![Cebora CP-161 Скачать руководство пользователя страница 26](http://html1.mh-extra.com/html/cebora/cp-161/cp-161_instruction-manual_2577441026.webp)
26
Quitar el resorte
P
y cortar las abrazaderas que fijan
el cable
J
. Abrir la cobertura
W
desenroscando sus 4
tornillos de fijación y, a continuación, desenroscar el
tornillo
M
. Extraer las clavijas de los cables de control
X
y
Z
. Anotarse el número de posición de cada pin y extraer
el puente
T
y los pasadores de los cables rojos del arco
piloto
Y
e
Y1
. Cortar el tubo aislante
K2
y desenroscar
el cuerpo
N
respecto del racor
I1
. Montar la conexión
nueva, ejecutando para ello en orden y sentido inverso
las precedentes operaciones. Para bloquear la rosca
del cuerpo
N
utilizar adhesivo sellador de roscas. A fin
de no comprometer la seguridad es importante que los
Art. 1230
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre:
numero di articolo, matricola e data di acquisto della
macchina, posizione e quantità del ricambio.
When ordering spare parts please always state the ma-
chine item and serial number and its purchase data, the
spare part position and the quantity.
contactos del cuerpo
N
queden acoplados de la siguiente
forma: Las clavijas
Y
e
Y1
de los cables rojos del arco
piloto con los contactos 5 y 6, la clavija
X
del cable
J
con
el contacto 1 y la clavija
Z
del cable
J
con el contacto 9.
Reconectar el puente
T
de la manera anteriormente
ilustrada.
5.7 ADVERTENCIAS
Controlar periódicamente que el cable del soplete esté
íntegro y que no presente cortes ni desgaste excesivo. En
tales casos de daño, deberá ser sustituido de inmediato.
POS
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1
ADATTATORE MOBILE
MOVABLE ADAPTOR
2
CAVO TORCIA
TORCH CABLE
3
IMPUGNATURA CON PULSANTE
HANDGRIP WITH PUSHBUTTON
4
O.RING
O.RING
5
TUBO RAFFREDDAMENTO
COOLING TUBE
6
CORPO TORCIA
TORCH BODY