background image

PAGE 1 OF 9 

0621 IH-7174

BULK SOAP AND SANITIZER 

AUTO WALL-MOUNT 

DISPENSER – 34 OZ.

1-800-295-5510

uline.com

H-7174

INSTALLATION

OPENING DISPENSER

1.  To open, insert key on the bottom of dispenser,  

push key upward into the dispenser. (See Figure 1)

2.  The front will open towards user.

GENERAL MOUNTING INSTRUCTIONS

•  Can use double sided tape (not included) on 

glazed tile, painted or unpainted metal walls. Tape 
will not work well if wall surface is porous, like brick or 
wood.

•  On all other wall surfaces, use screws and anchors 

(included) or other appropriate hardware based on 

surface type.

•  Install dispenser at least 8" above a sink or counter. 

Never install where it can drip on floor, creating 
hazardous conditions. 

 
 

•  If dispenser is mounted too close to the sink or 

counter or if it senses an obstacle in its way, the 
LED light will blink green frequently. If it is able to 
make internal adjustments, after 15 seconds the 
LED light will go back to normal. If it is not able to 
make the appropriate adjustments, the LED light 
will blink green and red until obstacle is removed 
or dispenser is remounted at correct distance from 
counter or sink.

•  To be in compliance with ADA regulations, the 

dispenser should be mounted no more than 48" 
from the ground.

NOTE: Dispenser opens towards the front. For 
ideal placement, the dispenser should be 
mounted 8" above any countertop, fixture or 

obstruction and 2" below any cabinet, fixture or 
obstruction.

MOUNTING WITH DOUBLE-SIDED TAPE

1.  Thoroughly clean wall surface using a general 

purpose cleaner and a paper towel. Let dry 

completely. For silicone buildup, use a pumice-type 
cleaner or grout cleaner to clean the surface.  
(See Figure 2)

TOOLS NEEDED

Phillips Screwdriver

Electric Drill

Figure 1

Figure 2

Para Español, vea páginas 4-6.

Pour le français, consulter les pages 7-9.

Содержание H-7174

Страница 1: ...s way the LED light will blink green frequently If it is able to make internal adjustments after 15 seconds the LED light will go back to normal If it is not able to make the appropriate adjustments the LED light will blink green and red until obstacle is removed or dispenser is remounted at correct distance from counter or sink To be in compliance with ADA regulations the dispenser should be moun...

Страница 2: ...lastic fill cartridge by pinching cartridge tabs in and pulling toward user 2 Ensure dispenser is set to OFF Front LED light will be off 3 Locate the battery compartment cover at top of control box Pinch in red tabs on each side of cover and pull the cover up and forward away from wall 4 Place six AA alkaline batteries not included in the proper orientation See Figure 4 5 Replace the battery compa...

Страница 3: ...See Figure 6 Indicates one pump each time the dispenser releases soap Indicates two pumps each time the dispenser releases soap Indicates three pumps each time the dispenser releases soap TROUBLESHOOTING NOTE When battery is low the red light will blink frequently User should switch to OFF position and then change batteries Sensor works best when hands are placed within 2 of dispenser bottom INSTA...

Страница 4: ...l mostrador o si detecta un obstáculo en su camino la luz LED parpadeará el color verde frecuentemente Si puede hacer ajustes internos después de 15 segundos la luz LED volverá a la normalidad Si no puede hacer los ajustes adecuados la luz LED parpadeará color verde y rojo hasta que el obstáculo se retire o el despachador se reinstale a la distancia correcta del mostrador o lavabo Para que cumpla ...

Страница 5: ...rtucho de plástico de relleno sujetando las pestañas del cartucho y jalándolo hacia usted 2 Asegúrese de que el despachador esté apagado OFF La luz LED frontal estará apagada 3 Localice la tapa del compartimiento para baterías en la parte superior de la caja de control Sujete las pestañas rojas en cada lado de la cubierta y jálela hacia arriba y al frente alejándola de la pared 4 Coloque seis bate...

Страница 6: ...ndica un bombeo cada vez que el despachador libera jabón Indica dos bombeos cada vez que el despachador libera jabón Indica tres bombeos cada vez que el despachador libera jabón SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Cuando la batería esté baja la luz roja parpadeará frecuentemente Debe cambiar a la posición de apagado OFF y luego cambiar las baterías El sensor trabaja mejor cuando las manos se colocan en un ...

Страница 7: ...uteur est installé trop proche de l évier ou du comptoir ou s il détecte un obstacle dans son champ la lumière à DEL clignotera en vert fréquemment S il est en mesure de faire des ajustements internes la lumière à DEL reviendra à l état normal après 15 secondes Dans le cas contraire la lumière à DEL clignotera en vert et en rouge jusqu à temps que l obstacle soit retiré ou jusqu à ce que le distri...

Страница 8: ...languettes de la cartouche vers l intérieur et en tirant vers vous 2 Assurez vous que le distributeur est bien éteint OFF La lumière à DEL à l avant sera éteinte 3 Repérez le couvercle du compartiment de piles en haut du boîtier de commande Pincez les languettes rouges de chaque côté du couvercle et tirez le couvercle vers le haut et vers l avant et à l opposé du mur 4 Insérez six piles alcalines ...

Страница 9: ...rois options Voir Figure 6 Indique que la pompe est actionnée une fois lors de la distribution du savon Indique que la pompe est actionnée deux fois lors de la distribution du savon Indique que la pompe est actionnée trois fois lors de la distribution du savon DÉPANNAGE REMARQUE Lorsque les piles sont faibles la lumière clignote fréquemment en rouge Éteignez OFF le distributeur puis changez les pi...

Отзывы: