CASUALPLAY RYDER Скачать руководство пользователя страница 7

• L’equip original no ha de ser modificat.

• Passat un temps des de la seva instal·lació, torneu a ajustar els cargols de fixació i 

reviseu la resta de components d’aquest producte.

• Utilitzeu sempre les rampes d’accés per a minusvàlids i eviteu baixar voreres i desnivells.

• Recomanem un pes màxim de 20 kg.

• No utilitzeu accessoris no aprovats pel fabricant.

• Aquesta plataforma ha estat disenyada per al transport d’un sol nen.

LLEGIU AQUESTES INSTRUCCIONS DETINGUDAMENT ABANS DE 

L’US I CONSERVEU-LES PER A REFERÈNCIA FUTURA.

LA  SEGURETAT  DEL  NEN  POT  VEURE’S  AFECTADA  SI  NO  ES 

SEGUEIXEN AQUESTES INSTRUCCIONS.

ADVERTÈNCIA: 

POT SER PERILLOS DEIXAR EL NEN SENSE VIGILÀNCIA.

ADVERTÈNCIA:

ASSEGURIS QUE TOTS ELS DISPOSITIUS DE TENCAMENT ESTAN 

ENGRANATS ABANS DE L’ÚS.

ADVERTÈNCIA: 

AQUEST PRODUCTE NO ES ADEQUAT PER CÒRRER O PATINAR.

INSTRUCCIONS D’US

MUNTATGE DEL RYDER (vegeu la il·lustració 1)

•  Cargoleu  el  suport  portarrodes  en  cada  un  dels  extrems  de  la  part  inferior  de  la 

plataforma.

• Situeu els coixinets antilliscants en cada un dels costats introduint i pressionant els 

pivots als seus allotjaments corresponents.

MUNTATGE DEL RYDER AL VINTAGE, VINTAGE 2 I JAZZ (vegeu les il·lustracions 

2-10)

• Estireu la peça de l’extrem de cada corrector per obrir el ganxo de fixació 

(fig.2)

.

• Posicioneu els connectors al tub posterior de la cadireta de passeig 

(fig.3)

 i pressioneu 

la peça de subjecció  fins que un “clic” us n’indiqui la seva adequada fixació 

(fig.4)

.

• Per desmuntar el Ryder, actueu a la inversa 

(fig.5)

.

•  Ajusteu  l’alçada  de  la  plataforma  en  la  posició  alta  o  baixa  estirant  de  la  peça  de 

regulació cap enfora 

(fig.6)

, abaixant o apujant les rodes i deixant anar la plataforma un 

cop situades les rodes a l’alçada correcta 

(fig.7)

. Useu la posició baixa a les cadiretes 

VINTAGE, VINTAGE 2 y JAZZ

.

• Quan el Ryder no s’hagi d’usar, es pot plegar fixant-lo amb la corretja de subjecció 

(fig.8)

.

•  Per  a  la  seva  instal·lació,  desajusteu  la  part  posterior  central  de  la  cistella  passant 

a continuació la part superior de la corretja a través del tub de suport de la mateixa        

(fig. 9-10)

• A continuació, torneu a subjectar la cistella.

INSTRUCCIONS DE NETEJA

• Per netejar la plataforma, utilitzi productes sense abrasius ni disolvents.

• Per a la resta de peces plàstiques i les rodes, utilitzi aigua amb un detergent neutre.

5

Содержание RYDER

Страница 1: ...LIANO 12 ISTRUZIONI D USO Leggere attentamente e conservare per future referenze PORTUGU S 14 INSTRU ES DE USO Conservar para futuras consultas Ler atentamente ESKY 16 N VOD K POU IT Uschovejte pro p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ihre Einkaufsticket um ihren Rechts als Kaufer auszu ben I Conservate lo scontrino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori P Guarde o recibo como prova de...

Страница 4: ...ra una correcta instalaci n y un resultado ptimo Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usarlo La seguridad de su hijo depende de la correcta utilizaci n de la misma P ngase en conta...

Страница 5: ...dos introduciendo y presionando los pivotes en sus alojamientos MONTAJE DEL RYDER EN EL VINTAGE VINTAGE 2 Y JAZZ ver ilustraciones 2 10 Tire de la pieza del extremo de cada conector para abrir el ganc...

Страница 6: ...a correcta instal laci i un resultat ptim Si us plau llegiu atentament aquestes instruccions abans d usar lo La seguretat del vostre fill dep n de la correcta utilitzaci d aquest producte Poseu vos en...

Страница 7: ...oduint i pressionant els pivots als seus allotjaments corresponents MUNTATGE DEL RYDER AL VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ vegeu les il lustracions 2 10 Estireu la pe a de l extrem de cada corrector per obrir...

Страница 8: ...e but we need your collaboration to ensure it is installed correctly and functions perfectly Please read these instructions carefully before using it The safety of your child depends on the correct us...

Страница 9: ...oth sides of it inserting and pressing the pivots into the slots FITTING THE RYDER ON VINTAGE VINTAGE 2 AND JAZZ see illustrations 2 10 Pull the outer part of each connector to open the fastening hook...

Страница 10: ...llaboration afin que l installation soit correcte et que cet article puisse vous donner un r sultat optimum Nous vous prions de lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser le produit La s cur...

Страница 11: ...haque c t en introduisant les petites pi ces plastiques situ es sous les coussinets dans les orifices de la plate forme pr vus cet effet INSTALLATION DU RYDER SUR LE VINTAGE VINTAGE 2 ET JAZZ illustra...

Страница 12: ...t f r einen richtigen Einbau und ein optimales Ergebnis Bitte lesen Sie diese Anweisungen gr ndlich durch bevor Sie mit dem Einbau des Sitzes in das Fahrzeug beginnen Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt...

Страница 13: ...er Plattform an Bringen Sie die rutschfesten Polster an beiden Seiten von ihr an indem Sie die Zapfen in ihre ffnungen einf hren und festdr cken BEFESTIGUNG DES RYDER AM KINDERWAGEN siehe Abbildungen...

Страница 14: ...della vostra collaborazione per una corretta installazione ed un ottimo risultato Per favore leggete attentamente queste istruzioni prima dell uso La sicurezza di vostro figlio dipende dal suo corrett...

Страница 15: ...izionare i cuscinetti antiscivolo su entrambi i lati della stessa introducendo e premendo i perni negli alloggiamenti corrispondenti INSTALLAZIONE DEL RYDER NEL VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ illustrazioni...

Страница 16: ...colabora o para uma correcta instala o e um resultado ptimo Por favor leia com aten o estas instru es antes de o utilizar A seguran a do seu filho depende da correcta utiliza o do produto Entre em co...

Страница 17: ...a Situe as almofadas anti deslizantes em ambos os lados desta introduzindo e pressio nando os suportes nos seus alojamentos INSTALA O DO RYDER NO VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ ver ilustra es 2 10 Puxe a pe...

Страница 18: ...ace i pou it av ak pro spr vnou instalaci a dosa en optim ln ho v sledku je nutn Va e spolupr ce P ed pou it m v robku si pros m pozorn p e t te tento n vod Bezpe nost Va eho d t te z vis na spr vn m...

Страница 19: ...latformy Um st te ob protiskluzov podlo ky vlo te n ty na sv m sto a zatla te je MONT STUP TKA RYDER U TYP VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ obr zky 2 10 Vyt hn te koncov d l ka d ho konektoru m otev ete fixa...

Страница 20: ...de az n egy ttm k d s re is sz ks g nk van az optim lis m k d s rdek ben K rj k gondosan olvassa el ezeket az utas t sokat a haszn latot megel z en Gyermeke biztons ga a term k megfelel haszn lat t l...

Страница 21: ...g re Tegye fel a cs sz sg tl p rn zatot mindek t oldalra beleillesztve s belenyomva a csapszegeket a hely kre A RYDER FELSZEREL SE A VINTAGE VINTAGE 2 S JAZZ TERM KEKRE l sd a 2 10 br kat H zza ki a...

Страница 22: ...e umiestnenie a optim lne v sledky potrebujeme va u spolupr cu Pros me v s aby ste si pred jeho pou it m pozorne pre tali tieto pokyny Bezpe nos v ho die a a z vis od spr vneho pou itia tohto v robku...

Страница 23: ...j dosky Polo te proti mykov podlo ky na horn as koncov dosky kol ky zasu te a zatla te do trb n NAMONTOVANIE RYDERA NA VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ pozri obr zky 2 10 Potiahnuce konce pr pojok m otvor te...

Страница 24: ...rzeprowadzenie monta u w celu zagwarantowania optymalnych rezultat w produktu Przed u yciem prosimy uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi Bezpiecze stwo Pa stwa dziecka zale y od przestrzega...

Страница 25: ...rzeciwpo lizgowe po obu stronach po czym doci nij je wprowadza j c czopy do odpowiadaj cych im gniazd MONTA PLATFORMY RYDER NA VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ patrz rys 2 10 Poci gnij za element kraw dzi ka...

Страница 26: ......

Отзывы: