background image

24

MT MINI UL

SPARE PARTS LIST
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

Содержание MT-1-Mini

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MT MINI UL...

Страница 2: ...MT MINI UL 2...

Страница 3: ...ents Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et ou autres demandes de brevet d pos es Dieses Ger t ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und oder andere eingetra...

Страница 4: ...ld you prefer to connect the unit directly to the mains connect the supply cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presa...

Страница 5: ...d by the corresponding thermostat When a bowl is in Granita mode the mix viscosity is controlled by the corresponding adjustment screw located in the rear wall of each container for temperature and vi...

Страница 6: ...be restarted only after product is melted 8 The dispenser is equipped with a magnetic coupling by which the gear motor located outside the bowl drives the mixers inside the bowl The magnetic drive op...

Страница 7: ...e for the purpose thoroughly clean all disassembled parts in the cleaning solution 3 Do not immerse the lighted top covers in liquid Wash them apart with the cleaning solution Carefully clean their un...

Страница 8: ...of figure 11 only with the grease supplied by the manufacturer or other food grade approved lubricant figure 11 3 Assemble the faucet by reversing the disassembly steps see figure 10 4 Fit bowl gasket...

Страница 9: ...g jacket is missing replace the entire parts with original spare parts from the supplier 4 In order to prevent any damages to the dispenser all plastics parts must be lubricated only with grease suppl...

Страница 10: ...ancher lectriquement l appareil 7 Quand le distributeur sort de l usine il n est ni pr lav ni d sinfect Avant de l utiliser il faut le d monter le laver et le d sinfecter en suivant les instructions f...

Страница 11: ...tenir soit des boissons froides soit des produits glac s tels que les granitas ou sorbets Quand la fonction boisson est s lectionn e la temp rature de la boisson est r gl e par le thermostat correspon...

Страница 12: ...ommager 8 Le distributeur est quip d un joint magn tique pour la transmission du mouvement aux m langeurs Afin d viter que l appareil ne soit endommag en cas de blocage des m langeurs cause de blocs d...

Страница 13: ...r parer une bassine d environ huit litres d eau chaude 45 60 C et de d tergent sp cifique en respectant soigneusement les indications fournies par le fabricant une solution trop concentr e peut en eff...

Страница 14: ...avec clairage dans la solution Laver soigneusement leur partie inf rieure avec la solution d sinfectante 5 Laisser s cher l air sur une surface propre les pi ces d sinfect es 6 Essuyer les parties ex...

Страница 15: ...es contr ler avant tout que le distributeur est mont correctement puis v rifier que les joints n ont pas besoin d tre lubrifi s et enfin qu ils ne sont pas d fectueux ou us s Si c est le cas les rempl...

Страница 16: ...l aide de la fl che B sur le timer Le timer donne l heure au format 24 heures 2 Programmer le timer de d givrage en rel chant les boutons C repr sentant le temps d sir pour le d givrage Chaque pressi...

Страница 17: ...lo debe ser desarmado lavado e higienizado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes instrucciones del cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 No utilizar el distribuidor antes de...

Страница 18: ...ciona la funci n bebida la temperatura de dicha bebida est regulada por el correspondiente termostato Cuando se selecciona la funci n granizado la densidad del producto se regula con el correspondient...

Страница 19: ...pueden da arse 8 El distribuidor est provisto de una junta magn tica para la transmisi n del movimiento a los mezcladores Para prevenir da os al aparato en caso de bloqueo de los mezcladores debido a...

Страница 20: ...er figura 7 y despu s el Rotor magnetico externo completo ver figura 8 figura 7 figura 8 4 Quitar de su alojamiento la junta del contenedor ver figura 9 figura 9 5 Desarmar el grifo respetando la secu...

Страница 21: ...de 1 cucharadita por cada 2 litros de agua 3 Colocar en la soluci n todas las partes a higienizar dej ndolas el tiempo que ha sido indicado por el fabricante del producto 4 No sumergir en la soluci n...

Страница 22: ...os contenedores de la soluci n para higienizar por medio de los grifos 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar l...

Страница 23: ...la hora del d a girando el contador en sentido horario Nunca girar el contador en sentido antihorario ya que el mecanismo interno podria verse da ado Alinear la hora del d a mediante la aguja B situa...

Страница 24: ...24 MT MINI UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Страница 25: ...mo para termostato 29 00130 Power switch box Bo te porte interrupteur g n ral Panel para interruptor general 30 00282 3 position switch Interrupteur 3 positions Interruptor de 3 posiciones 31 00124 Sw...

Страница 26: ...e Photo carter post rieur Fotografia para tapa posterior 63 00575 Rear cover picture screen Porte photo carter post rieur Armaz n para fotografia tapa posterior 64 PPP Back panel Panneau post rieur Pa...

Страница 27: ...r arbre moteur OR para eje central 10 00247 Ball bearing 28 mm Roulement billes 28 Cojinete de bolas 28 11 00257 1 5 mm spacer Entretoise 1 5 mm Distancial 1 5 mm 12 00184 Third gear Troisi me engrena...

Страница 28: ...CECILWARE CORPORATION 43 05 20th Avenue Long Island City N Y 11105 Tel 800 935 2211 Fax 718 932 7860 Email cecilware aol com www cecilware com 2416_49 R0 1 06N15...

Отзывы: