background image

139

POLSKI

Rys. 18.
Użyj rzepa mopa do przyczepienia go do dolnej części uchwytu.
Rys. 19.
Naciśnij  zatrzaski  znajdujące  się  po  obu  stronach  mopa  i  dociskaj  dopóki  nie  znajdą  się 
w  odpowiedniej  pozycji.    Usłyszysz  kliknięcie,  które  poinformuje  cię,  że  został  poprawnie 
zainstalowany. Aby wyciągnąć zbiornik mieszany, naciśnij przycisk zwalniający i pociągnij go 
na zewnątrz.
Rys. 20.
Ważne: 
Nie korzystaj z funkcji zmywania podłóg, jeśli praca robota nie jest nadzorowana. 
Usuń zbiornik na czas ładowania urządzenia lub gdy nie zamierzasz z niego korzystać. 
Możesz użyć środka czyszczącego, jeśli to konieczne. 
Rys. 21.
Ostrzeżenie: dodanie zbyt dużej ilości środków czyszczących może spowodować zablokowanie 
się ujścia wody.
Wskazówka: osiągniesz lepszy efekt jeśli zwilżysz mopa przed jego użyciem.  

Instalacja zbiornika na brud
Rys. 22.
Otwórz pokrywę robota.
Upewnij się, czy zbiornik brudu jest pusty i umieść go na swojej pozycji.
Zamknij pokrywę.

5. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Kiedy  bateria  będzie  całkowicie  naładowana,  mrugająca  pomarańczowa  kontrolka  zmieni 
kolor na niebieski. Oznacza to, że urządzenie jest gotowe do pracy.
Robot nie zadziała, jeśli bateria jest zbyt słaba.
Aby  zapobiec  ewentualnym  szkodom,  usuń  wszystkie  przeszkody  i  kable  z  podłogi  zanim 
uruchomisz robota.

Przyciski 
Program Auto 
W trybie standby naciśnij na korpusie robota lub pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć 
automatyczne  sprzątanie.  Skończy  kompletny  cykl  sprzątania  w  truybie  zygzag  a  potem 
przejdzie do trybu krawędzie. Kiedy skończy sprzątanie wróci do bazy ładowania.
Jest to najbardziej uniwersalny program, który umożliwia wysprzątanie całego domu. Robot 
automatycznie  odkurza  brud  z  podłogi,  organizując  swoją  pracę  w  wydajny  sposób  dzięki 
wbudowanej pamięci oraz żyroskopowej nawigacji. 
Potrafi  omijać  przeszkody  napotkane  na  swojej  drodze,  a  po  zakończonej  pracy  wraca  do 

Содержание CONGA 2690

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...blemas 23 9 Especificaciones técnicas 26 10 Reciclaje de electrodomésticos 26 11 Garantía y SAT 26 INDEX 1 Safety instructions 28 2 Parts and components 30 3 Before use 31 4 Installation 32 5 Operation 33 6 Mobile app and wi fi connection 37 7 Cleaning and maintenance 40 8 Troubleshooting 41 9 Technical specifications 44 10 Disposal of old electrical appliances 44 11 Technical support and warranty...

Страница 4: ...stalação 103 5 Funcionamento 104 6 App telemóvel e conexão wi fi 108 7 Limpeza e manutenção 110 8 Resolução de problemas 112 9 Especificações técnicas 114 10 Reciclagem de eletrodomésticos 115 11 Garantia e SAT 115 INHOUDSTAFEL 1 Veiligheidsvoorschriften 116 2 Onderdelen en componenten 118 3 Voor u het toestel gebruikt 119 4 Installatie 120 5 Werking 121 6 Mobiele applicatie en wifiverbinding 125 ...

Страница 5: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 ...

Страница 6: ...mg Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 1 2 3 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 10 Fig Img Abb Afb Rys Obr 11 1 2 2 1 3 1 2 3 4 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 8 Fig Img Abb Afb Rys Obr 9 ...

Страница 7: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 12 Fig Img Abb Afb Rys Obr 13 Fig Img Abb Afb Rys Obr 14 Fig Img Abb Afb Rys Obr 15 Fig Img Abb Afb Rys Obr 16 ...

Страница 8: ... Afb Rys Obr 23 1 2 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 17 Fig Img Abb Afb Rys Obr 19 20 Fig Img Abb Afb Rys Obr 18 Fig Img Abb Afb Rys Obr 21 Fig Img Abb Afb Rys Obr 22 Fig Img Abb Afb Rys Obr 24 Fig Img Abb Afb Rys Obr 25 ...

Страница 9: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 26 Fig Img Abb Afb Rys Obr 27 Fig Img Abb Afb Rys Obr 28 Fig Img Abb Afb Rys Obr 29 Fig Img Abb Afb Rys Obr 30 Fig Img Abb Afb Rys Obr 31 ...

Страница 10: ...toma de corriente ni el cargador con las manos mojadas Mantenga el robot alejado de prendas de ropa cortinas y materiales similares No se siente ni coloque objetos afilados o pesados encima del dispositivo No utilice el dispositivo cerca de fuentes de calor sustancias inflamables superficies mojadas donde pueda caer o ser tirado al agua ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos No...

Страница 11: ...s a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados Este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica No permita que los...

Страница 12: ...epillo central 11 Cepillo central 12 Rueda izquierda 13 Rueda derecha 14 Sensor óptico Componentes Depósito mixto Fig 3 1 Compartimento de agua 2 Depósito de suciedad Depósito de suciedad Fig 4 1 Depósito de suciedad 2 Filtro de alta eficiencia 3 Soporte del filtro Base de carga Fig 5 1 Zona de trasmisión de señal 2 Borne de carga 3 Indicador de carga 4 Ranura para el cable 5 Borne de carga Mopa F...

Страница 13: ...e una parte del marco de la puerta a la otra para prohibirle la entrada al robot a una habitación en concreto 3 ANTES DE USAR Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado Si se observara algún daño visible contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec Adverten...

Страница 14: ...a oscilante cargando Luz roja parpadeante error Aviso Lleve el robot a la base de carga si la batería está baja El robot puede no encenderse si la batería está muy baja El robot se encenderá automáticamente al colocarlo en la base de carga El robot no se puede apagar durante la carga Instalación del depósito mixto Nota no se recomienda utilizar la función de fregado durante el primer uso Abra la t...

Страница 15: ...n funcionamiento para evitar accidentes y daños Botones del robot Modo Auto Desde el modo standby pulse el botón de encendido en el robot o en el mando a distancia para que el robot comience a limpiar de forma automática Llevará a cabo un ciclo de limpieza completo en zigzag y luego otra en modo Bordes Una vez finalizado volverá a la base de carga Es el modo de limpieza más frecuente y se utiliza ...

Страница 16: ... responde al mando a distancia lleve a cabo los siguientes pasos Mantenga pulsado el botón del modo bordes del mando a distancia durante 5 segundos el mando entrará en modo de vinculación La pantalla mostrará 8888 Elreceptordelmando a distancia se activará a los 5 segundosyentrará en modo devinculación Elrobot recibirá la señaldelmando a distancia yelmando a distanciavolverá alestado normal La pan...

Страница 17: ...tes Apague el robot del interruptor de encendido durante 1 minuto y accione el interruptor de nuevo Aviso el robot emitirá un pitido indicando que los ajustes se han guardado Advertencia al cambiar las pilas del mando a distancia la hora del reloj y de la programación deben configurarse de nuevo Standby El robot entrará en modo standby automáticamente después de 5 minutos de inactividad Pulse en l...

Страница 18: ... en el mando a distancia Este modo se puede activar durante cualquier otro ciclo de limpieza y el robot parará de limpiar y volverá a la base de carga de forma automática El robot tomará la ruta más corta para volver a la base de carga gracias a la memorización de mapa y la función de vuelta a casa inteligente Al completar un ciclo de limpieza o cuando la batería esté baja gracias a la tecnología ...

Страница 19: ...p Conga 2000 desde la App Store o Play store Cree una cuenta con su e mail y una contraseña Confirme su registro Añada su robot Conga Conecte el Wi Fi Aviso Este robot es compatible con redes 5 GHz El nombre del Wi Fi y la contraseña no pueden exceder 32 bits Si la conexión a la red falla siga estos pasos Pulse el botón on off 5 segundos el robot entrará en modo suspensión y el indicador luminoso ...

Страница 20: ...eccione este modo desde la App el robot limpiará en modo aleatorio y volverá la base de carga o al punto de inicio con su tecnología inteligente al quedarse sin batería El robot no creará ningún mapa con este modo Modo Twice Seleccione este modo desde la App el robot realizará dos ciclos de limpieza completos en modo Gyro Al completar la limpieza el robot volverá de forma inteligente a la base de ...

Страница 21: ...cionado el robot volverá a la base de carga de forma directa Únicamente activará la limpieza en la zona seleccionada por lo que irá al punto y volverá a la base sin aspirar Modo Puntual Seleccione este modo para limpiar una zona del mapa en profundidad aprovechando la potencia máxima del robot El robot limpiará el punto seleccionado en espiral hacia afuera y hacia adentro hasta terminar en el punt...

Страница 22: ...d Aviso Cambie el filtro de alta eficiencia cada 3 meses aproximadamente dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso Limpie el filtro periódicamente con un cepillo para evitar obstrucciones Cepillos laterales Fig 31 Retire y limpie los cepillos laterales regularmente Aviso para asegurar una limpieza perfecta se recomienda cambiar los cepillos laterales cada 3 meses Sensores anticaída Fig 32 Limp...

Страница 23: ...an tratadas correctamente 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El robot no se enciende o no inicia la limpieza El robot no funciona con batería baja Deje que se cargue antes de ponerlo en funcionamiento La temperatura de la habitación es inferior a 0 º C o superior a 50 º C Utilice el robot en lugares donde la temperatura ambiente esté en el rango de temperaturas especificado El robot no se...

Страница 24: ...ciedad está lleno Vacíelo y limpie el filtro de alta eficiencia si está bloqueado El filtro de alta eficiencia está bloqueado límpielo El cepillo central está enredado con algún objeto extraño límpielo El robot no se ha podido conectar a la red Wi Fi La señal Wi Fi es mala compruébela La conexión Wi Fi es inestable Reinicie el rúter compruebe si hay alguna actualización de la aplicación e inténtel...

Страница 25: ...el teléfono móvil y el robot Asegúrese de que el robot y la base de carga están en una zona con buena señal Wi Fi reinicie el rúter y trate de conectarlo de nuevo Error de cepillo central Asegúrese de que el cepillo no esté bloqueado por objetos extraños Si lo está limpie el cepillo Error de la rueda izquierda Asegúrese de que no hay objetos extraños enredados o bloqueando la rueda izquierda Si lo...

Страница 26: ...ucto de forma correcta Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales 11 GARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado fís...

Страница 27: ...e del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 ...

Страница 28: ... from clothing curtains and any other similar materials Do not sit or place heavy or sharp objects on top of the appliance Do not operate the appliance close to heat sources flammable substances wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids Do not use outdoors Do not use the charging base if it has a damaged cord or plug or if i...

Страница 29: ...ldren under the age of 8 It can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand ...

Страница 30: ...over 2 Buttons 3 Infrared receiver sensor 4 Anti collision sensor 5 Omnidirectional wheel 6 Charging terminals 7 Battery 8 Side brushes 9 Free fall sensor 10 Main brush cover 11 Main brush 12 Left side wheel 13 Right side wheel 14 Optical sensor Components Wet Dry tank Fig 3 1 Water compartment 2 Dust compartment Dust tank Fig 4 1 Dust compartment 2 High efficiency filter 3 Filter holder Charging ...

Страница 31: ...apter Fig 10 Magnetic Strip Fig 11 Use the magnetic strip provided to set up a Magnetic wall to delimit a certain zone to which the robot will not be able to access and clean For example place the magnetic strip from one door s frame to the other in order to forbid the robot from crossing to a room 3 BEFORE USE Take the product out of the box and remove all packaging materials Make sure all parts ...

Страница 32: ...w picture Fig 15 Note Ensure a space of at least 1 m on both the left and right side of the charging base and a space of at least 2 m in front of it Warning Do not expose the charging base to direct sun light Long press the power button for 3 seconds when the light indicator turns on place the robot on the charging base Fig 16 Steady blue light ON operating Orange light oscillates charging Red lig...

Страница 33: ...sten the mop before using it Dust tank installation Fig 22 Open the robot cover Make sure the dust tank is empty and insert it in its position Close the cover again 5 OPERATION Once the robot s light indicator changes from blinking orange to steady blue the battery is fully charged and the robot is ready to operate The robot cannot operate with low battery Remove all cables and obstacles from the ...

Страница 34: ...led from more than one device at a time Make sure to schedule it either from the mobile phone App or from the remote control The first time the robot is operated it will map the whole house The map will be saved to the robot s memory once it has finished cleaning Note Make sure the light indicator is lit up in blue before starting cleaning indicating it is activated If not press any button on the ...

Страница 35: ...indicating the hour will start blinking Use the up and down direction buttons to set the current time Then use the left and right buttons to switch from hours to minutes and repeat the before step Press the schedule button again to save the settings To cancel the scheduled cleaning Set the clock on the remote control to 00 00 am and save it Switch the robot off for 1 minute and switch it on again ...

Страница 36: ... automatically start cleaning along allthe surface s perimeters and then will return to the charging base direct and automatically En caso de que el robot no hayasalido de la base de carga volverá al punto de inicio If the robot has not started cleaning from the charging base it will return to the starting point Back home mode Press the back home button on the remote control This function can be a...

Страница 37: ...tween its different cleaning modes Auto Edge Random Twice Scrubbing Manual Back home Spiral Spot and Smart Area View how the robot creates an interactive map as it is cleaning Check the cleaned surface and the time taken Check the cleaning history Configuration Fig 24 Download the Conga 2000 from App Store or Play store Create an account with your e mail and a password Confirm login Add your Conga...

Страница 38: ...essary returns to the charging base to recharge its battery and finish cleaning Edge mode Select this mode from the App or the remote control the robot will clean along the edges and will return to the charging base through its smart technology once it has finished If there is no charging base the robot will return to the starting point Random mode Select this mode from the App the robot will star...

Страница 39: ...se Spiral mode Select this mode for the robot to carry out an intensive cleaning of a specific spot It will start cleaning at a specific point and will move outwards in a spiral motion Then it will return to the starting point in a spiral motion again Once it finishes at the starting point it will return to the charging base Smart Area mode Once the home s map has been saved select this mode on th...

Страница 40: ...months to ensure efficient operating depending on the frequency and type of use Fig 25 1 Main brush cover 2 Tab 3 Main brush 4 Compartment Dust tank Open the robot s cover and take out the dust tank Fig 26 Open the dust tank take the high efficiency filter out and empty the dust Fig 27 Clean high efficiency filter with the cleaning brush Fig 28 Introduce the dust tank back into the robot and close...

Страница 41: ...n rechargeable batteries Do not remove dismantle or attempt to repair the battery or the charging base Do not place the charging base near heat sources Do not use a wet cloth to wipe any of the parts of this product If the robot is not going to be used for a long time remove the battery from the product and store it in a dry and safe place It is suggested to charge the battery every month in order...

Страница 42: ...ediately release the button and press it again until the robot beeps again This will reset the robot The robot emits a strange noise during cleaning The main brush side brush or omnidirectional wheel may have foreign matters tangled stop the robot and clear it up The robot does not clean efficiently or dust leaks from the robot The dust tank is full Empty it and clear the high efficiency filter if...

Страница 43: ...ng Make sure the robot is not in Sleep mode it will not resume cleaning under this mode It won t resume cleaning when it is placed manually on the charging base The robot is always offline Make sure the robot is successfully connected to the network and always in the range covered by the Wi Fi signal Connection between the mobile phone and the robot failed Make sure the robot and the charging base...

Страница 44: ...and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries 11 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY This product is under warranty for 2 year...

Страница 45: ...pliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at 34 963 210 728 ...

Страница 46: ...la prise de courant ni le chargeur avec les mains mouillées Maintenez l appareil éloigné des vêtements des rideaux et matériaux similaires Ne vous asseyez pas sur l appareil et ne placez pas d objets lourds ni pointus dessus N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur substances inflammables surfacesmouilléesoùilpeuttomberdesgouttes d eau là où l appareil pourrait tomber dans l eau et ne ...

Страница 47: ... autres éléments qui pourraient obstruer son passage L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s ils sont surveillés constamment Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillé...

Страница 48: ... Couvercle supérieur 2 Boutons 3 Capteur récepteur infrarouges 4 Capteur antichoc 5 Roue omnidirectionnelle 6 Bornes de charge 7 Batterie 8 Brosses latérales 9 Capteur antichute 10 Couvercle de la brosse centrale 11 Brosse centrale 12 Roue gauche 13 Roue droite 14 Capteur optique Composants Réservoir mixte Fig 3 1 Compartiment d eau 2 Réservoir de saleté Réservoir de saleté Img 4 1 Réservoir de sa...

Страница 49: ...e pour les sols durs Adaptateur de courant Img 10 Bande magnétique magnetic strip Img 11 Utilisez la bande magnétique pour délimiter quelques zones auxquelles vous ne souhaitez pas qu accède ou que nettoie le robot Par exemple placez la bande magnétique sur l encadrement de la porte pour interdire l entrée à une pièce concrète 3 AVANT UTILISATION Sortez l appareil de sa boîte et retirez tout le ma...

Страница 50: ...e sur le dessin suivant Img 15 Note maintenez une distance libre d au moins 1 m de chaque côté de la base de charge et de 2 m en face Avertissement n exposez pas la base de charge directement à la lumière du soleil Maintenez appuyé le bouton de connexion pendant 3 secondes Lorsque le témoin lumineux s allume placez le robot sur sa base de charge Img 16 Lumière bleue fixe ON En fonctionnement Lumiè...

Страница 51: ...excès de produits nettoyants peut obstruer les sorties d eau Recommandation il est recommandé d humidifier le tissu avant de l utiliser pour assurer un nettoyage du sol optimal Installation du réservoir de saleté Fig 22 Ouvrez le couvercle du robot Assurez vous que le réservoir de saleté soit vide puis installez le à sa place Refermez le couvercle 5 FONCTIONNEMENT Le témoin lumineux passe d orange...

Страница 52: ...ôle manuel Connexion Pause Mode Bords Programmation Avertissement le robot ne peut pas être connecté depuis plus d un seul dispositif en même temps Assurez vous de le programmer depuis l App ou depuis la télécommande Le robot cartographie complètement votre maison lorsque vous le mettez en fonctionnement pour la première fois À la fin du nettoyage la carte est enregistrée dans la mémoire du robot ...

Страница 53: ...e Maintenez appuyé le bouton programmation Les 2 premiers chiffres correspondantes à l heure clignotent Utilisez les boutons de direction Haut et Bas pour configurer l heure actuelle Puis utilisez les boutons de direction Droite et Gauche pour passer des heures aux minutes et répétez les étapes antérieures Appuyez de nouveau sur le bouton Programmation pour enregistrer les réglages Annuler la prog...

Страница 54: ...r et terminer le nettoyage Mode Bords Appuyez sur le bouton du mode Bords sur la télécommande pour que le robot commence le nettoyage des bords Il nettoie alors automatiquement le long du périmètre de toute la surface puis retourne automatiquement à sa base de charge S il n était pas sorti de sa base de charge il retournera à son point de départ Mode Retour à la base Appuyez sur le bouton Retour à...

Страница 55: ...ifférents modes de nettoyage Auto Bords Aléatoire Twice Scrubbing Manuel Retour à la base Spirale En un point et Zone intelligente Visualisez comment le robot crée une carte interactive au fur et à mesure qu il nettoie Vérifiez la surface nettoyée et le temps passé Accédez aux historiques de nettoyage Configuration Fig 24 Téléchargez l App Conga 2000 depuis l App Store ou depuis Play Store Créez u...

Страница 56: ...lle le robot nettoie complétement toute la surface et retourne à sa base de charge si nécessaire pour se charger et terminer le nettoyage Mode Bords Sélectionnez ce mode sur l App ou sur la télécommande pour que le robot nettoie le long des bords de la maison et retourne intelligemment à base de charge lorsqu il termine S il n y a pas de base de charge le robot retourne à son point de départ Mode ...

Страница 57: ...oie intensivement un point spécifique Il commence à nettoyer un point concret réalise des mouvements en spirale vers l extérieur puis revient au point initial en réalisant des mouvements en spirale Lorsqu il soit dans le point de départ il retournera à sa base de charge Mode Zone intelligente Une fois la carte de votre maison soit enregistrée sélectionnez ce mode pour que le robot nettoie une zone...

Страница 58: ...Ouvrez le couvercle du robot et extrayez le réservoir de saleté Fig 26 Ouvrez le réservoir de saleté extrayez le filtre de haute efficacité et videz le réservoir Fig 27 Nettoyez le filtre de haute efficacité avec la brosse de nettoyage Fig 28 Réintroduisez le réservoir de saleté dans le robot puis fermez le couvercle supérieur Fig 29 Filtre de haute efficacité Img 30 Retirez le filtre de haute eff...

Страница 59: ...charge vous même Ne placez pas la base de charge près de sources de chaleur N utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer les parties de cet appareil Si le robot ne va pas être utilisé pendant longtemps retirez la batterie et rangez la dans un lieu sec et sécurisé Il est recommandé de charger la batterie chaque mois pour éviter qu elle ne s abîme Ne jetez pas n importe comment la batterie Il est ...

Страница 60: ... un bip Ensuite lâchez le bouton et appuyez le de nouveau jusqu à ce que le robot bipe Comme ça vous aurez réinitialisé le robot Le robot émet un bruit bizarre pendant le nettoyage La brosse centrale les brosses latérales ou la roue omnidirectionnelle peuvent être bloquées arrêtez le robot et nettoyez les Le robot ne nettoie pas efficacement ou perd la saleté aspirée Le réservoir de saleté est ple...

Страница 61: ...nuellement sur sa base de charge Le robot ne reprend pas le nettoyage Assurez vous que le robot ne soit pas en mode Nuit En effet avec ce mode le robot ne reprend pas le nettoyage Si vous placez le robot manuellement sur sa base de charge il ne reprendra pas non plus le nettoyage Le robot est toujours hors ligne Assurez vous que le robot soit connecté correctement au réseau et qu il soit toujours ...

Страница 62: ...quence 2 412 2 472 GHz 5 150 5 250 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz Puissance maximale d émission 16 dBm Made in China I Conçu en Espagne 10 RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012 19 UE relative aux Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux Ces électroménagers doivent...

Страница 63: ...ncidents dont la faute serait imputable au consommateur Un produit qui ait été démonté modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après Vente Officiel de Cecotec Lorsque le problème a été provoqué par l usure normale des composants dû à l utilisation Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur à l exception des ...

Страница 64: ...erühren Sie das Kabel die Steckdose oder das Ladegerät nicht mit nassen Händen Halten Sie den Roboter immer fern von Kleidungsstücken Gardinen o Ä Sitzen Sie sich bitte nicht oben auf das Gerät oder stellen Sie keinen Gegenstand darauf Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen wo es fallen könnte Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mi...

Страница 65: ...htbenutztwerden Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw fehlenden Kenntnissen verwendet werden vorausgesetzt dass sie bei derBenutzungdurcheineverantwortli...

Страница 66: ...d Sensoren Abb 2 1 Obere Abdeckung 2 Tasten 3 Infrarotempfänger Sensor 4 Stoßsensor 5 Allseitiges Rad 6 Ladekontakte 7 Akku 8 Seitliche Bürsten 9 Absturzsensor 10 Abdeckung der Hauptbürste 11 Hauptbürste 12 Linkes Rad 13 Rechtes Rad 14 Optischer Sensor Komponenten Mischbehälter Abb 3 1 Wasserabteilung 2 Staubbehälter Staubbehälter Abb 4 1 Staubbehälter 2 Hochleistungsfilter 3 Filterelement Ladesta...

Страница 67: ...l für harte Böden Netzstecker Abb 10 Magnetband Magnetic strip Abb 11 Benutzen Sie den Magnetband um die magnet strip zu konfigurieren und bestimmte Bereiche zu begrenzen damit der Roboter nicht reinigt Stellen Sie zum Beispiel den Magnetband unter der Tür damit der Roboter in den Raum nicht hineingehen kann 3 VOR DEM GEBRAUCH Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie alle Verpac...

Страница 68: ... Sicherheitsabstand in derfolgenden Abbildung angezeigt Abb 15 Hinweis Lassen Sie einen Mindestabstand von 1 m auf beiden Seiten und 2 m vor der Ladestation HINWEIS Die Ladestation darf nicht auf direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt sobald die Lichtanzeige leuchtet stellen Sie den Roboter auf die Ladestation Abb 16 Dauerhaftes blaues Licht ON In Betr...

Страница 69: ...den oder wenn Sie ihn nicht über einen langen Zeitraum verwenden werden Fügen Sie ein paar Tropfen von Reinigungsmittel wenn es nötig ist Abb 21 Wartung Überschüssiges Reinigungsmittel kann die Wasseröffnungen verstopfen Empfehlung Es wird empfohlen das Wischtuch vor Verwendung zu befeuchten um ein optimales Wischen zu sichern Installation des Schmutzbehälters Abb 22 Öffnen Sie den Deckel des Robo...

Страница 70: ... Sie sich dass der Roboter nicht aufladen wenn der Mischbehälter mit Wasser im Roboter eingesetzt ist Fernbedienung Abb 23 Programmierung Leistungsstufen Turbo Normal Eco Heimweg Zeit Manuelle Steuerung On Pause Kanten Taste Programmierung Hinweis Der Roboter kann nicht von mehr als ein Gerät gleichzeitig programmiert werden Stellen Sie sicher dass Sie derRoboteraufderApp oderaufderFernbedienung p...

Страница 71: ...n Stunden zu Minuten zu wechseln und wiederholen Sie den vorherigen Schritt Drücken Sie auf Zeit Taste erneut um die Einstellungen zu speichern Reinigung programmieren Halten Sie die Programmierung Taste gedrückt Die ersten 2 Ziffern werden blinken Verwenden Sie die Richtungstasten um die aktuelle Uhrzeit einzustellen Verwenden Sie dann die rechte und die linke Richtungstaste um von Stunden zu Min...

Страница 72: ...äche reinigt und zur Ladestation zurückkehrt um die Batterie aufzuladen und die Reinigung fortzusetzen Edge Modus Drücken Sie Edge Modus Taste auf der Fernbedienung damit der Roboter beginnt die Kanten zu reinigen Er wird automatisch entlang dem Umfang der Oberfläche reinigen und dann wird zur Ladestation automatisch zurück Falls der Roboter noch auf der Ladestation steht wird er zur Ausgangspunkt...

Страница 73: ...ie tägliche Programmierung durch Genießen Sie verschiedene Reinigungsmodi Auto Edge Random Twice Scrubbing Manuell Back Home Spirale Spot und Intelligenter Bereich Schauen Sie die Erstellung einer interaktiven Karte an während er reinigt Überprüfen Sie die gereinigte Oberfläche und die Zeit Greifen Sie auf Ihren Reinigungsverlauf zu Einstellung Abb 24 Laden Sie die App Conga 2000 aus der App Store...

Страница 74: ...ung zurück Total Surface Funktion mit denen der Roboter die ganze Oberfläche reinigt und zur Ladestation zurückkehrt um die Batterie aufzuladen und die Reinigung fortzusetzen Edge Modus Wählen Sie diesen Modus in der App oder auf der Fernbedienung aus Der Roboter reinigt an Wänden entlang und kehrt zur Ladestation nach der Reinigung automatisch zurück Falls der Roboter keine Ladestation findet wir...

Страница 75: ...pp aktiviert werden Beim Aktivieren wird der Roboter zur Ladestation automatisch zurückkehren Spiral Modus Wählen Sie diesen Modus aus um einen bestimmten Reinigungspunkt zu reinigen Der Roboter wird einen bestimmten Reinigenbereich mit spiralförmigen Bewegungen nach außen dann zum Ausgangspunkt mit spiralförmigebewegungen zurückkehren Sobald der Roboter zur Ausgangspunkt wieder kommt wird er zur ...

Страница 76: ...ie die Hauptbürste nach 6 12 Monate je nach Häufigkeit der Nutzung Abb 25 1 Abdeckung der Hauptbürste 2 Lasche 3 Hauptbürste 4 Fach Staubbehälter Öffnen Sie den Deckel des Roboters und nehmen Sie den Staubbehälter ab Abb 26 Öffnen Sie den Staubbehälter nehmen Sie den Hochleistungsfilter heraus und leeren Sie den Behälter Abb 27 Reinigen Sie den Hochleistungsfilter mit der Reinigungsbürste Abb 28 S...

Страница 77: ...e nicht wiederaufladbare Batterien Entfernen demontieren oder reparieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht Platzieren Sie die Ladestation in der Nähe von Wärmequellen Verwenden Sie kein weiches Tuch um das Produkt bzw seine Teile zu reinigen Entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie sie an einem trockenen und sicheren Ort auf wenn Sie den Roboter über einer längeren Zeit nicht benutzen wer...

Страница 78: ...en Schalter aus und schalten Sie ihn erneut ein Sobald der Roboter eingeschaltet ist und sich außerhalb der Ladestation befindet drücken und halten Sie die Go Home Taste am Roboter bis ein Piepton ertönt Lassen Sie den Knopf sofort los und drücken Sie ihn erneut bis der Roboter erneut piept Dadurch wird der Roboter zurückgesetzt Der Roboter erzeugt einen ungewöhnlichen Signalton während der Reinig...

Страница 79: ...e sich dass der Roboter mit de Netzwerk verbunden ist andernfalls k onnte er nicht die programmierte Reinigungen durchführen Der Roboter kehrt nicht zur Ladestation nach der punktuelle Reinigung oder beim Wechseln der Ausgangsposition zurück Der Roboter macht eine Karte der Wohnung und rechnet die neue Route nach Reinigung mit dem punktuellen Modus oder beim Wechseln der Ausgangposition Wenn die L...

Страница 80: ...blockieren Wenn ja reinigen Sie das Rad Fehler vom rechten Rad Beachten Sie dass sich keine Gegenstängel verfangen oder das rechte Rad blockieren Wenn ja reinigen Sie das Rad Fehler mit der Seitenbürste Beachten Sie dass die Seitenbürsten nicht blockiert sind Wenn ja reinigen Sie die Seitenbürsten Der Stoßsensor ist blockiert Drücken Sie die Stoßstange mehrmals in mitten und auf der Seiten um dies...

Страница 81: ...nter angemessener und sachgemäßer Behandlung wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde sich in einem hierfür entsprechenden optimalen Zustand befindet Die Garantie deckt keine Schäden bei denen Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht geschlagen nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt g...

Страница 82: ...sonale qualificato Non toccare il cavo la presa della corrente nè il caricabatterie con le mani bagnate Mantenere il robot lontano da indumenti tende e materiali simili Non sedersi né collocare oggetti affilati o pesanti sopra al prodotto Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di calore sostanze infiammabili superfici bagnate dove possa cadere o essere gettato in acqua nè permettere che entr...

Страница 83: ...no ostruire il dispositivo L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto Questo prodotto può essere usato da bambini e a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o...

Страница 84: ... superiore 2 Tasti 3 Sensore recettore infrarossi 4 Sensore anticollisione 5 Ruota omnidirezionale 6 Poli di ricarica 7 Batteria 8 Spazzole laterali 9 Sensori anticaduta 10 Coperchio della spazzola centrale 11 Spazzola centrale 12 Ruota sinistra 13 Ruota destra 14 Sensore ottico Componenti Serbatoio misto Fig 3 1 Scomparto dell acqua 2 Serbatoio delllo sporco Serbatoio dello sporco Fig 4 1 Serbato...

Страница 85: ...tatore della corrente Fig 10 Banda magnetica magnetic strip Fig 11 Utilizzare la banda magnetica per configurare muri magnetici e delimitare determinate aree per le quali non si desidera che il robot acceda o pulisca Ad esempio collocare la banda magnetica da una parte all altra del segno della porta per impedire al robot di accedere ad una stanza specifica 3 PRIMA DELL USO Rimuovere il prodotto d...

Страница 86: ...ella seguente immagine Fig 15 Avviso mantenere una distanza libera di almeno 1 m per ogni lato dalla base di ricarica e di 2 m di fronte Avvertenza non esporre la base di ricarica alla luce solare diretta Mantenere premuto il tasto per 3 secondi quando l indicatore luminoso si accende collocare il robot sulla base di ricarica Fig 16 Luce blu fissa ON In funzionamento Luce arancione oscillante in c...

Страница 87: ...aggio perfetto si consiglia di inumidire il panno prima di usarlo Installazione del serbatoio dello sporco Fig 22 Aprire il coperchio del robot Verificare che il serbatoio dello sporco sia vuoto e introdurlo al suo posto Chiudere di nuovo il coperchio 5 FUNZIONAMENTO L indicatore luminoso cambierà da arancione lampeggiante a blu fisso quando la batteria sarà totalmente carica e il robot pronto al ...

Страница 88: ...allo stesso tempo Verificare di programmarlo dalla App del cellulare o dal telecomando a distanza Il robot creerà una mappa completa dell abitazione una volta messo in funzione per la prima volta Al termine della pulizia la mappa verrà salvata nella memoria del robot Avviso verificare che l indicatore luminoso sia acceso di colore blu prima di usarlo segnale che il robot è stato attivato Qualora n...

Страница 89: ...o Utilizzare i tasti direzionali sù e giù per configurare l ora attuale In seguito utilizzare i tasti direzionali di destra e sinistra per cambiare da ore a minuti e ripetere il passaggio precedente Premere di nuovo il tasto programmazione per salvare le impostazioni Per cancellare la programmazione della pulizia Configurare l ora del telecomando a distanza in 00 00 a m e salvare le impostazioni S...

Страница 90: ...l caso in cui il robot non sia uscito dalla base di carica tornerà al punto di partenza Modalità ritorno alla base Premere iltasto di ritorno alla base sultelecomando a distanza Questa modalità si può attivare durante qualsiasi altro ciclo di pulizia e il robot smetterà di pulire e tornerà automaticamente alla base di ricarica Il robot procederà con il percorso più corto per tornare alla base di r...

Страница 91: ...registro Aggiungere il suo robot Conga Connettere il Wi Fi Avviso Questo robot è compatibile con reti da 5 GHz Il nome del Wi Fi e la password non possono eccedere i 32 bit Se la connessione ad una rete dà errore seguire questi passaggi Premere il tasto On Off per 5 secondi il robot entrerà in modalità sospensione e l indicatore luminoso Wi Fi lampeggerà rapidamente indicando l errore di connessio...

Страница 92: ...batteria Il robot non creerà nessuna mappa con questa modalità Modo Twice Selezionare questa modalità dalla App il robot effettuerà due cicli di pulizia completi in modalità Gyro Completando la pulizia il robot tornerà in modo intelligente alla base di ricarica Modalità lavaggio intensivo Selezionare questa modalità dai tasti del robot o dalla App Attivando questa modalità il robot effettuerà movi...

Страница 93: ...verà solamente la pulizia nella zona selezionata per cui si dirigerà verso il punto e tornerà alla sua base senza aspirare Modalità In un punto Selezionare questa modalità per pulire una zona specifica della mappa in profondità sfruttando la potenza massima del robot Il robot pulirà il punto selezionato a spirale verso l esterno e l interno fino a terminare al punto di partenza Successivamente il ...

Страница 94: ...altamente efficiente ogni 3 mesi circa a seconda a seconda della frequenza e della tipologia d uso Pulire periodicamente il filtro con una spazzola per evitare ostruzioni Spazzole laterali Fig 31 Ritirare e pulire regolarmente le spazzole laterali Avviso per assicurare una pulizia perfetta si consiglia di cambiare le spazzole laterali ogni 3 mesi Sensori anticaduta Fig 32 Pulire regolarmente i sen...

Страница 95: ...per poterle trattare correttamente 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Il robot non si accende o non inizia la pulizia Il robot non può funzionare con la batteria scarica Lasciarlo ricaricare prima di metterlo in funzione La temperatura della stanza è inferiore a 0ºC o superiore a 50ºC Utilizzare il robot in luoghi in cui la temperatura ambiente comprenda il margine di temperatura specif...

Страница 96: ...o sporco Il serbatoio dello sporco è pieno Svuotarlo e pulire il filtro altamente efficiente se è bloccato Il filtro altamente efficiente è bloccato pulirlo La spazzola centrale è intrappolata da un oggetto inusuale pulirla Il robot non si è potuto connettere alla rete Wi Fi Il segnale Wi Fi è debole verificarlo La connessione Wi Fi è instabile Riavviare il router verificare se la presenza di aggi...

Страница 97: ...ione tra cellulare e il robot Verificare che il robot e la base di ricarica abbiano un buon segnale Wi Fi riavviare il router e riprovare a connetterlo Errore della spazzola centrale Verificare che la spazzola non sia ostruita da oggetti estranei Qualora lo fosse pulire la spazzola Errore della ruota sinistra Verificare che non vi siano oggetti estranei intrappolati o che blocchino la ruota sinist...

Страница 98: ...e le autorità locali 11 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni La garanzia non coprirà Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo...

Страница 99: ...bot longe de roupa cortinas e outros objetos e materiais similares Não se sente nem coloque objetos pesados ou afiados em cima do produto Não utilize o produto perto de fontes de calor substâncias inflamáveis superfícies molhadas onde possa cair ou ser atirado à água nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos Não utilize em exteriores Não utilize a base de carga se tiver o cabo ...

Страница 100: ...0 a 8 anos Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou comfalta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos...

Страница 101: ...rior 2 Botões 3 Sensor recetor de infravermelhos 4 Sensores anti colisão 5 Roda omnidirecional 6 Bornes de carga 7 Bateria 8 Escovas laterais 9 Sensores anti queda 10 Tampa da escova central 11 Escova central 12 Roda esquerda 13 Roda direita 14 Sensor óptico Componentes Depósito misto Fig 3 1 Compartimento de água 2 Depósito de sujidade Depósito de sujidade Fig 4 1 Depósito de sujidade 2 Filtro de...

Страница 102: ...aptador de corrente Fig 10 Banda magnética Magnetic strip Fig 11 Utilize a banda magnética para configurar muros magnéticos e delimitar certas zonas às que não deseja aceder ou não quer que o robot limpe Por exemplo coloque a banda magnética de uma ponta a outra da porta para evitar que o robot entre no espaço em concreto 3 ANTES DE USAR Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalage...

Страница 103: ...de segurança indicada no seguinte desenho Fig 15 Aviso mantenha uma distância de pelo menos 1m de cada lado da base de carga e de 2 m à frente Advertência não exponha a base de carga à luz solar direta Mantenha pressionado o botão de inicio durante 3 segundos quando o indicador luminoso acender coloque o robot na base de carga Fig 16 Luz azul fixa ON Em funcionamento Luz laranja oscilante a carreg...

Страница 104: ...depósito de sujidade Fig 22 Abra a tampa do robot Certifique se de que o depósito de sujidade está vazio e introduza o na sua posição Volte a fechar a tampa 5 FUNCIONAMENTO O indicador luminoso mudará a laranja a piscar e azul fixo quando a bateria estiver totalmente carregada e o robot pronto para funcionar O robot não pode funcionar com bateria baixa Retire todos os cabos e obstáculos do chão an...

Страница 105: ... distância O robot fará um mapeamento da casa por completo ao pôr em funcionamento pela primeira vez Ao finalizar a limpeza o mapa ficará guardado na memória do robot Aviso certifique se de que o indicador luminoso está aceso de cor azul antes de utilizá lo sinal de que o robot está ativado Se não estiver pressione qualquer botão do comando a distância para ativar Vincular o comando a distância Se...

Страница 106: ...os botões de direção de cima e baixo para configurar a hora atual Depois utilize os botões de direção de direita e esquerda para mudar de horas a minutos e repita o passo anterior Pressione o botão de programação outra vez para guardar os ajustes Cancelar a programação da limpeza Configure a hora do comando a distância em 00 00 AM e guarde os ajustes Desligue o interruptor de ligar no robot durant...

Страница 107: ...o de que o robot não tenha saído da base de carga voltará ao ponto de início Modo de regresso à base Pressione o botão de regresso à base no comando a distância Este modo pode ser ativado durante qualquer outro ciclo de limpeza o robot deixará de limpar e voltará à base de carga de forma automática O robot seguirá a rota mais curta para voltar à base de carga graças à memorização de mapas e à funç...

Страница 108: ... 2000 desde a App Store ou Google Play Crie uma conta com o seu e mail e palavra passe Confirme o seu registo Adicione o seu robot Conga Conecte o Wi Fi Aviso Este robot é compatível com redes 5GHz O nome da rede Wi Fi e palavra passe não podem exceder os 32 bits Se a conexão à rede falhar siga os passos seguintes Pressione o botão On Off durante 5 segundos o robot entrará em modo de suspensão e o...

Страница 109: ... desde a App o robot limpará em modo aleatório e voltará à base de carga ou ao ponto de início com a sua tecnologia inteligente ao ficar sem bateria O robot não criará nenhum mapa com este modo Modo Twice Selecione este modo desde a App o robot realizará dois ciclos de limpeza completos em modo Gyro Ao completar a limpeza o robot voltará de forma inteligente à base de carga Modo de esfregar intens...

Страница 110: ...bot voltará à base de carga de forma direta O robot só poderá ativar a limpeza na zona selecionada pelo que irá ao ponto e voltará à base sem aspirar Modo pontual Selecione este modo para limparem profundidade uma zona do mapa aproveitando a potência máxima do robot O robot limpará o ponto selecionado em espiral para fora e para dentro até que termine no ponto de início Ao finalizar a limpeza volt...

Страница 111: ...cia a cada 3 meses aproximadamente dependendo da frequência e tipo de uso Limpe o filtro periodicamente com uma escova para evitar obstruções Escovas laterais Fig 31 Retire e limpe as escovas laterais regularmente Aviso para garantir uma limpeza eficiente é recomendável mudar as escovas laterais a cada 3 meses Sensores anti queda Fig 32 Limpe regularmente os sensores anti queda com um pano suave R...

Страница 112: ...e que carregue por completo antes de pôr a funcionar A temperatura do espaço é inferior a 0 ºC ou superior a 50ºC Utilize o robot em lugares onde a temperatura ambiente esteja no raio de temperatura especificado O robot não carrega ou não pode regressar à base de carga Há demasiados obstáculos perto da base de carga mova a base para um lugar arrumado Limpe os bornes de carga Certifique se de que o...

Страница 113: ...óveis no seu dispositivo para melhorar o processo de ligação O robot não realizou a limpeza programada Verifique se o robot está em modo Noite e mude o modo O robot não realiza as limpezas programadas quando está em modo Noite Certifique se de que o robot está conectado à rede não poderá realizar limpezas programadas sem conexão O robot não regressa à base de carga depois de finalizar a limpeza po...

Страница 114: ...r limpe a roda Erro da roda direita Certifique se de que não há objetos estranhos enrolados ou bloqueando a roda direita Se houver limpe a roda Erro na escova lateral Certifique se de que a escova central não esteja bloqueada por objetos estranhos Se estiver limpe a escova O sensor anti colisão está bloqueado Pressione o para choques várias vezes no meio e nos lados para desbloquear O sensor anti ...

Страница 115: ...quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções A garantia não cobrirá Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à humidade submergido em algum líquido ou substância corrosiva assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor ...

Страница 116: ...aan met natte handen Houd de robot buiten het bereik van kleding gordijnen en gelijksoortige materialen Ga niet op de robot zitten en plaats geen scherpe of zware objecten op Gebruik de robot niet in de buurt van warmtebronnen ontvlambare stoffen en natte oppervlakken waar hij kan vallen of in het water terecht kan komen Laat de robot niet in contact komen met water of andere vloeistoffen Gebruik ...

Страница 117: ...or kinderen van 0 tot 8 jaar Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder voortdurend toezicht staan Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderd fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebrui...

Страница 118: ...Fig 2 1 Bovenste deksel 2 Knoppen 3 Infraroodsensor 4 Anti botssensor 5 Wendbaar wieltje 6 Oplaadpoorten 7 Batterij 8 Zijdelingse borstels 9 Anti valsensor 10 Deksel van de centrale borstel 11 Centrale borstel 12 Linkerwieltje 13 Rechterwieltje 14 Optische sensor Onderdelen Gemengd reservoir Fig 3 1 Watercompartiment 2 Vuilreservoir Vuilreservoir Fig 4 1 Vuilreservoir 2 Hoogrendementsfilter 3 Filt...

Страница 119: ...el Fig 9 Borstel speciaal voor harde vloeren Netwerkadapter Fig 10 Magnetische strip Fig 11 Gebruik de magnetische strip om de toegang van de robot tot bepaalde ruimte te beperken Bijvoorbeeld indien u niet wil dat de robot toegang heeft tot een bepaalde kamer legt u de magnetische strip in de deuropening zodat de robot er niet voorbij kan 3 VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT Haal het toestel uit de doos...

Страница 120: ...eiligheidsafstand zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding Fig 15 Opmerking zorg voor een vrije ruimte van minstens 1 m aan elke zijkant en 2 m aan de voorkant van het oplaadstation Waarschuwing stel het oplaadstation niet bloot aan direct zonlicht Houd de aan uit knop ingedrukt gedurende 3 seconden Plaats de robot op het oplaadstation wanneer het indicatielampje oplicht Fig 16 Blauw licht ...

Страница 121: ... blokkeren Waarschuwing voor een perfecte schrobbeurt wordt het aanbevolen om de dweil nat te maken voor het gebruik Installatie van het vuilreservoir Fig 22 Open het klepje van de robot Zorg ervoor dat het vuilreservoir leeg is en installeer het reservoir in de robot Sluit het klepje opnieuw 5 WERKING Het indicatielampje zal veranderen van oranje knipperlicht naar blauw livht als de batterij voll...

Страница 122: ...iening Aan Pauze Menu voor Randen Programmering Waarschuwing de robot kan slechts vanaf 1 apparaat tegelijk geprogrammeerd worden Programmeer de robot via de applicatie of via de afstandsbediening Wanneer u de robot voor het eerst inschakelt zal hij de volledige woning in kaart brengen Na het schoonmaken slaat de robot deze kaart op in zijn geheugen Opmerking controleer of het indicatielampje blau...

Страница 123: ...al de vorige stap om de minuten in te stellen Druk opnieuw op de horlogeknop om de instellingen op te slaan De schoonmaak programmeren Hou de menuknop ingedrukt De eerste 2 cijfers het uur zullen gaan knipperen Gebruik de knoppen naar boven en onder en de powerknop om de tijd in te stellen Gebruik daarna de knoppen naar links en rechts om te wisselen tussen uren en minuten en herhaal de vorige sta...

Страница 124: ...ak af te werken Menu voor Randen Druk op het icoon voor Randen op de afstandsbediening om de robot randen te laten schoonmaken In deze stand maakt de robot automatisch schoon langs de rand van het oppervlak Daarna keert hij automatisch terug naar het oplaadstation Als de robot geen toegang heeft tot het oplaadstation keert hij terug naar beginpunt Back home Druk op de Back homeknop op de afstandsb...

Страница 125: ...ekeurig dubbel schrobben handmatig back home spiraal specifiek punt specifieke zone De applicatie toont de kaarten die de robot maakt tijdens het schoonmaken Via de applicatie kan u het schoongemaakte oppervlak en de schoonmaaktijd bekijken U kan ook de schoonmaakgeschiedenis bekijken De applicatie installeren Fig 24 Download de applicatie Conga 2000 via Google Play Maak een account aan met uw e m...

Страница 126: ...Menu voor Randen Selecteer dit menu via de applicatie of de afstandsbediening om de robot alle randen van het beoogde oppervlak schoon te laten maken Na het schoonmaken van de randen keert de robot automatisch terug naar het oplaadstation Als het oplaadstation niet geïnstalleerd is dan zal de robot naar het beginpunt terugkeren Willekeurig menu Als u dit menu kiest in de applicatie gaat de robot o...

Страница 127: ...tisch terugkeren naar het oplaadstation Spiraalmenu In dit menu gaat de robot een specifiek punt intensief schoonmaken De robot zal beginnen met het schoonmakenvan een specifiekpunt De robot zalspiraalbewegingen uitvoeren naarbuiten en daarna zal hij opnieuw naar het beginpunt toe bewegen eveneens in een spiraalbeweging Als de robot terug bij het beginpunt is dan zal hij terugkeren naar het oplaad...

Страница 128: ...tel 4 Compartiment Vuilreservoir Open het klepje van de robot en haal het vuilreservoir eruit Fig 26 Open het vuilreservoir verwijder de hoogrendementsfilter en leeg het reservoir Fig 27 Maak de hoogrendementsfilter schoon met de schoonmaakborstel Fig 28 Plaats het vuilreservoir terug en sluit het klepje Fig 29 Hoogrendementsfilter Fig 30 Haal de hoogrendementsfilter uit het vuilreservoir en schud...

Страница 129: ...n niet uit elkaar te halen te openen of te repareren Bewaar afstand tussen het oplaadstation en warmtebronnen Gebruik geen vochtige doeken om dit onderdeel van het toestel schoon te maken Als u de robot gedurende langere tijd niet gaat gebruiken verwijder de batterij en bewaar ze op een droge en veilige plaats Het wordt aanbevolen om de batterij elke maand op te laden om te voorkomen dat hij besch...

Страница 130: ...it zet de aan uit schakelaar in de uit positie en schakel de robot opnieuw in Zodra de robot is ingeschakeld en hij niet in de basis staat houdt u de Home knop van de robot ingedrukt tot hij een pieptoon geeft Laat de knop onmiddellijk los en druk nogmaals op de knop totdat de robot weer piept Hierdoor wordt de robot gereset De robot maakt een raar geluid tijdens het schoonmaken De centrale borste...

Страница 131: ...gewijze schoonmaak heeft beëindigd of nadat hij van beginpositie is veranderd De robot zal een nieuwe route berekenen en plannen nadat hij heeft schoongemaakt in de puntsgewijze stand of nadat hij van beginpositie is veranderd Als het oplaadstation ver verwijderd is van de robot dan zal de robot niet automatisch terugkeren Breng de robot handmatig naar het oplaadstation De robot hervat de schoonma...

Страница 132: ...ijkanten in om deze te ontgrendelen De anti valsensor werkt niet correct Maak de anti valsensor schoon met een doek en zet hem op een nieuwe positie 9 TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie 05409 Product Conga 2690 100 240 V 50 60 Hz Batterij 14 8 V 3200 mAh Frequentiebanden 2 412 2 472 GHz 5 150 5 250 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz Maximaal emissievermogen 16 dBm Made in China Ontworpen in S...

Страница 133: ... misbruikt of erop geslagen is blootgesteld is aan vochtigheid ondergedompeld is in een vloeistof of corrosieve substantie evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument Als het product uit elkaar gehaald gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de technische dienst van Cecotec Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van ...

Страница 134: ...a usuń z podłogi ubrania zasłony papiery i inne przedmioty które mogłyby zostać zassane Nie siadaj ani nie kładź ciężkich lub ostrych przedmiotów na urządzeniu Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła substancji łatwopalnych ani mokrych powierzchni gdzie mogłoby wpaść lub zostać wrzucone do wody Nie pozwól aby urządzenie weszło w kontakt z wodą Nie używaj produktu na zewnątrz Nie używaj stacj...

Страница 135: ...at Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat jeśli znajdują się pod stałą opieką Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie po...

Страница 136: ...niki Rys 2 1 Górna pokrywa 2 Przyciski 3 Czujnik podczerwieni 4 Czujnik antykolizyjny 5 Kółko wielokierunkowe 6 Złącza ładowania 7 Bateria 8 Szczotki boczne 9 Czujnik uskoku podłoża 10 Osłonka środkowej szczotki 11 Środkowa szczotka 12 Kółko lewe 13 Kółko prawe 14 Sensor optyczny Części Zbiornik mieszany Rys 3 1 Przegroda na wodę 2 Zbiornik na brud Zbiornik na brud Rys 4 1 Zbiornik na brud 2 Filtr...

Страница 137: ... Rys 9 Szczotka Jalisco specjalnie do twardych podłóg Adapter Rys 10 Pasek magnetyczny Rys 11 Użyj taśmy magnetycznej aby wytworzyć wirtualne ściany magnetyczne które ograniczą przestrzeń dostępną dla robota Na przykład umieść taśmę w ramie drzwi a zablokujesz robotowi wstęp do konkretnego pomieszczenia 3 PRZED URUCHOMIENIEM Wyjmij produkt z opakowania i rozpakuj Upewnij się czy w zestawie znajduj...

Страница 138: ...zeni od boków stacji ładowania i co najmniej 2 m od przodu UWAGA nie wystawiaj stacji ładowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy Kiedy kontrolka zaświeci się umieść robota w stacji ładowania Rys 16 Niebieskie światło ON Pracuje Zmieniające się pomarańczowe światło Ładuje Migające czerwone światło błąd Ważne Umieść robota w stacji ładowania kiedy w...

Страница 139: ...twórz pokrywę robota Upewnij się czy zbiornik brudu jest pusty i umieść go na swojej pozycji Zamknij pokrywę 5 OBSŁUGA URZĄDZENIA Kiedy bateria będzie całkowicie naładowana mrugająca pomarańczowa kontrolka zmieni kolor na niebieski Oznacza to że urządzenie jest gotowe do pracy Robot nie zadziała jeśli bateria jest zbyt słaba Aby zapobiec ewentualnym szkodom usuń wszystkie przeszkody i kable z podł...

Страница 140: ... Pod koniec czyszczenia mapa zostanie zapisana w pamięci robota Ważne przed użyciem upewnij się że kontrolka świeci się na niebiesko jest to sygnał że robot jest aktywny Jeśli kontrolka nie jest włączona użyj któregokolwiek przycisku na pilocie aby aktywować urządzenie Sprzęganie robota z pilotem zdalnego sterowania Jeśli robot nie reaguje na pilota zdalnego sterowania wykonaj następujące czynnośc...

Страница 141: ...Następnie użyj przycisków ze strzałkami w prawo i w lewo aby przełączać godziny i minuty i ponów poprzedni krok Naciśnij ponownie przycisk programowanie aby zapisać ustawienia Aby anulować harmonogram czyszczenia Ustaw godzinę na 00 00 za pomocą pilota zdalnego sterowania i zapisz ustawienia Wyłącz urządzenie przyciskiem zasilania i pozostaw na 1min a nastpnie włącz urządzenie Wskazówka robot wyda...

Страница 142: ...adku kiedy robot nie wyruszył ze stacji powróci do punktu wyjściowego Program Powrót do stacji Naciśnij przycisk powrotu do domu na pilocie Można skorzystać z tego przycisku podczas pracyw każdym trybie sprzątania robot zatrzyma się i automatycznie powróci do stacji Robot zapisze się najkrótszą drogą aby wrócić do bazy ładowania dzięki zapamiętywaniu mapy i funkcji inteligentnego powrotu do domu K...

Страница 143: ...ałóż nowe konto przy użyciu swojego adresu e mail i ustaw hasło Potwierdź rejestrację Dodaj twoją Congę Połącz się z Wi Fi Ważne Aplikacja jest kompatybilna z sieciami 5GHz Nazwa sieci Wi Fi i hasło nie mogą przekroczyć 32 bitów Jeśli nie możesz połączyć się z siecią podejmij następujące czynności Przytrzymaj przycisk On Off przez 5 sekund a urządzenie przejdzie w stan wstrzymania Kontrolka Wi Fi ...

Страница 144: ...zakończeniu powróci do stacji ładowania lub do punktu rozpoczęcia Robot nie tworzy map w tym programie Tryb Twice Tryb Twice możesz wybrać ten program z aplikacji mobilnej Robot zrealizuje dwa kompletne cykle sprzątania Po zakończeniu pracy powróci do stacji ładowania Tryb intensywnego mycia podłóg TRYB 3290 Tryb intensywnego mycia podłóg wybierz ten tryb przy pomocy przycisku na korpusie robota l...

Страница 145: ...u robot powróci bezpośrednio do bazy ładowania Robot włączy czyszczenie tylko w wybranym obszarze więc przejdzie do punktu i wróci do bazy bez aspiracji Tryb punktowy Tryb punktowy wybierztentryb abygłębokowyczyścić określonyobszarmapy wykorzystując maksymalną moc robota Robot wyczyści wybrany punkt w formie spirali na zewnątrz i do środka Gdy skończy czyszczenie wróci do bazy ładowania Tryb intel...

Страница 146: ...o około 3 miesiące w zależności od częstotliwości i intensywności korzystania z urządzenia Czyść go regularnie za pomocą szczotki aby zapobiec gromadzeniu się brudu Szczotki boczne Rys 31 Regularnie wyciągaj i czyść szczotki boczne Wskazówka aby zapewnić najwyższą efektywność sprzątania zmieniaj szczotki boczne co 3 miesiące Czujniki uskoku podłoża Rys 32 Regularnie czyść czujniki uskoku podłoża z...

Страница 147: ...powiednio zutylizowana 8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Robot nie włącza się lub nie rozpoczyna sprzątania Robot nie zadziała jeśli bateria jest zbyt słaba Pozwól baterii naładować się w całości przed uruchomieniem urządzenia Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 0 C lub wyższa niż 50 C Używaj robota w miejscach w których temperatura otoczenia mieści się w określonym zakresie te...

Страница 148: ...iony Opróżnij go i wyczyść wysoko wydajny filtr jeśli jest zatkany Wysoko wydajny filtr jest zatkany wyczyść go Szczotka jest zablokowana przez jakiś niepożądany obiekt usuń go Urządzenie nie może się połączyć z siecią Wi Fi Sygnał Wi Fi jest zbyt słaby sprawdź sygnał Połączenie Wi Fi jest niestabilne Zresetuj router sprawdź czy w aplikacji nie ma jakiejś oczekującej aktualizacji i spróbuj ponowni...

Страница 149: ...y z siecią i czy zasięg Wi Fi jest dostateczny Błąd połączenia między telefonem a urządzeniem Upewnij się czy zarówno robot jak i stacja ładowania znajdują się z zasięgu sieci Wi Fi zresetuj router i spróbuj połączyć jeszcze raz Błąd centralnej szczotki Upewnij się że szczotki nie blokują żadne inne obiekty Jeśli tak usuń je Błąd lewego kółka Upewnij się że żadne obce przedmioty nie zaplątały się ...

Страница 150: ...tuj się z urzędem twojej gminy 11 GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA Produktjest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu Z gwarancji można korzystać po okazaniu dowodu zakupu Produkt nie podlega gwarancji jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony Produkt NIE podlega gwarancji jeśli byłużywany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem wystawiony na działanie wody lub wilgoci...

Страница 151: ...edejte si ani nepokládejte ostré anebo těžké předměty na přístroj Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla hořlavých látek mokrých povrchů odkud by mohl spadnout nebo být vhozen do vody a nedovolte aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami Nepoužívejte venku Nepoužívejte nabíjecí základnu pokud má kabel nebo zásuvku poškozenou nebopokudnefungujísprávně Vpřípaděproblému kontaktujt...

Страница 152: ... pokud jsou pod neustálým dozorem Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým senzorickým anebo mentálním postižením nebo osobami kterým chybí zkušenost a znalost pokud jsou pod dozorem nebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím kteréztohotopoužívánívyplývají Nedovolte abysispřístrojem hrály děti Dohlížejte na d...

Страница 153: ...ačítka 3 Přijímací infračervený senzor 4 Antikolizní senzor 5 Kolo do všech směrů 6 Nabíjecí terminál 7 Baterie 8 Boční kartáče 9 Senzor proti pádu 10 Uzávěr centrálního kartáče 11 Centrální kartáč 12 Levé kolo 13 Pravé kolo 14 Optický senzor Komponenty Nádoba na směsný odpad Obr 3 1 Přihrádka na nádobu s vodou 2 Nádoba na nečistoty Nádoba na nečistoty Obr 4 1 Nádoba na nečistoty 2 Vysoce účinný f...

Страница 154: ...ální kartáč na tvrdé podlahy Adaptér elektrického proudu Obr 10 Magnetický proužek Magnetic strip Obr 11 Použijte magnetický proužek pro ohraničení míst kam nechcete aby se robot dostal nebo uklidil Například umístěte magnetický proužek na jednu stranu dveřního rámu a zamezte tak robotovi vstup do této místnosti 3 PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly Ujistěte se že js...

Страница 155: ...zpečnostní prostor volný jak je ukázáno na obrázku Obr 15 Pozor nechejte volný prostor alespoň 1 metr na každé straně základny a 2 metry před ní Varování nevystavujte nabíjecí základnu přímému slunečnímu světlu Držte stisknuté tlačítko zapnutí na 3 vteřiny až se světelný indikátor rozsvítí vložte robota do nabíjecí základny Obr 16 Modré nepřerušované světlo Zapnutí Funguje Oranžové blikající světl...

Страница 156: ...jistěte se že nádoba na odpad je prázdná a vložte ji na své místo Znovu zavřete víko 5 FUNGOVÁNÍ Světelný indikátor se změní z blikající oranžové na nepřerušovanou modrou v momentě kdy bude robot plně nabitý a připravený k používání Robot nemůže fungovat s nízkým stupněm nabití Odstraňte všechny kabely a překážky z podlahy před tím než robot začne pracovat abyste se vyhnuli nehodám a škodám Tlačít...

Страница 157: ... uloží do paměti robota Pozor Před použitím se ujistěte že světelný indikátor je rozsvícený modře Je to znamení že robot je zapnutý Pokud není stiskněte na dálkovém ovládání jakékoli tlačítko abyste ho zapnuli Spárování dálkového ovládání Pokud robot nereaguje na dálkové ovládání následujte tyto kroky Držte na ovládání stisknuté tlačítko Okraje po dobu 5ti vteřin ovládání se dostane do módu spárov...

Страница 158: ...o programování pro uložení změn Pro zrušení naprogramovaného úklidu následujte tyto kroky Nastavte hodinu na dálkovém ovládání na 00 00 a uložte změny Vypněte robota stisknutím tlačítka po dobu 1 minuty a znovu ho zapněte Poznámka robot vydá pípnutí aby dal vědět že se změny uložily Poznámka po výměně baterií v dálkovém ovládání je nutné znovu naprogramovat hodiny i robota Standby Robot vstoupí au...

Страница 159: ...na nabíjecí základnu tou nejkratší cestou díky paměti map a inteligentní funkci návratu domů Jakmiledokončícyklusúkliduanebopokudjebaterietéměřvybitá díkytechnologiiTotalSurface robot se také automaticky vrátí na nabíjecí základnu aby nezůstal vybitý Po nabití se vrátí k úklidu přesně místo kde přestal Upozornění Odstraňte nádobu na směsný odpad pokud obsahuje vodu během nabíjení robota Ujistěte s...

Страница 160: ...sledováním kroků v předchozí sekci Pokud připojení znovu selže zkontrolujte jestli Robot je příliš daleko od routeru Jste zadali správné heslo Wi Fi Data na vašem telefonu musí být zapnutá V tom případě je deaktivujte Tento robot Conga je kompatibilní svirtuálním zvukovým asistentemAlexa a GoogleAssistant Z aplikace můžete používat následující programy Program automatického úklidu Z módu standby s...

Страница 161: ...ogramu okraje a nakonec sevrátí přímo na nabíjecí základnu a zapamatuje si cestu Pokud se před dokončením vybije vrátí se na nabíjecí základnu dobít se a vrátí se k úklidu dokud neskončí V aplikaci si můžete vybrat míru intenzityvodního toku a vybrat si sílu kterou si přejete nízkou střední nebo vysokou Upozornění Nepoužívejte mop venku Odstraňte koberce než začnete robota používat v režimu nízký ...

Страница 162: ...nitř až skončí na původním místě Po dokončení úklidu zvolené oblasti se inteligentně vrátí přímo na nabíjecí základnu ProgramInteligentníoblastaprogramPřesnýjsoujediné kterésedajíaktivovatnakterýchkoli 3 před tím uložených mapách 7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Centrální kartáč Otočte robota a stiskněte centrální tlačítko uvolnění pro odstranění víka Vytáhněte centrální kartáč a vyčistěte přihrádku Vyčistěte c...

Страница 163: ...í Přístroj vždy převážejte vypnutý a v originální krabici Kartáč Jalisco Pro vyčištění kartáče Jalisco ho vyčistěte ho vodou Opatrně ho usušte a před novou instalací se ujistěte že funguje správně Výměna a nabití baterie Nepoužívejte baterie nabíječky nebo nabíjecí základny odlišné od těch poskytnutých firmou Cecotec Nepoužívejte baterie které se nedají znovu nabít Nevytahujte nerozebírejte nebo s...

Страница 164: ... to znovu Před základnou je příliš málo místa nebo nabíjecí terminál není čistý Ujistěte se že nabíjecí terminál je čistý Robot nefunguje správně Vypněte robota stiskněte tlačítko a znovu ho zapněte Robot během úklidu vydává neobvyklé zvuky Centrální kartáč boční kartáče nebo kolo mohou mít namotané nečistoty Robota zastavte a vyčistěte ho Robot neuklízí pořádně anebo ztrácí nečistoty Nádoba na ne...

Страница 165: ...Produkt Conga 2690 100 240 V 50 60 Hz Baterie 14 8 V 3200 mAh Kmitočtová pásma 2 412 2 472 GHz 5 150 5 250 5 250 5 350 GHz 5 470 5 725 GHz Maximální emisní výkon 16 dBm Vyrobeno v Číně Navrženo ve Španělsku 10 RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadni ch elektricky ch a elektronicky ch zar i zeni ch OEEZ specifikuje elektrospotřebiče které se nemají recyklovat spolu s osta...

Страница 166: ...nebo jiné korozivní substance a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli Pokud byl produkt rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních dílů V případě špat...

Страница 167: ......

Страница 168: ...kud ho vrátíte do nabíjecí základny manuálně k úklidu se nevrátí Jakmile je robot zapnutý a je mimo nabíjecí základnu držte na robotovi stisknuté tlačítko Návrat domů dokud nezapípá Okamžitě poté tlačítko přestaňte tisknout a pak ho znovu zmáčkněte až robot znovu zapípá Takto robota resetujete Robot nikdy nesleduje přímku Ujistěte se že je robot správně připojený k síti a vždycky v dobrém dosahu W...

Отзывы: