Cebora 1667.00 Скачать руководство пользователя страница 8

 

3300000-A 

GB 

 

IMPORTANT

:  BEFORE  STARTING  THE 

EQUIPMENT, READ THE CONTENTS OF THIS 
MANUAL,  WHICH  MUST  BE  STORED  IN  A 
PLACE  FAMILIAR  TO  ALL  USERS  FOR  THE 
ENTIRE  OPERATIVE  LIFE-SPAN  OF  THE 
MACHINE. THIS EQUIPMENT MUST BE USED 
SOLELY FOR WELDING OPERATIONS. 
 

1

 

SAFETY PRECAUTIONS. 

 
WELDING  AND  ARC  CUTTING  CAN  BE 

HARMFUL  TO  YOURSELF 
AND OTHERS. 
The  user  must  therefore  be 

educated  against  the  hazards,  summarized  below, 
deriving  from  welding  operations.  For  more 
detailed  information,  order  the  manual  code 
3.300.758. 
 
NOISE. 

This  machine  does  not  directly  produce 
noise  exceeding  80dB.  The  plasma 
cutting/welding  procedure  may  produce 

noise levels beyond said limit; users must therefore 
implement all precautions required by law. 
 
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS. 

May be dangerous. 
Electric  current  following  through 
any  conductor  causes  localized 
Electric and Magnetic Fields (EMF). 

Welding/cutting current creates EMF fields around 
cables and power sources. 
The  magnetic  fields  created  by  high  currents  may 
affect the operation of pacemakers. Wearers of vital 
electronic  equipment  (pacemakers)  shall  consult 
their  physician  before  beginning  any  arc  welding, 
cutting, gouging or spot welding operations. 
Exposure  to  EMF  fields  in  welding/cutting  may 
have other health effects which are now not known. 
All  operators  should  use  the  following  procedures 
in order to minimize exposure to EMF fields from 
the welding/cutting circuit: 
-  Route the electrode and work cables together – 

Secure them with tape when possible. 

-  Never coil the electrode/torch lead around your 

body. 

 
-  Do  not  place  your  body  between  the 

electrode/torch  lead  and  work  cables.  If  the 
electrode/torch lead cable is on your right side, 
the work cable should also be on your right side. 

-  Connect the work cable to the workpiece as close 

as possible to the area being welded/cut. 

-  Do  not  work  next  to  welding/cutting  power 

source. 

 
EXPLOSIONS. 

Do not weld in the vicinity of containers 
under  pressure,  or  in  the  presence  of 
explosive dust, gases or fumes. 

All  cylinders  and  pressure  regulators  used  in 
welding operations should be handled with care. 
 
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY. 
This  machine  is  manufactured  in  compliance  with 
the  instructions  contained  in  the  harmonized 
standard IEC 60974-10 (CL.A), 

and must be used 

solely for professional purposes in an industrial 
environment. There may be potential difficulties 
in  ensuring  electromagnetic  compatibility  in 
non-industrial environments. 

 
DISPOSAL 

OF 

ELECTRICAL 

AND 

ELECTRONIC EQUIPMENT. 

Do  not  dispose  of  electrical  equipment 
together with normal waste! 
In  observance  of  European  Directive 
2002/96/EC  on  Waste  Electrical  and 

Electronic  Equipment  and  its  implementation  in 
accordance with national law, electrical equipment 
that has reached the end of its life must be collected 
separately  and  returned  to  an  environmentally 
compatible  recycling  facility.  As  the  owner  of  the 
equipment, you should get information on approved 
collection systems from our local representative. By 
applying this European Directive you will improve 
the environment and human health! 
 
IN  CASE  OF  MALFUNCTIONS,  REQUEST 
ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL 
 

 

Содержание 1667.00

Страница 1: ...ag 2 GB INSTRUCTIONS MANUAL FOR WF4 R6 WIRE FEEDER Art 1667 00 IN ROBOT APPLICATIONS page 8 E MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO WF4 R6 Art 1667 00 PARA APPLICACIONES ROBOT pag 14 Parti di...

Страница 2: ...aelettrodo o della torcia rimangano affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non stare mai tr...

Страница 3: ...tana dalle esalazioni 2 2 Utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di scarico locale per eliminare le esalazioni 2 3 Utilizzare una ventola di aspirazione per eliminare le esalazioni 3 Le scin...

Страница 4: ...nnello di Controllo del Generatore 25 Interfaccia Robot opzionale 26 Cavo standard corrispondente al bus di campo utilizzato Le apparecchiature del Sistema di Saldatura esclusa l Interfaccia Robot 25...

Страница 5: ...urarsi che la tensione di rete corrisponda a quella del Generatore e che la presa di terra sia efficiente Alimentare il Sistema di Saldatura tramite l interruttore generale del Generatore vedi Manuale...

Страница 6: ...mm Diametro del filo trainabile 0 8 1 6 mm Campo di velocit del filo 0 5 11 m min Grado di protezione IP 21 S Dimensioni Carrello L x A x P 215 x 250 x 350 mm Peso Carrello 8 3 Kg 4 2 Comandi ed atta...

Страница 7: ...ell operatore Periodicamente aprire i pannelli del Carrello Trainafilo per controllare gli elementi interni Controllare le condizioni delle connessioni interne e dei connettori sulle schede elettronic...

Страница 8: ...cure them with tape when possible Never coil the electrode torch lead around your body Do not place your body between the electrode torch lead and work cables If the electrode torch lead cable is on y...

Страница 9: ...athing welding fumes can be hazardous to your health 2 1 Keep your head out of fumes 2 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fumes 2 3 Use ventilating fan to remove fumes 3 Welding spark...

Страница 10: ...Source 22 Cooling Unit 24 Power Source Control Panel 25 Robot Interface optional 26 Standard cable corresponding to the field bus used The Welding System equipments Robot Interface 25 excluded communi...

Страница 11: ...the earth socket is in good working order Power up the Welding System using the mains switch of the Power Source see Power Source Instruction Manual Remove the tapered gas nozzle from the torch Unscre...

Страница 12: ...6 mm wire V race Wire diameter 0 8 1 6 mm Wire speed range 0 5 11 m min Protection degrees IP 21 S Wire Feeder dimensions W x H x D 215 x 250 x 350 mm Wire Feeder weight 8 3 Kg 4 2 Commands and fitti...

Страница 13: ...erator safety Periodically open the panels of the Wire Feeder to check the internal parts Check the condition of the internal connections and connectors on the electronic boards if you find loose conn...

Страница 14: ...inza portaelectrodo o de la antorcha de manera que permanezcan flanqueados Si posible fijarlos junto con cinta adhesiva No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha alr...

Страница 15: ...ciones producidas por la soldadura puede ser nocivo a la salud 2 1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones 2 2 Usar un sistema de ventilaci n forzada o de descarga local para eliminar las exhalac...

Страница 16: ...rador 25 Interfaz Robot opcional 26 Cable est ndar correspondiente al bus de campo usado Los equipos del Sistema de Soldadura con exclusi n de la Interfaz Robot 25 comunican entre ellos a trav s de l...

Страница 17: ...ador asegurarse de que la tensi n de red corresponda a la del Generador y que la toma de tierra sea eficiente Alimentar el Sistema de Soldadura mediante el interruptor general del Generador ver Manual...

Страница 18: ...metro del hilo 0 8 1 6 mm Campo de velocidad del hilo 0 5 11 m min Grado di protecci n IP 21 S Tama o carro L x A x P 215x250x350 mm Peso carro 8 3 Kg 4 2 Mandos y empalmes fig 4 BA Conector Conector...

Страница 19: ...e abrir los paneles del Carro Arrastrahilo para controlar los elementos internos Controlar las condiciones de las conexiones internas y de los conectores en las tarjetas electr nicas si se encontrasen...

Страница 20: ...20 3300000 A...

Страница 21: ...nnection resistance 11 Circuito condensatori Circuit capacitors 14 Chiusura Closing 15 Pannello posteriore Rear panel 17 Motore con ventola Motor with fan 18 Cerniera Hinge 19 Pannello laterale mobile...

Страница 22: ...22 3300000 A...

Страница 23: ...3300000 A 23 Il kit N 473 composto da 2 ingranaggi dentati N 461 1 ingranaggio centr dentato N 472 1 supporto braccetto Al destro N 470 1 supporto braccetto Al sinistro N 471...

Страница 24: ...24 3300000 A...

Отзывы: