ENGLISH
4.2) Storage
(Ref. to Fig. 1)
When not in use, the tool should be stored and transported in the plastic case, to prevent
damage. Plastic case: VAL P9, size 543x412x130 mm (21.38x16.22x5.12 in.), weight
2,2 kg (4.8 lbs).
4.3) Head rotation
For ease of operation, the tool head can rotate through 180°, allowing the operator to work
in the most comfortable position.
Warning: do not attempt to turn the head if the hydraulic circuit is pressurised.
5. BLADE REPLACEMENT
(Ref. to Fig. 3 and 4)
After extended use, the blades may loose their cutting edge.
Replace the blades as follows:
5.1) Lower blade
– Release latch (66), and open the tool head.
– Operate the tool to advance the lower blade until grub screw (82) is visible on the ram
(35).
– Using a fl at blade screwdriver remove the grub screw (82) and release the lower blade
(51).
– Insert the new blade and fi t the grub screw (82).
Warning: before closing the tool head, release the oil pressure and retract the lower
blade, otherwise the tool head assembly may hit and damage, the lower blade.
5.2) Upper blade
– Release latch (66), and open the tool head.
– Remove the circlip (47) and extract the head pivot (40).
– Remove circlip (47a) and latch pin (40a) to release the latch (66).
Remove latch spring (50) from the spacer (39).
– Using a 10 mm spanner, remove 8 nuts (42), 8 washers (41) and 4 studs (48), releasing
the blade (46).
– Position the new blade in the head assembly, insert 4 studs (48), fi t 8 washers (41) and 8
nuts (42). Insert the latch spring (50) into the spacer (39). Reassemble the latch (66)
and tighten the 8 nuts.
– Fit the head assembly to the head support using the pin (40) and circlip (47).
6. RETURN TO
Cembre
FOR OVERHAUL
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem
and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by
Cembre
together
with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase
date and the tool serial number.
5
30
Code N°
N° code
Art.-Nr.
N° código
N° codice
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
Item
Pièce
Teil
Elemento
Componente
6635011
68
PIN / EMBOUT / STIFT / CONTERA / PUNTALE SCARICO PRESSIONE
1
6520861
69
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
1
K
6640205
72
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA DENTATA M4
4
K
6250084
73
TIE / COLLIER / BINDER / ABRAZADERA / FASCETTA
1
6362021
74
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
2
K
6362007
75
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
1
K
6340720
76
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / IMBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
1
6020020
77
PIN / AXE / STIFT / PERNO / PISTONC. SBLOCCO PRESSIONE
1
6361881
78
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
1
K
6360120
79
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
1
K
6000385
80
BUSH / DOUILLE / BUCHSE / CASQUILLO / CAMICIA
1
6560340
82
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / IMBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
1
6860090
200
COMPL.HEAD / TETE COMPL. / KOMPL.KOPF / CABEZA COMPL. / TESTA COMPL.
1
6220070
200 39
SPACER / ENTRETOISE / ABSTANDSTÜCK / DISTANCIADOR / DISTANZIALE
1
6560380
200 40
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
1
6520420
200 41
SPRING WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA ELASTICA / MOLLA TAZZA
8
6180265
200 42
NUT / ECROU / MUTTER /TUERCA / DADO M6 ALTO
8
6420190
200 46
UPPER BLADE / LAME SUP. / GEGENMESSER / CUCHILLA SUP. / LAMA SUP.
1
6700140
200 47
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST.
1
6880060
200 48
STUD / GOUJON / ZUGBOLZEN / ESPARRAGO / TIRANTE
4
6250030
200 49
PLATE / PLAQUE / PLATTE / PLACA / FIANCATA LAMA
1
6520460
200 50
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
1
6200020
200 66
LATCH / LOQUET / VERRIEGELUNG / DIENTE DE RET. / DENTE ARRESTO
1
6440117
201
PRES.RELEASE LEVER / GACHETTE DE DECOMPR. / DRUCKABLASSHEBEL / PALANCA
DE DESBL.PRESION / LEVA SBLOCCO PRESSIONE
1
6000523
202
COMPLETE HOUSING / CARTER COMPLET / KOMPLETTES GEHÄUSE / CARCASA
COMPLETA / CARTER COMPLETO
1
6760001
202 11
PIN / GOUPILLE / STIFT / PASADOR / SPINA CILINDRICA D.2X10
2
6000310
202 16
COMPL.MOTOR / MOTEUR COMPL. / KOMPL.MOTOR / MOTOR COMPL. / MOTORE COMPL.
1
6000328
202 17
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RALLA
1
6900181
202 18
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M4x10
4
6000364
202 19
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / INGR.SATELLITE
3
6000363
202 20
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / INGR.SATELLITE
3
6000323
202 21
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / RUOTA A DENT.INTERNA
1
6000321
202 22
GEAR / ENGRENAGE / GETRIEBE / ENGRANAJE / PIGNONE MONTATO
1
6000315
202 23
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / RONDELLA SPESS. 0.2
6
6700520
202 26
CIRCLIP / ANNEAU ELAST. / FEDERRING / ANILLO ELAST. / ANELLO ELAST.
1
6000392
202 29
BEARING / ROULEMENT / KUGELLAGER / COJINETE / GABBIA
1
6040682
202 32
RING / ANNEAU / RING / ANILLO / ANELLO IR 7X10X12
1
6220198
202 47
SPACER / ENTRETOISE / ZWISCHENSTÜCK / DISTANCIADOR / DISTANZIALE
2
6640205
202 70
WASHER / RONDELLE / SCHEIBE / ARANDELA / ROSETTA DENTATA M4
4
6040686
202 71
RING / ANNEAU / RING / ANILLO / ANELLO IR 20x25x16
1
6000336
202 203
ECCENTRIC / EXCENTRIQUE / EXENTER / EXCENTRICO / ECCENTRICO
1
6000525
202 204
HOUSING / CARTER / GEHÄUSE / CARCASA / CARTER
1
6160052
205
COMPL.BODY / CORPS COMPL. / KOMPL.KÖRPER / CUERPO COMPL. / CORPO COMPL.
1