background image

FRANÇAIS

La référence “B-TC026 ; B-TC026A ”  
désigne l'ensemble suivant  (Voir Fig. 1):
  Outil de base avec batterie.
  Bandoulière
  Batterie de rechange
  Chargeur de batterie
  Coffret de rangement en plastique “VAL P9” 

2.  INSTRUCTIONS D'UTILISATION  

(Voir Fig. 2)

L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée et à la bandoulière accrochée 
par les anneaux.

2.1) Préparation

Positionner le câble entre les lames de façon à ce qu'elles soient en correspondance avec 
la position de coupe souhaitée. Si le câble est passant, il sera alors nécessaire d’ouvrir la 
tête en tirant le loquet (66) permettant l'ouverture de la tête (lame supérieure).

  

L’

OUVERTURE

 

DE

 

LA

 

LAME

 

SUPÉRIEURE

 

NE

 

DEVRA

 

ÊTRE

 

EFFECTUÉE

 

QU

'

AVEC

 

LA

 

      

LAME

 

INFÉRIEURE

 (51) 

COMPLÈTEMENT

 

BAISSÉE

.

Poser la lame inférieure (51) contre le câble à couper, refermer la tête en la verrouillant 
à l’aide du loquet (66).
Avant d’effectuer l’opération de coupe, s’assurer que le loquet (66) soit parfaitement 
enclenché.     

2.2) Avance des lames

Appuyer sur la gâchette de commande (06) pour mettre en marche le groupe moteur-
pompe; les lames commencent à s’approcher du câble: le piston (35) amène rapidement 
les lames (46 et 51) au contact du conducteur à couper. 
Lorsque les deux lames sont en contact avec le câble, arrêter le mouvement en lâchant 
la gâchette (06), afi n de vérifi er qu’elles soient placées parfaitement sur le point à couper; 
si ce n’est pas le cas, les réouvrir (voir § 2.4) et les remettre à la bonne place.  

2.3) Coupe

En maintenant la gâchette (06) pressée, on continue à faire tourner le moteur; le piston 
fait avancer les lames progressivement jusqu’à ce que le câble soit coupé complètement. 
Si on maintient la gâchette (06) pressée après avoir fi ni de couper le câble, on entendra 
rapidement se déclencher la valve de surpression; cette dernière dévie directement l’huile 
dans le réservoir et non plus vers le piston, annulant ainsi toute pression sur les lames.
  

2.4) Réouverture des lames

En appuyant à fond sur la gâchette de dépression (201) située sous la gâchette de com-
mande (06), on provoque le retour du piston et par conséquent l'ouverture des lames.

7

28

TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1

05

06

13

15

17

20

31

33

%80

%80 2EV!

2EV!

See TABLE 2
Voir TABLEAU 2
Siehe TABELLE 2
Ver TABLA 2
Vedere TAVOLA 2

FIG. 1

xxxxxx

Serial number of tool
Numéro de série de l’outil
Seriennummer des Werkzeuges
Número de serie de la herramienta
Numero di matricola dell’utensile

Содержание B-TC026

Страница 1: ...cod 6261273 ENGLISH 11 M 082 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre...

Страница 2: ...ch allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto sepa...

Страница 3: ...collection environmentally compatible treatment and disposal is intended to reduce harmful environmental effects and promote the reuse and recycling of materials contained in the equipment Unlawful d...

Страница 4: ...h 66 is fully secured partial closure may damage the tool head 2 2 Blade advancement Operate push button 06 to activate the motor pump group for the advancement of the lower blade To halt the advancem...

Страница 5: ...s In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy display still has 1 2 LEDs showing this means the battery is almost completely d...

Страница 6: ...JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE 2 K 6362007 75 SEAL JOINT DICHTUNG JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE 1 K 6340720 76 GRUB SCREW VIS SANS TETE IMBUSSCHRAUBE TORNILLO GRANO 1 6020020 77 PIN AXE STIFT PERNO PISTONC SBL...

Страница 7: ...4 O RING JOINT TORIQUE O RING JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE OR 1 K 6800040 15 CAP WITH MAGNET BOUCHON AVEC AIMANT VERSCHLUSS MIT MAGNET TAPON CON IMAN TAPPO SERBATOIO CON MAGNETE 1 6361999 30 SEAL JOINT D...

Страница 8: ...n 35 am ne rapidement les lames 46 et 51 au contact du conducteur couper Lorsque les deux lames sont en contact avec le c ble arr ter le mouvement en l chant la g chette 06 afin de v rifier qu elles s...

Страница 9: ...ie Suivre attentivement les instructions indiqu es sur le manuel 3 2 Informations de caract re g n ral sur l utilisation des batteries Pour un usage normal de la batterie nous vous conseillons d obser...

Страница 10: ...gent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l outil notre Centre de Service le plus proche Dans ce cas joindre une copie du Certificat d...

Страница 11: ...llowing code number of item name of item type of tool serial number of tool Fran ais Un kit de pi ces d tach es est disponible sous le code article 6000057 Il comprend les pi ces rep r es par la lettr...

Страница 12: ...ei sich das Schneidmesser dem Seil ann hert Das Zusammenfahren der Schneidmesser 46 und 51 kann durch Loslassen des Startknopfes 06 gestoppt werden Auf diese Weise kann kontrolliert werden dass sich d...

Страница 13: ...WASSER EINGESETZT WERDEN 3 1 Verwendung des Ladeger tes Die in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu befolgen 3 2 Allgemeine Informationen ber den Gebrauch der Akkus Wir empfehlen folgen...

Страница 14: ...5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 15: ...on le nuove semplice 5 1 Lama inferiore Aprire la testa sganciando il dente di arresto 66 e far ruotare il complesso superiore completamente fino alla battuta Azionare l utensile facendo avanzare la l...

Страница 16: ...de las cuchillas ITALIANO 15 20 FIG 1 04 2 5 Autonomia della batteria Al rilascio del pulsante di comando il livello di carica della batteria visualizzato automaticamente per 5 secondi sull indicatore...

Страница 17: ...5 Autonom a de la bater a Al soltar el bot n de mando el nivel de carga de la bater a esvisualizadoautom ticamentedurante5segundossobre el indicador de carga 04 esto permite conocer inmedia tamente l...

Страница 18: ...cuchilla 46 Reemplazarla con la nueva colocar los 4 esp rragos las arandelas 41 y apretar a mano las 8 tuercas 42 insertar el muelle 50 en su alojamiento del distanciador 39 volver a montar el diente...

Отзывы: