Cellular Line SUPERTOOTH HD Скачать руководство пользователя страница 36

36

4. Encendido/Apagado

Encendido:

Pulse el Botón On / Off (7) por 1 segundo. El kit emite una señal acústica de encendido, co-

munica el nivel de carga de la batería y dice “Teléfono conectado” (o, si el teléfono no está di-

sponible, “Ningún teléfono encontrado”). El Indicador Bluetooth (2) parpadea en color azul.

Apagado: 

Pulse el Botón On / Off (7) por 1 segundo. El kit emite una señal acústica de apagado y dice 

“Apagado SUPERTOOTH HD en curso”. Se apaga el Indicador Bluetooth (2).

5. Selección del idioma - Emparejamiento con móvil Bluetooth

Es necesario emparejar el SUPERTOOTH HD con el teléfono móvil Bluetooth para crear un 

enlace o una conexión audio entre los dos aparatos.  El emparejamiento se tiene que efec-

tuar solamente la primera vez que se efectúa la conexión con un teléfono.

Emparejamiento del teléfono la primera vez que se utiliza

Al primer encendido del SUPERTOOTH HD, el aparato pide que se seleccione el idioma de 

uso que se desea.

Nota: 

SUPERTOOTH HD soporta 6 idiomas: inglés británico, inglés americano, francés, italiano, español 

y alemán.

El kit dice “Pulse el Botón de ajuste del volumen (1) para seleccionar inglés británico” y segui-

damente presenta todos los idiomas disponibles. Pulse brevemente el Botón de ajuste del 

volumen (1) cuando se indica el idioma que desea.

Si el idioma seleccionado es el inglés británico, el kit dice: “Inglés británico seleccionado. En 

el menú Bluetooth del teléfono efectúe la búsqueda de los aparatos disponibles, seguida-

mente seleccione SUPERTOOTH HD. Ingrese el PIN 0000 si se le pide. ” Ahora el kit está listo 

para ser emparejado. Acceda al menú Bluetooth del teléfono y efectúe una búsqueda de los 

aparatos Bluetooth. Siga las indicaciones del kit manos libres y del teléfono para emparejar 

el SUPERTOOTH HD.

IMPORTANTE:

 Acepte todas las solicitudes de conexión o emparejamiento en el teléfono y 

siga los mandos vocales para emparejar el SUPERTOOTH HD con el móvil. El código de em-

parejamiento es 0000 (cuatro ceros).

Emparejamiento de otro aparato más

Encienda el SUPERTOOTH HD.

Desconecte cualquier teléfono que podría estar conectado, inhabilitando para ello la fun-

ción Bluetooth o apagando el teléfono.

Ahora es posible utilizar y emparejar el SUPERTOOTH HD con cualquier teléfono que se de-

sea conectar.  Para efectuar el emparejamiento efectúe una búsqueda de los aparatos Blue-

tooth en el teléfono que se desea conectar, seguidamente seleccione SUPERTOOTH HD en 

la lista de los aparatos Bluetooth encontrados.

Nota:

 Acepte todas las solicitudes de conexión o emparejamiento en el teléfono y siga los mandos 

vocales para emparejar el SUPERTOOTH HD con el móvil. El código de emparejamiento es 0000 (cuatro 
ceros).

Transferencia automática de la agenda de teléfonos

Después de haber completado con éxito el emparejamiento, una voz dice “Emparejamien-

to con el teléfono completado. Transferencia de la agenda de teléfonos. Espere por favor.” 

“Conectado con el teléfono.” “Acepte todas las solicitudes de conexión en el teléfono.” El kit 

manos libres comienza a transferir los contactos de la agenda. El número de contactos será 

comunicado durante la fase de transferencia de los datos.

En los smartphone con sistema operativo Android, acepte todas las solicitudes que apare-

cen en la parte superior de la pantalla.

Nota:

 Acepte todas las solicitudes (Conexión...?, Consentir el acceso a Internet...?, DUN...?) en su teléfono.

AVISO  IMPORTANTE: 

Algunos  teléfonos  con  sistema  operativo  Symbian  no  soportan  la 

función de transferencia automática de la agenda. En este caso, el kit dice “Transferencia 

automática no soportada por el teléfono.  Para transferir manualmente la propia agenda, 

seleccione los contactos en su teléfono, envíe las tarjetas de visita o transfiera los contactos 

por medio del Bluetooth al SUPERTOOTH. Para utilizar directamente el kit sin transferir los 

contactos presentes en la agenda, pulse el Botón de ajuste del volumen. Véase la sección 

6. Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD para transferir manualmente la 

agenda o pulse el Botón de ajuste del volumen (1) del SUPERTOOTH HD para conectar el kit 

al teléfono sin transferir los contactos presentes en la agenda.

Una vez completada la transferencia, el kit dice “Transferencia de la agenda completada. 

SUPERTOOTH HD listo.”  Ahora el kit manos libres está listo para ser utilizado.

Nota: 

Una vez efectuado el emparejamiento, la mayor parte de los teléfonos se conecta automáti-

camente con el kit.  Sin embargo, algunos teléfonos se tienen que conectar con el kit manualmente. 

Acceda al menú Bluetooth > Aparatos emparejados  > seleccione SUPERTOOTH HD > pulse Opciones  

> seguidamente pulse Conectar. Como alternativa, pulse el Botón de ajuste del volumen (1) para efec-

tuar la conexión con el kit manos libres.

6. Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH H

Si no se ha producido correctamente la transferencia automática de la agenda, es posible 

enviar o transferir los contactos al SUPERTOOTH HD mediante Bluetooth.

IMPORTANTE: 

Este proceso se puede utilizar sólo después de haber efectuado el empareja-

miento (véase la sección 5. Selección del idioma - Emparejamiento con móvil Bluetooth) o 

enseguida después de actualizar la agenda (véase la sección 7. Actualización de la agenda).

Nota: 

 Con algunos teléfonos, si se modifica la agenda es necesario apagar y volver a encender el 

teléfono para que se activen dichas modificaciones. Después de haber conectado el teléfono con el 

SUPERTOOTH HD, efectúe la transferencia manual de la agenda.

Proceso:

1. Según el modelo del teléfono, es posible efectuar dos procesos para transferir manual-

Содержание SUPERTOOTH HD

Страница 1: ...EN IT FR DE ES PT INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO...

Страница 2: ...rging 3 4 Power On Off 4 5 Selecting the language pairing with your Bluetooth Mobile Phone 4 6 Manual Phonebook Transfer to the SUPERTOOTH HD 4 7 Phonebook Update 5 8 Installation 5 9 How to use the S...

Страница 3: ...r a call 3 In standby press for 3 seconds to redial 2 Bluetooth indicator Steady blue in communication Blinking blue connected paired on Led turns red low battery Blinking red blue pairing mode 3 Spea...

Страница 4: ...Lo ading Phonebook Please wait Connected to phone Accept any connection request on phone The handsfree kit will now start downloading your phonebook contacts The num ber of contacts will be announced...

Страница 5: ...t to the phone without any phonebook transfer 3 When the download is complete the SUPERTOOTH HD will say Loading Phonebook Suc cessful SUPERTOOTH HD ready The handsfree kit is now ready for use Note O...

Страница 6: ...feature make sure your phone and the phone network sup port call waiting If you receive a call during an ongoing call a low beep will be heard from the SUPERTOOTH HD To end the current call and accept...

Страница 7: ...fused the navigation instructions from Phone 2 will automatically resume Note On some phones you must restart navigation manually Connection switching between paired phones The SUPERTOOTH HD can store...

Страница 8: ...pecifications Supported Bluetooth Profiles A2DP Supports headset and handsfree profiles with automatic detection Operating Range Up to 10 meters Frequency 2 4 GHz Talk Time Up to 20 hours Stand by tim...

Страница 9: ...5 21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment 15 105 b This equipment has...

Страница 10: ...11 3 Ricarica 11 4 Accensione Spegnimento 12 5 Selezione lingua Abbinamento a cellulare Bluetooth 12 6 Trasferimento manuale rubrica su SUPERTOOTH HD 12 7 Aggiornamento rubrica 13 8 Installazione 13 9...

Страница 11: ...secondi per comporre l ultimo numero chiamato 2 Indicatore Bluetooth Luce blu fissa in comunicazione Luce blu lampeggiante connesso abbinato acceso Luce rossa livello batteria basso Luce lampeggiante...

Страница 12: ...abbinare SUPERTOOTH HD al cellulare Il codice di abbinamento 0000 quattro zeri Trasferimento automatico rubrica Dopo avere completato con successo l abbinamento una voce pronuncer Abbinamen to al tele...

Страница 13: ...re tutte le richieste di connessio ne sul telefono Attendere prego Il numero dei contatti verr comunicato durante la fase di trasferimento dei dati Nota Accettare tutte le richieste Connessione Consen...

Страница 14: ...olume Per alzare o abbassare il volume ruotare il Tasto regolazione volume 1 fino a raggiungere il livello desiderato Nota Qualora si riceva una chiamata durante l ascolto di musica la riproduzione ve...

Страница 15: ...alla chiamata in attesa Premere rapidamente per due volte il Tasto regolazione volume 1 in modo da mettere automaticamente in attesa la chiamata in corso e attivare la chiamata in attesa La chiamata a...

Страница 16: ...re brevemente il Tasto regolazione volume 1 quando viene indicata la lingua desiderata Dopo avere selezionato la lingua desiderata ignorare le indicazioni vocali e premere rapida mente il Tasto regola...

Страница 17: ...hio di propriet di Bluetooth SIG Inc Per ulteriori informazioni visitare il sito web http www cellularline com ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI Applicabile in paes...

Страница 18: ...ge Extinction 20 5 S lection de la langue Couplage un t l phone portable Bluetooth 20 6 Transfert manuel du r pertoire sur SUPERTOOTH HD 20 7 Mise jour du r pertoire 21 8 Installation 21 9 Utilisation...

Страница 19: ...ant 1 seconde pour r pondre un appel vocal 3 En modalit stand by appuyer pendant 3 secondes pour composer le dernier num ro appel 2 Indicateur Bluetooth Lumi re bleue fixe en communication Lumi re ble...

Страница 20: ...les pour coupler le kit SUPERTOOTH HD au portable Le code de couplage est 0000 qua tre z ros Transfert automatique du r pertoire Apr s avoir effectu le couplage une voix indique Couplage au t l phone...

Страница 21: ...rononce Transfert r pertoire en cours Acceptez toutes les demandes de conne xion au t l phone Veuillez patienter Le nombre de contacts est communiqu durant la phase de transfert des donn es Note Accep...

Страница 22: ...le lecteur musical du t l phone et reproduire un morceau travers A V Bluetooth consulter le mode d emploi du t l phone De la sorte il est possible d couter de la musi que par l interm diaire du kit SU...

Страница 23: ...r glage du volume 1 de fa on mettre en attente l appel en cours et r pondre au second appel Le second appel est auto matiquement transmis travers le kit mains libres Passer de l appel en cours l appe...

Страница 24: ...s la condition Off main tenir enfonc e la Touche On Off 7 jusqu ce que l indicateur Bluetooth 2 clignote alter nativement sur le rouge et sur le bleu Le kit est alors en modalit de couplage Le kit pro...

Страница 25: ...d utiliser le dispositif Bluetooth est une marque d pos e de Bluetooth SIG Inc Pour plus d informations veuillez consulter http www cellularline com INSTRUCTIONS D LIMINATION DES QUIPEMENTS USAG S PAR...

Страница 26: ...inschalten Ausschalten 28 5 Sprachauswahl Pairing mit Bluetooth Mobiltelefon 28 6 Manuelle bertragung des Adressbuchs auf SUPERTOOTH HD 28 7 Aktualisierung des Adressbuchs 29 8 Montage 29 9 Wie wird S...

Страница 27: ...hmen 3 ImStand by Modus3Sekundenlangdr cken umdiezuletztangerufeneNummerzuw hlen 2 Bluetooth Anzeige Blaues Dauerlicht in Kommunikation Blaues Blinklicht verbunden gepairt eingeschaltet Rotes Licht Ni...

Страница 28: ...en um das Pairing von SUPERTOOTH HD mit dem Mobiltelefon durchzuf hren Der Pairingcode lautet 0000 vier Nullen 2 Automatische bertragung des Adressbuchs Nachdem das Pairing erfolgreich beendet wurde s...

Страница 29: ...ktualisierung 8 5 Sekunden lang dr cken 2 Das Kit sagt an Adressbuch wird bertragen Alle Verbindungsanfragen auf dem Telefon akzeptieren Bitte warten Die Anzahl der Kontakte wird w hrend der Daten ber...

Страница 30: ...ns einschalten und ein St ck ber A V Bluetooth wiedergeben Das Telefonhandbuch nachschlagen Sie k nnen Ihre Musik ber SUPERTOOTH HD h ren Lautst rkeregelung Zum Erh hen oder Verringern der Lautst rke...

Страница 31: ...en Anruf zu halten und den wartenden Anruf zu aktivieren Der aktivierte Anruf wird ber das Freisprechkit bertragen Beenden des laufenden Anrufs und Aktivierung des gehaltenen Anrufs Die Lautst rketast...

Страница 32: ...britisches Englisch zu w hlen und z hlt dann alle verf gbaren Sprachen auf Kurz die Lautst rketaste 1 dr cken wenn die gew n schte Sprache angegeben wird Nach dem Anw hlen der gew nschten Sprache die...

Страница 33: ...Ab nderungen annullieren die Genehmigung zum Gebrauch des Ger ts Bluetooth ist ein Markenzeichen von Bluetooth SIG Inc Weitere Informatio nen finden Sie unter http www cellularline com ANLEITUNG ZUR...

Страница 34: ...endido Apagado 36 5 Selecci n del idioma Emparejamiento con m vil Bluetooth 36 6 Transferencia manual de la agenda al SUPERTOOTH HD 36 7 Actualizaci n de la agenda 37 8 Instalaci n 37 9 C mo utilizar...

Страница 35: ...and by aprietepor3segundosparamarcarel ltimon merollamado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fija en comunicaci n Luz azul intermitente conectado emparejado encendido Luz roja bajo nivel de la bater a Luz...

Страница 36: ...nsferencia autom tica de la agenda de tel fonos Despu s de haber completado con xito el emparejamiento una voz dice Emparejamien to con el tel fono completado Transferencia de la agenda de tel fonos E...

Страница 37: ...a Acepte todas las solicitudes Conexi n Consentir el acceso a Internet DUN en su tel fo no En los smartphone con sistema operativo Android acepte todas las solicitudes que aparecen en la parte superio...

Страница 38: ...rrumpida hasta que se termina o se rechaza la llamada Durante la llamada la conversaci n ser por medio del kit manos libres En algunos tel fonos despu s de haber terminado o rechazado una llamada es n...

Страница 39: ...da en espera Pulse r pidamente dos veces el Bot n de ajuste del volumen 1 para terminar la llamada en curso y activar la llamada que se hab a puesto en espera La llamada en espera activada ser transmi...

Страница 40: ...e haber seleccionado el idioma que desea ignore las indicaciones vocales y pulse r pidamente el Bot n de ajuste del volumen 1 El kit dir Easy Pairing y efectuar una b squeda de los tel fonos disponibl...

Страница 41: ...cellularline com INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACI N DE RESIDUOS DE APARATOS POR PARTE DE USUARIOS DO M STICOS Aplicable en los Pa ses de la Uni n Europea y en aquellos con sistemas de recogida selectiv...

Страница 42: ...gar o dispositivo 44 5 Selec o do idioma Acoplamento a telem vel Bluetooth 44 6 Transfer ncia manual da agenda telef nica ao SUPERTOOTH HD 44 7 Actualiza o da agenda telef nica 45 8 Instala o 45 9 Com...

Страница 43: ...rcar o ltimo n mero seleccionado 2 Indicador Bluetooth Luz azul fixa em comunica o Luz azul a piscar conectado acoplado ligado Luz vermelha n vel de carga da bateria baixo Luz vermelha azul a piscar m...

Страница 44: ...000 quatro zeros Transfer ncia autom tica da agenda telef nica Tendo conclu do o acoplamento com xito uma voz ir pronunciar Acoplamento com o telefone conclu do Transfer ncia da agenda telef nica Por...

Страница 45: ...elefone Por favor aguarde O n mero de contactos ser comunicado du rante a transfer ncia dos dados Obs Aceite todos os pedidos Conex o Permitir o acesso Internet DUN no seu telefone Nos smartphones pro...

Страница 46: ...1 at obter o n vel pretendido Obs Se receber uma chamada enquanto escuta m sica a reprodu o ser automaticamente coloca da em pausa silenciada ou interrompida at a chamada terminar ou ser recusada Dur...

Страница 47: ...ida mediante o kit alta voz Terminar a chamada em curso e activar a chamada em espera Prima rapidamente duas vezes o Bot o de regula o do volume 1 para terminar a chama da em curso e activar a chamada...

Страница 48: ...gula o do volume 1 O kit pronunciar Easy Pairing e executar uma procura dos telefones dispon veis ser emitido um bip Aceite todos os pedidos de conex o no telefone Introduza o PIN 0000 se solicitado P...

Страница 49: ...ellularline com INSTRU ES PARA A ELIMINA O DE EQUIPAMENTOS PARA UTILIZADORES DOM STICOS Aplica se nos pa ses da Uni o Europeia e naqueles com sistemas de recolha diferenciada A marca referida no produ...

Страница 50: ...Distribuito da Distributed by Cellular Italia S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy www cellularline com S1211...

Отзывы: