLO PISTONCINO 1 6620440 200 50 PIN AXE DRUCKKNOPF PISTONCILLO PISTONCINO 1 652...

Страница 7: ...DERA FASCETTA 1 6362021 74 SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE 2 K 6362007 75 SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE 1 K 6340720 76 GRUB SCREW VIS SANS TETE IMBUSSCHRAUBE TORNILLO GRA...

Страница 8: ...veau de puissance acoustique d gag e par la machine LWA est 85 3 dB A Risques d riv s des vibrations Directive 2006 42 CE annexe 1 point 2 2 1 1 Des relev s r alis s suivant les indications des Normes...

Страница 9: ...blocage 88 Ins rer le conducteur dans le connecteur Positionnercedernierentrelesdeuxmatricesenalignantlazone sertiravecl empreinte des matrices m mes NE JAMAIS METTRE L OUTIL SOUS PRESSION SANS LES M...

Страница 10: ...3 PRECAUTIONS Avant d entreprendre des travaux sur des quipements lectriques veuillez vous assurer qu aucun l ment aux abords de la zone de travail n est sous tension Dans le cas con traire veuillez...

Страница 11: ...tels et de la poussi re il convient de le ranger dans le coffret Ce coffret type VAL P9 C adapt pour contenir l outil ses acces soires et 8 paires de matrices a comme dimensions 543x412x130 mm 21 4x16...

Страница 12: ...richt 75 dB A Der h chste L rmpegel entsprechend Gewichtung C am Arbeitsplatz LpCPeak entspricht 130 dB C Die L rmbelastung des Ger ts LWA entspricht 85 3 dB A Risiken aufgrund von Vibrationen Richtli...

Страница 13: ...da sich damit der Arretierungsstift 85 anhebt und der Presseinsatz seitlich eingeschoben werden kann Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen Positionieren Sie den Verbin...

Страница 14: ...CAMBIO BATTERIA CONSIGLIAMO UN OPPORTUNO PERIODO DI PAUSA PER PERMETTERE IL RAFFREDDAMENTO DELL UTENSILE OSSERVARE OPPORTUNI PERIODI DI PAUSA ANCHE UTILIZZANDO ALIMENTATORI ESTERNI PROTEGGERE L UTENS...

Страница 15: ...zum Einschicken des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Ger t das von Cembre mitgelieferte berpr fungszertifikat bei In Ermangelung dieser Infor mationen geben...

Страница 16: ...evolmente tramite l impugnatura o la tracolla T fissata agli anelli R e R1 Con l utensile in posizione di riposo operare come segue Scegliere la coppia di matrici adatta alla connessione da effettuare...

Страница 17: ...sta llevar las matrices a chocarse entre ellas Aconsejamos de todas maneras accionar el motor hasta que la v lvula de sobrepresi n intervenga de esta v lvula se notar claramente el arranque ITALIANO L...

Страница 18: ...IMO PERMITIDO POR UNA BATER A A LA HORA DE CAMBIARLA ACONSEJAMOS UN OPORTUNO PER ODO DE PAUSA PARA PERMITIR EL ENFRIAMIENTO DEL LA HERRAMIENTA MISMA TAMBI N UTILIZANDO ALIMENTADORES DE RED OBSERVAR OP...

Отзывы: