background image

•30•

•31•

ONDERHOUD EN BEWARING: 

•  Schakel de unit altijd uit wanneer u deze niet gebruikt. 
•  Gebruik alleen de meegeleverde adapter voor het opladen en het gebruik van het apparaat. 
•  Dompel de Celluless MD

TM

 niet onder in water. 

•  Reinig na elk gebruik de koppen en het apparaat. 

WAARSCHUWINGEN:

Raadpleeg uw arts alvorens het product te gebruiken. Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door. Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bestemd is, zoals in de handleiding 

wordt omschreven. Dit product is niet ontworpen als vervanging voor behandelingen, diagnosis of professionele medische raadgevingen. Voor het gebruik van het product bent uitsluitend 
u verantwoordelijk. De fabrikant en de distributeur kunnen op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor een onjuist gebruik. In het geval het apparaat in de nabijheid van 
kinderen of door mindervaliden wordt gebruikt is toezicht van een volwassene vereist. Gebruik dit product niet indien u pijn volet of zwanger bent. Masseer geen delen van het lichaam 
die ontstoken of geïrriteerd zijn of  huiduitslag vertonen. 

TECHNISCHE GEGEVENS

Technische gegevens van het apparaat Celluless MD

TM

-  input:  230V
-  frequentie:  50Hz
-  vermogen:    6 W

Technische gegevens van de adapter AC/DC
-  model: YL-41-045800D                  
-  input:  230V
-  frequentie: 50Hz 
-  output:  800mA  

Celluless MD

TM

 voldoet aan de volgende Normen:

Norm voor Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) 2004/108/EC. 
EN 55014-1 en EN 55014-2
Norm ROHS 2002/95/EC.

GARANTIE:

Voor het product geldt een garantie tegen fabrieksfouten gedurende een periode die in de wetgeving van elk land is vastgelegd.

LET OP

Het symbool van een container op wielen met een kruis erdoor               geeft aan dat u zich dient te informeren over hoe dit soort producten volgens de plaatselijke voorschriften moet 

worden afgevoerd.

Voer dit product niet  met het gebruikelijke huisvuil af.  U dient het volgens de desbetreffende plaatselijke voorschriften af te voeren.

Elektrische en elektronische producten bevatten gevaarlijke stoffen die een zeer schadelijk effect op het milieu of de menselijke gezondheid hebben en dienen op een passende wijze 

gerecycleerd te worden.

                           

     

Made in China

 
  

CELLULESS MD

TM

Спасибо за покупку прибора Celluless MD

TM

. Celluless MD

TM

 – это то, что нужно всем женщинам: возможность заботиться о своей красоте у себя дома естественным, эффективным, 

действенным, но совершенно не агрессивным способом. Этот прибор поможет одновременно тонизировать кожу тела и бороться с признаками старения. Вращающиеся насадки 

Celluless MD

TM

 стимулируют кожу и реактивируют естественные функции организма. 

Прибор  Celluless  MD

TM

  очень  прост  в  использовании.  При  строгом  выполнении  настоящих  инструкций  по  использованию  прибор  Celluless  MD

TM

  вскоре  станет  для  вас 

неотъемлемой частью новой системы ежедневного ухода за кожей. Используйте Celluless MD

TM

 несколько минут в день, и замечательные результаты не заставят себя ждать. 

Ежедневный 5-10-минутный массаж различных областей – самый экономный и эффективный способ восстановления гладкости и упругости кожи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

•  Перед использованием прибора обязательно проконсультируйтесь с врачом, если вы страдаете каким-либо заболеванием или проходите курс лечения.  

•  Этот прибор не является медицинским оборудованием; он разработан для применения исключительно в качестве массажера. Использование данного прибора не гарантирует 

и не предполагает терапевтического эффекта. 

•  Проверьте, чтобы переключатель был в положении OFF (выключен) перед подсоединением прибора к сети. 

•  Рекомендуется сначала использовать прибор на низкой скорости/интенсивности и постепенно увеличивать скорость по желанию. 

•  Массаж одной области не должен превышать 10 минут. 

•  Не оставляйте прибор в доступном для детей месте.

•  Не используйте прибор в областях с варикозным расширением вен, родинками или повреждениями кожи. 

•  Не используйте Celluless MD

TM

 в течение двух месяцев после операции или хирургического вмешательства на сосудах.

•  Не используйте Celluless MD

TM

, если вы страдаете тромбозом или проходите курс лечения.

•  Если вы перенесли тяжелое заболевание, проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора.

•  Не используйте Celluless MD

TM

 вблизи воды и не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками.

•  Немедленно прекратите использование прибора при возникновении неприятных ощущений.

•  Не используйте прибор там, где остался заметный свежий рубец. 

•  Не проводите массажером по пупку. Если вы почувствуете тяжесть и жар внизу живота, не используйте прибор и обратитесь к врачу. 

•  Не исключено появление небольшого покраснения обработанной кожи – это нормальное явление, которое должно вскоре пройти. 

•  Если вы думаете, что прибор Celluless MD

TM

 плохо работает, не пытайтесь его вскрыть и отремонтировать. Ремонт прибора должен проводиться исключительно изготовителем 

или лицензированным дистрибьютором.  

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  ДЕТЯМ  ДО  18  ЛЕТ  НЕ  РЕКОМЕНДУЕТСЯ  ПОЛЬЗОВАТЬСЯ  ПРИБОРОМ.  НЕЛЬЗЯ  ИСПОЛЬЗОВАТЬ  ПРИБОР  В  ПЕРИОД  БЕРЕМЕННОСТИ  И 

КОРМЛЕНИЯ ГРУДЬЮ. Как в случае с любым массажным прибором, лицам с особой чувствительностью или нарушениями здоровья рекомендуется посоветоваться с врачом 

перед применением данного изделия. 

•  Внимание! В связи с эффектом всасывания у некоторых пользователей могут остаться небольшие следы от применения прибора, которые должны исчезнуть в течение 

нескольких часов/дней.

Характеристики

•  Портативный прибор. Прост в использовании.

•  Идеально подходит для ухода за руками, животом, спиной, бедрами, ягодицами и ногами. 

•  Головки со сменными роллерами. 

•  Регулируемый уровень всасывания для глубокого массажа. 

•  Тонизирует мышцы и снимает напряжение.

Рекомендованные

области применения

MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK.indd   30-31

14/03/11   17:52

Содержание YL-41-045800D

Страница 1: ...MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK indd 1 14 03 11 17 52...

Страница 2: ...ld play with it Do not use on varicose veins moles or damaged skin tissue Do not use Celluless MDTM for two months after surgery or arterial surgery Do not use Celluless MDTM if you suffer from thromb...

Страница 3: ...crease or lower the suction speed 10 until you find a position that is pleasant for the skin h If the device head cannot slide along while massaging the skin make sure to press the force release butto...

Страница 4: ...EST EMBARAZADA O EN PERIODO DE LACTANCIA Al igual que con cualquier otro producto de masaje se recomienda que aquellas personas con afecciones especiales consulten a su m dico antes de usar el aparat...

Страница 5: ...ue resulte agradable para su piel h Si mientras masajea la piel el cabezal del dispositivo no se pudiera deslizar sobre sta presione el bot n de descompresi n forzosa del cabezal de masaje 11 i Descon...

Страница 6: ...e soins pour la peau Il vous suffira de quelques minutes pour obtenir des r sultats imm diats et spectaculaires Un massage quotidien de 5 10 minutes des diff rentes parties du corps est la fa on la pl...

Страница 7: ...ce que vous trouviez une vitesse agr able pour votre peau h Si vous avez des difficult s faire glisser la t te de l appareil sur la peau pendant le massage appuyez sur le bouton de d compression forc...

Страница 8: ...luless MDTM nur wenige Minuten und erhalten Sie sofort spektakul re Ergebnisse Massieren Sie verschiedene K rperbereiche f r 5 10 Minuten t glich das ist die wirtschaftlichste und effizienteste Art Ih...

Страница 9: ...Massagekopf auszutauschen m ssen Sie nur den Kopf den Sie abmachen anbringen m chten drehen g F r eine Tiefenmassage erh hen oder reduzieren Sie die Ansauggeschwindigkeit 10 bis zu einer Position die...

Страница 10: ...osamente le indicazioni contenute in queste istruzioni per l uso Celluless MDTM far presto parte della routine per la cura della pelle Basta utilizzare Celluless MDTM durante alcuni minuti per ottener...

Страница 11: ...off f Per cambiare la testina di massaggio basta ruotarla sull impugnatura per liberarla g Per un massaggio pi efficace aumentare o ridurre la velocit di aspirazione mediante il cursore 10 sino a tro...

Страница 12: ...e reactivam as fun es naturais do corpo O Celluless MDTM muito f cil de usar Se seguir com rigor estas instru es de uso o Celluless MDTM ir cedo fazer parte da sua nova rotina de cuidados para a pele...

Страница 13: ...ar para acopl la desacopl la g Para uma massagem mais em profundidade aumente ou reduza a velocidade de suc o 10 para uma posi o que resulte agrad vel para a sua pele h Se enquanto massajar a pele a c...

Страница 14: ...spectaculaire resultaten te bereiken De dagelijkse massage van de verschillende delen van het lichaam gedurende ongeveer 5 10 minuten is de meest voordelige en effectieve manier om de gladheid en ste...

Страница 15: ...Voor het verwisselen van de massagekop hoeft u slechts de gewenste kop te draaien om deze te bevestigen verwijderen g Voor een diepere massage kiest u een hoger of lager zuigvermogen 10 in de stand di...

Страница 16: ...Technische gegevens van het apparaat Celluless MDTM input 230V frequentie 50Hz vermogen 6 W Technische gegevens van de adapter AC DC model YL 41 045800D input 230V frequentie 50Hz output 800mA Cellule...

Страница 17: ...less MDTM E Celluless MDTM Elite 1 CellulessMDTM CITRUS Roll On 2 1 2 3 ON OFF 3 ON 4 8 1 5 6 4 4 7 8 5 celluless md on off 3 on off 6 7 10 8 11 9 10 celluless md 1 2 CELLULESS MDTM Celluless MDTM MAN...

Страница 18: ...35 Celluless MDTM Celluless MD 230 50 6 AC DC YL 41 045800D 230 50 800 Celluless MDTM EMC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 ROHS 2002 95 EC MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK indd 34 35 14 03 11 17...

Страница 19: ...MANUAL INSTRUCCIONES CELLULESS MD_OK indd 36 14 03 11 17 52...

Отзывы: