background image

No  opere  con  el  descalcificar  sin  haber  leído  y  comprendido  el  Manual  de 

instrucciones.  Prohibir  la  instalación  del  dispositivo  cerca  de  fuentes  de  calor,  o  tomar 

medidas  de  protección  contra  el  calor  cuando  se  instale  cerca  de  la  fuente  de  calor. 

También  está  prohibido  conectar  el  dispositivo  en  una  conducción  de  agua  caliente  para 

evitar  el  deterioro del equipo. 

Si  el  agua  cruda  no  cumple  las  normas  de  agua  del  grifo,  como  la  concentración  de 

sedimentos o  si  el  contenido  de cloro residual  excede  al  correcto,  deberá  añadir un  equipo 

que realice su pretratamiento. (Tal como un filtro o un declorador, etc.). 

Durante el servicio, por favor revise el tanque de salmuera con regularidad para asegurarse 

de que haya 

sal

 en su interior. Y  cuando se  añada sal, por favor asegúrese de que el 

volumen de sal debe quede a  2/3 de la altura del tanque. Cuando quede menos de 1/3, por 

favor añada sal a tiempo. Atención: Asegúrese de que el tiempo de la disolución de la sal es más 

de 6 horas a fin de que la salmuera quede adecuadamente saturada. 

-

Utilice sal de más del 99% de pureza. No utilice cualquier sal con impurezas o pastillas de

gran tamaño. 

-

Si el equipo no se va a utilizar por un largo período de tiempo o la presión del agua de

entrada  es  inestable,  cierre  la  llave  de  entrada  general  y  desconéctelo.  Antes  de  utilizar  el 

equipo  de  nuevo,  realice  en  primer  lugar  un  ciclo  de  regeneración  mediante  la  operación 

manual a fin de garantizar la calidad del agua descalcificada. 

-

Cuando utilice el descalcificador por primera vez o el dispositivo esté inactivo durante un

largo  período  de  tiempo,  es  normal  que  el  agua  salga  inicialmente  con  un  ligero  color 

amarillo.  En  este  caso,  utilice  el  equipo  pasados  2  a  3  minutos  de  aclarado. 

-

En ocasiones, la salmuera en el tanque de salmuera forma una placa puente. Es decir, deja

un espacio en la salmuera que impide que la sal se disuelva y dificulta la regeneración de la 

resina. Se sugiere revisar el tanque de sal regularmente, y disolver la placa de sal si se produce. 

(

Como  el  producto  está  en  constante  actualización,  es  posible  que  este  manual  presente

pequeñas variaciones con respecto al producto real) 

10.

A

dvertencias

29

NASSER    -    CEASA

Содержание Kivu LCD UF HF 160

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES ES INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...car al suministro de agua descalcificada de alta calidad para instituciones escuelas empresas etc Con el fin de instalar correctamente el descalcificador y realizar su mantenimiento por favor lea detenidamente el manual y siga estrictamente los pasos para instalar y utilizar el equipo Puede consultar este manual para solucionar problemas que aparezcan durante su utilización La hoja de garantía y e...

Страница 4: ...es y utilización 8 3 1 Equipos con Display LCD 8 3 2 Equipos con Display LED 8 3 3 Equipos con Display PILOTOS LED 8 4 Diagrama de flujo 8 5 Instalación sonda aspiración de salmuera 8 6 Instalación y uso del bypass 8 7 Función mixing corrección dureza de agua de salida 9 Puesta en marcha 28 10 Advertencias 29 11 Resolución de problemas 30 12 Mantenimiento 32 12 1 Frecuencia de cambio de consumible...

Страница 5: ...ralavado Regeneración Carga de agua para fabricar salmuera y Lavado Rápido sin operaciones manuales La válvula de control dispone de un display LCD o LED con iconos y un menú de control y ajuste fácilmente intuitivos El usuario puede configurar los parámetros y realizar operaciones de acuerdo con los iconos de los distintos menús que aparecen en la pantalla Se utiliza la tecnología de resinas de i...

Страница 6: ...ción memoria automática Los parámetros establecidos por el fabricante tales como el tiempo de regeneración tiempo de lavado aspiración de salmuera y enjuague lento el tiempo de llenado del tanque de salmuera el tiempo de lavado rápido y así sucesivamente se puede guardar indefinidamente 4 Para equipos con Display LCD el idioma puede ser elegido según el cliente entre Español Catalán Inglés Francés...

Страница 7: ... esponjea la resina compactada y favorece el contacto entre las esferas de resina con la salmuera del siguiente paso Aspiración salmuera Un flujo de salmuera diluida atraviesa la resina y provoca que los iones de calcio y magnesio unidos a la superficie de la resina se sustituyan por iones de sodio haciendo que la resina se regenere y recupere su capacidad de descalcificación Llenado tanque salmue...

Страница 8: ... A 400529 NASSER LED UF WBP 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg 555X490X1125 A 400531 NASSER LED UF WBP 380 250x890 38 10x35 50Kg 1045X368 X527 56Kg 555X490X1125 A 400500 PILOTOS LED HF UF 160 250x430 16 10x17 25kg 582 X368X527 29Kg 555X441X658 A 400501 PILOTOS LED UF 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg 555X490X1125 A 400502 PILOTOS LED UF 380 250x890 38 10x35 50kg 1045X368 X527 ...

Страница 9: ... 4 Volumétrica Ø16 La capacidad de tratamiento de agua por ciclo varía de acuerdo a la calidad del agua del lugar Las condiciones de test Temperatura del agua 25ºC y dureza del agua cruda 40 grados franceses ºF El agua de salida debe ajustarse a las características especificadas por la normativa de Seguridad de Agua Potable Entrada Transformador 100 240V 50Hz 60Hz Salida DC12V 1 5A 7 1 Condiciones...

Страница 10: ...dor del frío excesivo ver límites temperatura del sol y del agua No coloque el producto en la proximidad de productos alcalinos ó ácidos gases para evitar fenómenos de corrosión La presión adecuada para el descalcificador está comprendida entre 1 5 bar y 6 bar Cuando la presión sea inferior se requerirá de una bomba de apoyo y si es superior a la máxima una válvula de regulación de protección Se r...

Страница 11: ... drenaje La instalación de tuberías y conexiones deben ajustarse a las normas de instalación locales La entrada salida se debe conectar con la tubería de agua en el mismo eje Consulte la figura 8 2 No debe invertir la posición de la entrada y la salida del equipo Verifique que el DLFC regulador caudal drenaje que se adjunta esté insertado en la salida de drenaje La tubería de aporte la tubería de ...

Страница 12: ...ada tubería debe apoyarse en un soporte fijo independiente evitando que la válvula decontrolpuedadañarseporelpesodelastuberías Por favor asegúrese de que la líneas de drenaje y de rebose no se conecten entre sí y queden cerca del desagüe para que el agua residual fluya rápidamente 8 3 Programación Ajustes y utilización 8 3 1 Equipos con Display LCD Estas Series de Válvulas permiten seleccionar dos...

Страница 13: ...te pulsar y regresar al menú Ajuste El dato se memoriza y se escucha un beep de confirmación Tecla REGENERACIÓN Pulsar en Servicio y el sistema entrará en Regeneración Por ej Si la calidad del agua no es correcta desbloquee el teclado y pulse para iniciar la regeneración inmediatamente Durante cada ciclo de regeneración puede ir avanzando mediante la pulsación de dicha tecla También pulse la tecla...

Страница 14: ...12 30 4 Para finalizar pulsar Menú Validar y escuchará un beep que confirma la memorización del cambio 1 Pulsar y entrar en Menú Ajuste Parámetros como indica la Pantalla LR1 2 Pulsar y seleccionar el parámetro Hora Regeneración LR3 a continuación pulsar Menú Validar y aparecerá la pantalla LR3 Hora El valor horas 02 parpadeará y mediante se ajustará el Hora Regeneración Regeneración valor de hora...

Страница 15: ...s Pasos programación Pantalla LT1 Estando bajo el Modo Técnico pantalla L2 1 Seleccione el parámetro Modo mediante Modo Modo 2 Pulse Validar y seleccione Filtración o Descalcificación LT1 Filtración 3 Pulse Validar para volver al Modo Técnico pantalla L2 Descalcificación LT2 Estando bajo el Modo Técnico pantalla L2 Modelo Válvula Modelo 1 Seleccione el parámetro Modelo Válvula mediante F63 Válvula...

Страница 16: ...ico pantalla L2 1 Seleccione el parámetro Tiempo Aspiración mediante T Aspiración T Aspiración 2 Pulse Validar y ajuste el tiempo según Anexo I LT8 XX Minutos 3 Pulse Validar para volver al Modo Técnico pantalla L2 LT9 Estando bajo el Modo Técnico pantalla L2 1 Seleccione el parámetro T Llenado Tanque mediante T Llenado Tanque T Llenado Tanque 2 Pulse Validar y ajuste el tiempo según Anexo I LT9 X...

Страница 17: ...ón Programación del reloj de la válvula Pulse la tecla menú confirmación dos veces y mediante los botones SUBIR y BAJAR ponga el reloj de la carátula en hora real del día Pulse de nuevo la tecla menú confirmación para cambiar los minutos y finalmente púlsela de nuevo para fijar el horario Configuración del tipo de regeneración Pulse la tecla BAJAR para entrar en la configuración del tipo de regene...

Страница 18: ... Normalmente se dejará a las 2 00 de la madrugada que es la hora a la que viene prefijada Configuración del intervalo de contralavados F 00 Pulse la tecla BAJAR Corresponde al intervalo de contra lavados es decir el número de regeneraciones hasta que la válvula haga un contra lavado Para válvulas contracorriente no es necesario realizar un contra lavado en cada regeneración de manera que este ajus...

Страница 19: ...ecerá AL 0 65 Hemos de marcar la capacidad de intercambio según el tipo de resina que ha puesto en la botella Ajustar a 0 55 Para ajustarlo pulse menú confirmación y cambie con los botones SUBIR BAJAR hasta el valor deseado Pulse menú confirmación para confirmar Configuración para volumen de agua a tratar M3 GALONES o LITROS opciones A 01 A 02 Donde podemos ver los metros cúbicos galones o litros ...

Страница 20: ...firmación para confirmar Reglaje del segundo ciclo Aspiración de salmuera Pulse la tecla BAJAR para el reglaje del segundo ciclo El testigo luminoso marcará el programa 3 que corresponde con los minutos de Aspiración de salmuera Pulse la tecla menú confirmación para el reglaje del segundo ciclo Con la ayuda de las teclas SUBIR y BAJAR indique el tiempo de Aspiración de Salmuera de su descalcificad...

Страница 21: ...alida auxiliar para conexión bomba electroválvula adicional durante el lavado Utilidad en instalaciones con presiones insuficientes o control by pass externo requiere elementos adicionales b 02 Para programación de salida auxiliar para conexión electroválvula adicional de despresurización durante el reposicionado del disco cerámico Utilidad en equipos grandes y con presiones elevadas Requiere elem...

Страница 22: ...arezca el icono de la herramienta modo programación Programación del reloj de la válvula Pulse la tecla menú confirmación dos veces y mediante los botones SUBIR y BAJAR ponga el reloj de la carátula en hora real del día Pulse de nuevo la tecla menú confirmación para cambiar los minutos y finalmente púlsela de nuevo para fijar el horario Configuración del tipo de regeneración Pulse la tecla BAJAR p...

Страница 23: ...a 1 que corresponde al intervalo de contra lavados es decir el número de regeneraciones hasta que la válvula haga un contra lavado Para válvulas contracorriente no es necesario realizar un contra lavado en cada regeneración de manera que este ajuste permite especificar cada cuántas regeneraciones se hará un contra lavado Para ajustarlo pulse menú confirmación y cambie con los botones SUBIR BAJAR h...

Страница 24: ...nexo II Pulse menú confirmación para confirmar Reglaje del segundo ciclo Aspiración de salmuera Pulse la tecla BAJAR para el reglaje del segundo ciclo El testigo luminoso marcará el programa 3 que corresponde con los minutos de Aspiración de salmuera Pulse la tecla menú confirmación para el reglaje del segundo ciclo Con la ayuda de las teclas SUBIR y BAJAR indique el tiempo de Aspiración de Salmue...

Страница 25: ...eñal externa Por último al volver a pulsar la tecla de BAJAR nos aparecerá b 01 Modo de señal externa Esta posición tiene dos variedades b 01 Para programación de salida auxiliar para conexión bomba electroválvula adicional durante el lavado Utilidad en instalaciones con presiones insuficientes o control by pass externo requiere elementos adicionales b 02 Para programación de salida auxiliar para ...

Страница 26: ...r el volumen de llenado de agua mediante el control de la posición del flotador y evitar un posible desbordamiento si no se conecta el rebosadero 8 6 Instalación y uso del by pass La válvula Bypass tiene la función de derivación Si la posición de las llaves está paralela a la entrada salida la válvula está en estado de servicio mientras que cuando está en posición opuesta bypass la válvula se encu...

Страница 27: ...rección dureza de agua de salida Si el usuario considera que la dureza del agua de salida es demasiada baja puede ajustarla mediante el uso de la función de mezcla de agua utilizando las Válvulas del By Pass 27 NASSER CEASA ...

Страница 28: ... x 35 10 x 35 Agua l 10 15 23 Abrir lentamente la llave de entrada general a de su posición Evitar abrir la llave de entrada general demasiado rápido para no dañar el equipo y provocar que la resina se escurra En este momento abrir despacio el grifo de red Después que todo el aire haya salido abra la válvula de entrada completamente Mediante un medidor de ph o ph ímetro compruebe la dureza residua...

Страница 29: ...in deque lasalmueraquede adecuadamente saturada Utilice sal de más del 99 de pureza No utilice cualquier sal con impurezas o pastillas de gran tamaño Si el equipo no se va a utilizar por un largo período de tiempo o la presión del agua de entrada es inestable cierre la llave de entrada general y desconéctelo Antes de utilizar el equipo de nuevo realice en primer lugar un ciclo de regeneración medi...

Страница 30: ...álvula by pass abierta 1 Contactar con proveedor 2 Acortar ciclo de regeneración 3 Cerrar válvula de by pass Fallo de salmuera o insuficiente 1 Baja presión de entrada 2 Tubo de salmuera bloqueado 3 Inyector roto 4 Fuga de aire en tubo salmuera 1 Aumentar presión de entrada por encima de 1 5 bar 2 Revisar y eliminar obstrucción 3 Remplazar inyector 4 Revisar componentes del tubo eliminar fuga Desb...

Страница 31: ...o desagüe bloqueado 3 Cantidad excesiva de sal saturada en tanque salmuera 4 Lavado rápido muy corto 1 Instalar bomba de presión 2 Eliminar la obstrucción 3 Disminuir cantidad de agua de relleno 4 Ampliar el tiempo de lavado rápido Desagüe drena contínuamente 1 Válvula de control de bloqueo no restablecida 2 Fuga en la válvula de control 3 Material extraño atrapado en válvula de control 1 Ajustar ...

Страница 32: ...lar del tanque de sal Vaciado interior Retire los elementos del interior del cabinet para hacer sitio al tanque Desmontaje tanque resina Utilice un asa especial y rósquela al cuello de la botella para tirar de ella hacia arriba Extraer el tanque de resina CLIP CLIP CLIP Los 2 círculos indican la posición de los clips Antes de chequeo por favor cierre la llave general de entrada ó deje la válvula e...

Страница 33: ...a siguiendo las siguientes pautas CleanFilters sobres Este producto realiza una limpieza alcalina de la resina Se debe suministrar 1 vez al mes vertido en la chimenea del depósito de sal Con estas actuaciones de limpieza y desinfección de las resinas se conseguirá alargar la vida de las mismas para que la frecuencia de cambio de estas se corresponda con los 10 años citados en el punto 12 1 12 3 Pa...

Страница 34: ... iniciar deberá reprogramar el reloj de la misma con la hora actual según manual punto 8 3 Una vez el equipo se encuentra en servicio dejar correr el agua durante unos minutos antes de su aprovechamiento montar en la instalación según se recomienda en el punto 8 2 Cuando requiera volver a poner en funcionamiento el equipo después de un tiempo prolongado de paro 34 NASSER CEASA ...

Страница 35: ...su examen Para hacer valer la garantía es necesario que la pieza defectuosa venga acompañada del presente bono de garantía debidamente cumplimentado y sellado por el vendedor La garantía NO es extensiva para 1 La sustitución reparación de piezas u órganos ocasionados por el desgaste debido al uso normal del equipo como membranas de osmosis filtros de carbón filtros de sedimentos resinas polifosfat...

Страница 36: ...elona C P 08769 FAX 34 93 7766344 Email info ceasaespana com TEL 34 93 7766344 Web http www ceasaespana com Contacte con su instalador para recambios o mantenimiento Copyright 2016 CEASA Grupo COR S A España Impreso en España cod C 400701 rev 13 CORPORACIÓN DE ORGANIZACIÓN Y REPRESENTACIONES S A 36 NASSER CEASA ...

Страница 37: ...ra regeneración retardada 00 00 23 59 2 00 10x17 02 Dureza del agua 50 1500m 400mg L 10x35 04 5º Ciclo lavado rápido Todos 03 TANQUE TIEMPO min 2º Ciclo lavado contracorriente Todos 03 3º Ciclo aspiración y enjuague lento 07x13 15 07x17 15 08x17 25 08x35 30 10x17 30 10x35 45 4º Ciclo llenado de tanque reenvío 07x13 01 07x17 01 08x17 01 08x35 03 10x17 02 10x35 04 5º Ciclo lavado rápido Todos 03 Ane...

Страница 38: ...38 NASSER CEASA ...

Страница 39: ...INSTRUCTION MANUAL EN ...

Страница 40: ......

Страница 41: ...addition you can also apply to the supply of high quality soft water for institutions schools companies etc In order to properly install the softener and maintain it please read this manual and strictly follow the steps to install and operate the equipment You can view this manual to solve problems that arise during use The warranty card and instruction manual should be retained Preface 41 NASSER ...

Страница 42: ...8 3 1 Display equipment with LCD 8 3 2 Display equipment with LED s 8 3 3 Display equipment with PILOTS LED s 8 4 Flow chart 8 5 Installation and usage of brine valve 8 6 Installation and usage of bypass valve 8 7 Operations of the valve with the function of mixing water 9 Start up Guide 65 10 Warnings 66 11 Troubleshooting 67 12 Maintenance 69 12 1 Consumables changing frequency 12 2 Cleaning 12 ...

Страница 43: ... It can automatically realize the function of backwash regeneration brine refill and fast rinse without manual operations The control valve adopts LCD or LED display screen menu control and icons featured by concision and intuition Users can set parameters and conduct operations according to the menu icons that display on the screen Ion exchange technique is applied to the softener It can realize ...

Страница 44: ...meters set by users such as regeneration time backwash time brine slow rinse time brine refill time fast rinse time and so on can be saved for good no matter how long the power is off 4 For Display equipment with LCD language can be chosen according to the user s preferences from English Spanish Catalan Chinese French Italian and German 5 Buttons lock function no operations to buttons on the contr...

Страница 45: ...nd the reversed flow direction can loosen the tight resin and make it benefit for the touch between resin particle and regeneration liquid Brine and Regeneration a certain concentration brine flow through the resin Meanwhile the calcium ion and magnesium attached the resin surface are replaced by the sodium ion making the invalid resin regeneration and recovering its softening capacity Brine Refil...

Страница 46: ...ER LCD HF UF WBP 160 250x430 16 10x17 25kg 582 X368X527 29Kg 555X441X658 A 400504 NASSER LCD UF WBP 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg 555X490X1125 A 400505 NASSER LCD UF WBP 380 250x890 38 10x35 50Kg 1045X368 X527 56Kg 555X490X1125 A 400509 NASSER LED HF UF WBP 160 250x430 16 10x17 25kg 582 X368X527 29Kg 555X441X658 A 400529 NASSER LED UF WBP 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg...

Страница 47: ...ctrical Installation AC100 240V 50Hz 60Hz Water Temperature 5 38ºC Environment Temperature 4 40ºC Relative Humidity 90 25ºC Water hardness 50 1500 mg L 7 Technical Characteristics Code Flow rate l h Water capacity per cycle at 40ºF l a 40ºF Inlet Outlet Regeneration Mode Drain A 400503 2000 2200 3 4 Volumetric Ø16 A 400504 1250 3440 3 4 Volumetric Ø16 A 400505 1900 5230 3 4 Volumetric Ø16 A 400509...

Страница 48: ...Do not put the product near the place with alkaline and acid substance or gas avoiding being corrosion The suitable pressure for softener is between 1 5 bar and 6 bar Booster pump or a relief valve is necessary when the inlet pressure is lower or higher than standard When the pressure is less will require a pump support and if greater than the maximum a regulating valve protection It is recommende...

Страница 49: ...Inlet outlet should be connected with the water pipe in the same axis Refer to figure 8 2 The position of inlet and outlet shouldn t be reversed The DLFC that we support must be inserted into the drain outlet The inlet outlet pipeline drain line and overflow pipeline should be connected in sequence and make sure there are no leakage of each joint It is suggested to use hose pipe to connect the sof...

Страница 50: ...ed by bearing the gravity from the pipeline Notice Please make sure the drain line and overflow line is connected and close to sewer making the waste water flow into the sewer rapidly 8 3 Setting and usage 8 3 2 Display equipment with LCD 8 3 1 Display equipment with LCD These series of valves allow the program to select two modes User mode Foreground or the Technical mode Background In the User m...

Страница 51: ...ION button Press when the equipment is in service and placed in settings mode Under the settings status press and digits blink In this position you can set the desired parameter by scrolling Menu by pressing the keys After setting press and return to the setup menu The data is stored and a beep is heard confirmation REGENERATION button Click on the service and the system will enter in regeneration...

Страница 52: ...press validation and hear a beep that confirms memorization of change 1 Press and enter the menu set parameters as shown in screen 2 Press and select the set Regen time parameter LR3 Then click validation and see the LR3 screen Regeneration The hour value 02 blinks and by will adjust the Set Regen Time time Value of hours 02 00 3 Then again press validation and the value minutes 00 blinks and by a...

Страница 53: ... Under the Technician model L2 1 Select Set Type parameter by Set Type 2 Press validation and select Time clock Type or Meter Type LT3 Time clock Type 3 Press validation to return to the Technician mode L2 Meter Type A Technical Mode Selection During the 6 seconds the screen L1 to connect the unit to the mains appears press regeneration down key to simultaneously and hold for about 3 seconds to en...

Страница 54: ...nder the Technician model L2 1 Select Set B S R T parameter by Set B S R T Set B S R T 2 Press validation and adjust time according to the Annex I LT8 XX Minutes 3 Press validation to return to the Technician mode L2 LT9 Under the Technician model L2 1 Select Set B R Time parameter by Set B R Time Set B R Time 2 Press validation and adjust time according to the Annex I LT9 XX XX Minutes 3 Press va...

Страница 55: ...s the Validation button to change the minutes and finally press it again to set the schedule Setting the type of regeneration Press the DOWN key to enter the configuration type of regeneration A 01 Delayed regeneration A 02 Instant regeneration A 03 Intelligent delayed regeneration A 04 Intelligent instant regeneration To change it press the Validation button and select the type of feedback with t...

Страница 56: ...lidation to confirm F 00 is a backwash every time you make a regeneration F 01 is a backwash every 2 regenerations F 02 is a backwash every 3 feedbacks And so on Settings Volume to be treated At this point there are two options depending on what was selected in the Setting the type of feedback section Settings for intelligent programming options A 03 A 04 Press the DOWN key in the screen will appe...

Страница 57: ... advanced programming mode as follows Setting the first cycle Backwash From the previous state press the DOWN key until the program 2 which is the length of backwash is displayed Press the Validation for adjusting the first cycle key With the help of the UP and DOWN keys set the duration of the backwash of the softener According to the Annex II Press Validation to confirm Setting the second cycle ...

Страница 58: ... days we have programmed Using the Validation button and with the help of the UP and DOWN keys select the days you want from 00 to 40 The default is always 30 days Press Validation to confirm External signal mode Finally when you press the key DOWN we appear b 01 mode external signal This position has two varieties b 01 To exit programming auxiliary pump solenoid additional connection during washi...

Страница 59: ...he Validation twice and using the UP and DOWN buttons set the clock dial in real time of day key Press the Validation button to change the minutes and finally press it again to set the schedule Setting the type of regeneration Press the DOWN key to enter the configuration type of regeneration A 01 Delayed regeneration A 02 Instant regeneration To change it press the Validation button and select th...

Страница 60: ...tion and change with the UP DOWN buttons until the desired value Press Validation to confirm F 00 is a backwash every time you make a regeneration F 01 is a backwash every 2 regenerations F 02 is a backwash every 3 feedbacks And so on Settings Volume to be treated Volume setting for water to be treated M3 gallons or liters options A 01 A 02 Where we can see the cubic meters gallons or liters of wa...

Страница 61: ...alidation for adjusting the second cycle key With the help of the UP and DOWN keys indicate time of brine and slow rinse According to the Annex II Press Validation to confirm Setting the third cycle Brine refill Press DOWN for adjusting the third cycle The indicator light will mark the program 4 which corresponds to the time of Brine refill Using the Validation button and with the help of the UP a...

Страница 62: ...n installations with insufficient pressure or external bypass controller requires additional hardware b 02 For programming additional auxiliary output for solenoid connection depressurization during the repositioning of the ceramic disk Useful in large and high pressure equipment It requires additional items Using the Validation button and with the help of the UP and DOWN keys select the desired o...

Страница 63: ...and usability That is the brine valve has the function of air check Second under the brine refill status the brine valve can control the volume of refilling water by controlling the position of floater 8 6 Installation and use of bypass valve The bypass valve has the bypass function If the position of the keys is parallel to the input output the valve is in working order while when it is in opposi...

Страница 64: ...teristics and rapid and reliable installation is adopted as it s shown in the following picture 8 7 Operations of the valve with the function of mixing water If you believe that water hardness output is too low you can adjust by using the function water mixing valves using BP 64 NASSER CEASA ...

Страница 65: ...er l 10 15 23 Slowly open the inlet valve to 1 4 of its position Avoid to open the valve too quickly in order to not damage the device and make the resin run off At this moment slowly open the network valve too After all air is out of pipeline then open inlet valve completely With a ph meter check the residual water hardness at the service stage Make sure there are no leaks in any installation par...

Страница 66: ... 3 minutes Rinsing Sometimes the brine in the brine tank will forms salt bridge That is there is a space under the brine which prevents the salt from being dissolved and hinders the resin regeneration It is suggested to check regularly If there is salt bridge please mash it As the product is constantly updating the possibility that the manual instruction can t accord with the product may happen So...

Страница 67: ...rten regeneration cycle time 3 Close bypass Brine failure or brine deficient 1 Low inlet pressure 2 Brine pipe hindered 3 Injector broken 4 Brine pipe air leakage 1 Increase inlet pressure more tan 1 5 bar 2 Check and eliminate the blockage 3 Replace injector 4 Check brine pipe components eliminate leakage Brine tank water overflow 1 Too long time of brine refill 2 Too much water left after brine ...

Страница 68: ...me of fast rinse 1 Install pressure pump 2 Eliminate block 3 Decrease amount of refill water 4 Extend fast rinse time Drain port continually drain 1 The blackout control valve is not reset 2 Leakage happens in control valve 3 Foreign material gets stuck in control valve 1 Adjust program position to service 2 Replace control valve 3 Eliminate foreign material 68 NASSER CEASA ...

Страница 69: ...ls to clean wipe the device Wipe with a moistened soft fabrics to clean equipment surface dust and foreign matter avoid the water into the valve internal erosion electrical components causing damage Disassembly way Before disassembly the device should be under brine status that will make it convenient for maintenance 12 Maintenance 69 NASSER CEASA ...

Страница 70: ...er month poured into the salt container fireplace With these preliminary cleaning and disinfection of the resins will get lengthen the life of them so that the rate of change of these corresponds to the 10 years referred to in paragraph 12 1 12 3 Extended stoppages If the softener will be inoperative for a long time it is recommended that the following actions in order to preserve the equipment an...

Страница 71: ...he electrical outlet By the time the valve start again you must reset the clock of the same with the current time according manual 8 3 Once the equipment is in service let the water run for a few minutes before use 71 NASSER CEASA ...

Страница 72: ...antee slip duly completed and stamped by the vendor The guarantee does NOT cover 1 The substitution or repair of pieces or elements occasioned by wear due to the normal use of the equipment such as osmosis membranes carbon filters sediment filters resins polyphosphates etc as indicated in the instruction manual for that model 2 Damage caused by misuse of the equipment or by transport 3 Manipulatio...

Страница 73: ...na Postcode 08769 FAX 34 93 7766344 Email info ceasaespana com TEL 34 93 7766344 Web http www ceasaespana com Contact your installer for spare parts or maintenance Copyright 2016 CEASA Grupo COR S A España Printed in Spain code C 400701 rev 13 CORPORACIÓN DE ORGANIZACIÓN Y REPRESENTACIONES S A 73 NASSER CEASA ...

Страница 74: ...00 23 59 Current Time 08x35 03 Regeneration Time 00 00 23 59 2 00 10x17 02 Water Hardness 50 1500mg 10x35 04 5º Cycle Fast Rinse ALL 03 Parameter Set TANK TIME min 2º Cycle Backwash ALL 03 3º Cycle Brine Slow Rinse 07x13 15 07x17 15 08x17 25 08x35 30 10x17 30 10x35 45 4º Cycle Brine Refill 07x13 01 07x17 01 08x17 01 08x35 03 10x17 02 10x35 04 5º Cycle Fast Rinse ALL 03 Annex I Parameter Set LCD An...

Страница 75: ...MANUEL D INSTRUCTIONS FR ...

Страница 76: ......

Страница 77: ... appliqué à l approvisionnement en eau déminéralisée de haute qualité dans des institutions écoles entreprises etc Pour une installation correcte de l adoucisseur et sa maintenance nous vous recommandons de lire attentivement le manuel et de suivre strictement les étapes pour installer et utiliser l équipement Vous pouvez consulter ce manuel pour résoudre des problèmes liés à son utilisation La fi...

Страница 78: ... 8 3 1 Appareils avec affichage LCD 8 3 2 Appareils avec affichage LED 8 3 3 Appareils avec affichage VOYANTS LED 8 4 Diagramme de flux 8 5 Installation sonde aspiration de saumure 8 6 Installation et utilisation du bypass 8 7 Fonction mixing correction dureté de l eau sortante 9 Mise en marche 103 10 Avertissements 104 11 Résolution de problèmes 105 12 Maintenance 107 12 1 Fréquence du changement...

Страница 79: ...e lavage Régénération Chargement de l eau pour fabriquer la saumure et de Lavage Rapide sans opérations manuelles La vanne de commande dispose d un afficheur LCD ou LED avec des icônes et un menu de commande et de réglage facilement intuitifs L utilisateur peut configurer les paramètres et réaliser des opérations selon les icônes des menus qui apparaissent sur l écran On utilise la technologie des...

Страница 80: ...e fabricant comme le temps de régénération le temps de lavage de l aspiration de la saumure et du rinçage lent du temps du remplissage du réservoir de saumure le temps de lavage rapide et ainsi de suite peuvent être sauvegardés indéfiniment 4 Pour les appareils à affichage LCD la langue peut être choisie selon le client français anglaise espagnol catalan allemand italien ou chinois 5 Blocage autom...

Страница 81: ...ontact entre les sphères de résine avec la saumure de l étape suivante Aspiration de la saumure La saumure diluée traverse la résine et fait que les ions de calcium et de magnésium unis sur la superficie de la résine soient remplacés par des ions de sodium de sorte que la résine se régénère et récupère sa capacité de décalcification Remplissage réservoir saumure Le réservoir de saumure est à nouve...

Страница 82: ...27 29Kg 555X441X658 A 400504 NASSER LCD UF WBP 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg 555X490X1125 A 400505 NASSER LCD UF WBP 380 250x890 38 10x35 50Kg 1045X368 X527 56Kg 555X490X1125 A 400509 NASSER LED HF UF WBP 160 250x430 16 10x17 25kg 582 X368X527 29Kg 555X441X658 A 400529 NASSER LED UF WBP 250 200x890 25 08x35 39kg 1045X368 X527 45Kg 555X490X1125 A 400531 NASSER LCD UF WBP 380 250x890 ...

Страница 83: ...empérature de l eau 5 5ºC Température ambiante 4 4ºC Humidité relative 90 25ºC Dureté de l eau 50 1500 mg l 7 Caractéristiques techniques Code Débit L h Capacité eau par cycle L à 40ºF Arrivée Sortie Mode Régénération Raccordement déversoir en épi A 400503 2000 2200 3 4 Volumétrique Ø16 A 400504 1250 3440 3 4 Volumétrique Ø16 A 400505 1900 5230 3 4 Volumétrique Ø16 A 400509 2000 2200 3 4 Volumétri...

Страница 84: ... froid excessif voir limites de température du soleil et de l eau Ne placez pas l appareil à proximité de produits alcalins ou acides gaz afin d éviter les phénomènes de corrosion La pression correcte pour l adoucisseur est comprise entre 1 5 bar et 6 bar Lorsque la pression est inférieure il sera nécessaire d installer une pompe de soutien et si elle est supérieure une vanne de régulation de prot...

Страница 85: ...e le drainage L installation des conduites et des branchements doit être conforme aux règles d installation locales L arrivée et la sortie doivent être branchées à la tuyauterie de l eau dans le même axe voir l image figure 8 2 Veillez à ne pas inverser la position de l arrivée et de la sortie de l appareil Vérifiez que le DLFC régulateur Débit drainage qui est joint soit inséré dans la sortie de ...

Страница 86: ...ordement doit être au dessus du déversoir Il est interdit d installer un système de coupure d eau dans les lignes de drainage Chaque tuyau doit être soutenu par un support fixe indépendant de sorte à éviter que la vanne de commande puisse être endommagée par le poids de la tuyauterie Vérifiez que les lignes de drainage et de débordement ne soient pas raccordées entre elles et qu elles soient près ...

Страница 87: ...le réglage pressez la touche et revenez au menu Réglages La donnée sera mémorisée et vous entendrez un bip de confirmation Touche RÉGÉNÉRATION Appuyez sur Service le système entrera en Régénération Par ex si la qualité de l eau n est pas correcte débloquez le clavier et pressez la touche pour lancer la régénération immédiatement Durant chaque cycle de régénération vous pouvez avancer à pressant su...

Страница 88: ...a la mémorisation de la modification 1 Pressez et saisissez dans le menu Réglage Paramètres comme l indique l écran LR1 2 Pressez et sélectionnez le paramètre Heure Régénération LR3 puis appuyez sur la touche Menu Valider pour afficher l écran LR3 Heure La valeur des heures 02 clignotera et vous permettra d ajuster l heure de régénération Régénération valeur des heures 02 00 3 Pressez ensuite et à...

Страница 89: ...e lent remplissage du réservoir de sel et lavage rapide rinçage Valeurs Étapes de programmation Écran LT1 En mode Technique écran L2 1 Sélectionnez le paramètre Mode à l aide de Mode Mode 2 Pressez Valider et sélectionnez Filtration ou Décalcification LT1 Filtration 3 Pressez Valider pour revenir au mode Technique écran L2 Décalcification LT2 En mode Technique écran L2 Modèle Vanne Modèle 1 Sélect...

Страница 90: ...le paramètre Temps Aspiration à l aide de T aspiration T aspiration 2 Pressez Valider et ajustez le temps selon Annexe I LT8 XX minutes 3 Pressez Valider pour revenir au mode Technique écran L2 LT9 En mode Technique écran L2 1 Sélectionnez le paramètre T remplissage Réservoir à l aide de T Remplissage Réservoir T Remplissage Réservoir 2 Pressez Valider et ajustez le temps selon Annexe I LT9 XX XX ...

Страница 91: ...de la vanne Pressez deux fois la touche menu confirmation et à l aide des touches MONTER et DESCENDRE mettez la minuterie de la barre à l heure réelle du jour Pressez à nouveau la touche menu confirmation pour modifier les minutes et enfin à nouveau pour fixer l horaire Configuration du type de régénération Pressez la touche DESCENDRE pour entrer dans la configuration du type de régénération A 01 ...

Страница 92: ...enu confirmation puis l ajuster à l aide des touches MONTER et DESCENDRE En général elle sera fixée à 2 h 00 du matin qui est l heure qui a été prédéterminée Pressez menu confirmation pour confirmer Configuration de l intervalle des contre lavages F 00 Pressez sur la touche DESCENDRE Cela correspond à l intervalle des contre lavages c est à dire le nombre de régénérations jusqu à ce que la vanne e...

Страница 93: ... Pressez la touche menu confirmation pour confirmer Pressez la touche DESCENDRE l écran affichera 1L Vous devez introduire la dureté de l eau que vous avez dans le réseau vous mettrez la quantité en millimoles 10º français 1 millimol À cette fin pressez la touche menu confirmation et modifiez à l aide des touches MONTER DESCENDRE jusqu à la valeur souhaitée Pressez menu confirmation pour confirmer...

Страница 94: ...i après Réglage du premier cycle contre lavage À partir de l état antérieur pressez à nouveau la touche DESCENDRE jusqu à l affichage sur l écran du programme 2 qui est la durée du contre lavage Pressez la touche menu confirmation pour le réglage du premier cycle Les touches MONTER et DESCENDRE indiquent la durée du contre lavage de votre adoucisseur Selon Annexe II Pressez la touche menu confirma...

Страница 95: ...tent d indiquer le temps delavage rapide Selon Annexe II Pressez menu confirmation pour confirmer Jours entre régénérations H Pressez à nouveau sur la touche DESCENDRE pour afficher H jours entre régénérations Il s agit de jours durant lesquels en cas de non consommation d eau après les jours que vous avez programmés il sera procédé à une régénération de maintenance La touche menu confirmation et ...

Страница 96: ...CENDRE L heure habituelle s affichera alors Pressez sur la touche Régénération pour afficher le programme et revenir à l écran de service 8 3 3 Appareils à afficheur VOYANTS LED Toutes les vannes sortent d usine avec une configuration standard Mais vous pouvez ajuster cette programmation selon les besoins et la qualité de l eau de la zone dans laquelle est installé l appareil Débloquer et accéder ...

Страница 97: ...he menu confirmation puis l ajuster à la valeur souhaitée à l aide des touches MONTER et DESCENDRE Pressez menu confirmation pour confirmer Configuration de l heure de la régénération Pressez à nouveau la touche DESCENDRE pour afficher l heure de la régénération Modifiez l heure en pressant la touche menu confirmation puis l ajuster à l aide des touches MONTER et DESCENDRE En général elle sera fix...

Страница 98: ...n confirmez avec la touche menu confirmation Régénération réglage des temps des cycles Les temps des cycles de régénération ont été pré programmés par le fabricant de l adoucisseur Cependant vous pouvez les modifier dans le mode de programmation avancée comme ci après Réglage du premier cycle contre lavage À partir de l état antérieur pressez à nouveau la touche DESCENDRE jusqu à l affichage sur l...

Страница 99: ...pide Pressez la touche DESCENDRE pour le réglage du quatrième cycle Le témoin lumineux marquera le programme 5 qui correspond aux minutes du Lavage rapide La touche menu confirmation et les touches MONTER et DESCENDRE permettent d indiquer le temps delavage rapide Selon Annexe II Pressez menu confirmation pour confirmer Jours entre régénérations H Pressez à nouveau sur la touche DESCENDRE pour aff...

Страница 100: ...et avec des pressions élevées Requiert des éléments complémentaires La touche menu confirmation et les touches MONTER et DESCENDRE vous permettent d introduire l option choisie par défaut elle est toujours en b 01 Pressez menu confirmation pour confirmer Pour terminer le processus pressez à nouveau sur la touche DESCENDRE L heure habituelle s affichera alors Pressez sur la touche Régénération pour...

Страница 101: ...le volume de remplissage d eau par le contrôle de la position du flotteur et éviter un éventuel débordement si le déversoir n est pas raccordé 8 6 Installation et utilisation du bypass La vanne Bypass a la fonction de dérivation Si la position des clés est parallèle à l arrivée sortie la vanne est en état de service alors que si elle est en position opposée bypass la vanne est en état de bypass Il...

Страница 102: ...ng correction dureté de l eau sortante Si l utilisateur considère que la dureté de l eau sortante est trop faible il peut la régler à l aide de la fonction de mélange d eau en utilisant les vannes du BP 102 NASSER CEASA ...

Страница 103: ...entement la clé d arrivée générale à de sa position Eviter d ouvrir la clé d arrivée générale trop rapidement pour ne pas abimer l appareil et provoquer que la résine se vide Après ouvrir doucement le robinet du réseau Après que l air soit sorti ouvrir la vanne d arrivée complètement Avec un mesureur de pH o pH mètre vérifier la dureté résiduelle de l installation en service Vérifier aussi qu il n...

Страница 104: ...lus de 6 heures afin que la saumure soit correctement saturée Utilisez un sel présentant une pureté de 99 Ne pas utiliser du sel ayant des impuretés ou des pastilles de grande taille Si l adoucisseur ne va pas être utilisé pendant une longue période ou si la pression de l eau d arrivée est instable fermez la vanne d arrivée générale et débranchez le Avant de réutiliser l appareil effectuez d abord...

Страница 105: ... bypass ouverte 1 Contactez le fournisseur 2 Réduisez le cycle de régénération 3 Fermez la vanne de bypass Défaut de saumure ou insuffisante 1 Pression d arrivée faible 2 Tuyau de saumure bloqué 3 Injecteur brisé 4 Fuite d air dans le tuyau saumure 3 Augmentez pression d arrivée au dessus de 1 5 bar 4 Réviser et éliminer obstruction 3 Remplacez injecteur 4 Révisez composants du tuyau éliminez fuit...

Страница 106: ...essive de sel saturée dans le réservoir de saumure 4 Lavage rapide très court 1 Installez pompe à pression 2 Éliminez l obstruction 3 Diminuez quantité d eau de remplissage 4 Allongez le temps de lavage rapide Déversoir draine en continuité 1 Vanne de commande de blocage non rétablie 2 Fuite dans la vanne de commande 3 Matière étrangère bloquée dans la vanne de commande 1 Ajustez position à servic...

Страница 107: ...e et vers l extérieur sur la base du couvercle en réalisant la même opération sur le devant Tirez le couvercle vers le haut et le séparer de la partie postérieure Démontage bypass Retirez les clips du bypass déplacez le bypass vers l arrière dévissez l écrou hexagonal enlevez le tuyau de saumure avec le connecteur retirez le contrôleur de flux du déversoir desserrez la bride et tirez la tuyauterie...

Страница 108: ...iodique en suivant les directives suivantes CleanFilters enveloppes Ce produit réalise un nettoyage alcalin de la résine Il doit être appliqué une fois par mois dans la cheminée du dépôt de sel Respecter ces conseils de nettoyage et de désinfection ds résines vous permettra d allonger leur durée de vie pour que la fréquence de leur changement corresponde à la période de dix ans mentionnée au point...

Страница 109: ...e à l heure actuelle cf point 8 3 Dès que l appareil est en service laissez couler l eau durant quelques minutes avant son utilisation dans l installation cf point 8 2 Si vous voulez remettre l adoucisseur en service après une longue période d arrêt Ouvrez l eau de l adoucisseur en actionnant le bypass externe 109 NASSER CEASA ...

Страница 110: ...E couvre PAS 3 Le remplacement et la réparation de pièces et organes causés par l usure due à l utilisation normale de l appareil tels que les membranes d osmose les filtres à charbon les filtres de sédiments résines polyphosphates etc selon le manuel d instructions de l appareil 4 Les imperfections dues à la mauvaise utilisation de l appareil ou au transport 3 La manipulation modifications ou rép...

Страница 111: ...AX 00 34 937 766 344 Web http www ceasaespana com E mail info ceasaespana com Contactez votre installateur pour les pièces de rechange ou la maintenance Copyright 2016 CEASA Grupo COR S A España Imprimé en Espagne cod C 400701 rev 13 14 Information de Contact CORPORACIÓN DE ORGANIZACIÓN Y REPRESENTACIONES S A 111 NASSER CEASA ...

Страница 112: ... 50 1500mg 400mg L 10x35 04 5º Cycle Lavage rapide TOUS 03 Réglage technique Sortie d us RESERVOIR 03 15 07x17 15 08x17 25 08x35 30 10x17 30 10x35 45 4º Cycle Remplissage du réservoir retour 07x13 01 07x17 01 08x17 01 08x35 03 10x17 02 10x35 04 5º Cycle Lavage rapide TOUS 03 Annexe II Reglage technique LED VOYANTS LED Annexe I Reglage technique LCD 2º Cycle Lavage contre courrant 3º Cycle Aspirati...

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...REPRESENTACIONES S A Dirección C R F Alemania 21 25 Polígono Industrial Rosanes Código postal 08769 Castellví de Rosanes Barcelona TELF 00 34 937 766 344 FAX 00 34 937 766 344 WEB http www ceasaespana com E mail info ceasaespana com ...

Отзывы: