CASUALPLAY RYDER Скачать руководство пользователя страница 5

• El equipo original no debe ser modificado.

• Pasado un tiempo de su instalación reapriete los tornillos de fijación y revise los demás 

componentes de este producto.

• Utilice siempre las rampas de acceso para minusválidos, evite bajar bordillos y desniveles.

• Recomendamos un peso máximo de 20 kg.

• No utilice accesorios no aprobados por el fabricante.

• Esta plataforma ha sido diseñada para el transporte de un sólo niño.

LEER  ESTAS  INSTRUCCIONES  DETENIDAMENTE  ANTES  DE   

USARLO Y CONSERVARLAS PARA REFERENCIA FUTURA.

LA  SEGURIDAD  DEL  NIÑO  PUEDE  VERSE  AFECTADA  SI  NO  SE 

SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: 

PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN VIGILANCIA.

ADVERTENCIA: 

ASEGURARSE  DE  QUE  TODOS  LOS  DISPOSITIVOS  DE  CIERRE 

ESTÁN ENGRANADOS ANTES DEL USO.

ADVERTENCIA: 

ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO PARA CORRER O PATINAR.

INSTRUCCIONES DE USO

MONTAJE DEL RYDER (ver ilustración 1)

• Atornille el soporte portaruedas en cada uno de los extremos de la parte inferior de la 

plataforma.

• Sitúe las almohadillas antideslizantes en ambos lados, introduciendo y presionando los 

pivotes en sus alojamientos.

MONTAJE  DEL  RYDER  EN  EL  VINTAGE,  VINTAGE  2  Y  JAZZ  (ver  ilustraciones 

2-10)

• Tire de la pieza del extremo de cada conector para abrir el gancho de fijación 

(fig.2)

.

• Posicione los conectores en el tubo posterior de la silla de paseo 

(fig.3)

 y presione la 

pieza de enganche, hasta que un ‘clic’ nos indique su fijación 

(fig.4)

.

• Para desmontar el Ryder actúe a la inversa 

(fig.5)

.

• Ajuste la altura de la plataforma en la posición alta o baja tirando de la pieza de regulación 

hacia afuera 

(fig.6)

, bajando o subiendo las ruedas y soltando ésta una vez situadas 

en la altura correcta 

(fig.7)

. Emplee la posición baja en las sillas 

VINTAGE, JAZZ y 

VINTAGE 2

.

• Cuando el Ryder no vaya a usarse, puede recogerse fijándolo con la correa de sujeción 

(fig.8)

.

•  Para  su  instalación  desabroche  la  parte  posterior  central  de  la  cesta  pasando  a 

continuación la parte superior de la correa a través del tubo de soporte de la misma 

fijándola con el broche 

(fig.9-10)

, A continuación abroche de nuevo la cesta.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

• Para limpiar la plataforma, utilice productos sin abrasivos ni disolventes.

• Para el resto de piezas plásticas y las ruedas, utilice agua con un detergente neutro.

3

Содержание RYDER

Страница 1: ...LIANO 12 ISTRUZIONI D USO Leggere attentamente e conservare per future referenze PORTUGU S 14 INSTRU ES DE USO Conservar para futuras consultas Ler atentamente ESKY 16 N VOD K POU IT Uschovejte pro p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ihre Einkaufsticket um ihren Rechts als Kaufer auszu ben I Conservate lo scontrino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori P Guarde o recibo como prova de...

Страница 4: ...ra una correcta instalaci n y un resultado ptimo Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usarlo La seguridad de su hijo depende de la correcta utilizaci n de la misma P ngase en conta...

Страница 5: ...dos introduciendo y presionando los pivotes en sus alojamientos MONTAJE DEL RYDER EN EL VINTAGE VINTAGE 2 Y JAZZ ver ilustraciones 2 10 Tire de la pieza del extremo de cada conector para abrir el ganc...

Страница 6: ...a correcta instal laci i un resultat ptim Si us plau llegiu atentament aquestes instruccions abans d usar lo La seguretat del vostre fill dep n de la correcta utilitzaci d aquest producte Poseu vos en...

Страница 7: ...oduint i pressionant els pivots als seus allotjaments corresponents MUNTATGE DEL RYDER AL VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ vegeu les il lustracions 2 10 Estireu la pe a de l extrem de cada corrector per obrir...

Страница 8: ...e but we need your collaboration to ensure it is installed correctly and functions perfectly Please read these instructions carefully before using it The safety of your child depends on the correct us...

Страница 9: ...oth sides of it inserting and pressing the pivots into the slots FITTING THE RYDER ON VINTAGE VINTAGE 2 AND JAZZ see illustrations 2 10 Pull the outer part of each connector to open the fastening hook...

Страница 10: ...llaboration afin que l installation soit correcte et que cet article puisse vous donner un r sultat optimum Nous vous prions de lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser le produit La s cur...

Страница 11: ...haque c t en introduisant les petites pi ces plastiques situ es sous les coussinets dans les orifices de la plate forme pr vus cet effet INSTALLATION DU RYDER SUR LE VINTAGE VINTAGE 2 ET JAZZ illustra...

Страница 12: ...t f r einen richtigen Einbau und ein optimales Ergebnis Bitte lesen Sie diese Anweisungen gr ndlich durch bevor Sie mit dem Einbau des Sitzes in das Fahrzeug beginnen Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt...

Страница 13: ...er Plattform an Bringen Sie die rutschfesten Polster an beiden Seiten von ihr an indem Sie die Zapfen in ihre ffnungen einf hren und festdr cken BEFESTIGUNG DES RYDER AM KINDERWAGEN siehe Abbildungen...

Страница 14: ...della vostra collaborazione per una corretta installazione ed un ottimo risultato Per favore leggete attentamente queste istruzioni prima dell uso La sicurezza di vostro figlio dipende dal suo corrett...

Страница 15: ...izionare i cuscinetti antiscivolo su entrambi i lati della stessa introducendo e premendo i perni negli alloggiamenti corrispondenti INSTALLAZIONE DEL RYDER NEL VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ illustrazioni...

Страница 16: ...colabora o para uma correcta instala o e um resultado ptimo Por favor leia com aten o estas instru es antes de o utilizar A seguran a do seu filho depende da correcta utiliza o do produto Entre em co...

Страница 17: ...a Situe as almofadas anti deslizantes em ambos os lados desta introduzindo e pressio nando os suportes nos seus alojamentos INSTALA O DO RYDER NO VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ ver ilustra es 2 10 Puxe a pe...

Страница 18: ...ace i pou it av ak pro spr vnou instalaci a dosa en optim ln ho v sledku je nutn Va e spolupr ce P ed pou it m v robku si pros m pozorn p e t te tento n vod Bezpe nost Va eho d t te z vis na spr vn m...

Страница 19: ...latformy Um st te ob protiskluzov podlo ky vlo te n ty na sv m sto a zatla te je MONT STUP TKA RYDER U TYP VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ obr zky 2 10 Vyt hn te koncov d l ka d ho konektoru m otev ete fixa...

Страница 20: ...de az n egy ttm k d s re is sz ks g nk van az optim lis m k d s rdek ben K rj k gondosan olvassa el ezeket az utas t sokat a haszn latot megel z en Gyermeke biztons ga a term k megfelel haszn lat t l...

Страница 21: ...g re Tegye fel a cs sz sg tl p rn zatot mindek t oldalra beleillesztve s belenyomva a csapszegeket a hely kre A RYDER FELSZEREL SE A VINTAGE VINTAGE 2 S JAZZ TERM KEKRE l sd a 2 10 br kat H zza ki a...

Страница 22: ...e umiestnenie a optim lne v sledky potrebujeme va u spolupr cu Pros me v s aby ste si pred jeho pou it m pozorne pre tali tieto pokyny Bezpe nos v ho die a a z vis od spr vneho pou itia tohto v robku...

Страница 23: ...j dosky Polo te proti mykov podlo ky na horn as koncov dosky kol ky zasu te a zatla te do trb n NAMONTOVANIE RYDERA NA VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ pozri obr zky 2 10 Potiahnuce konce pr pojok m otvor te...

Страница 24: ...rzeprowadzenie monta u w celu zagwarantowania optymalnych rezultat w produktu Przed u yciem prosimy uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi Bezpiecze stwo Pa stwa dziecka zale y od przestrzega...

Страница 25: ...rzeciwpo lizgowe po obu stronach po czym doci nij je wprowadza j c czopy do odpowiadaj cych im gniazd MONTA PLATFORMY RYDER NA VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ patrz rys 2 10 Poci gnij za element kraw dzi ka...

Страница 26: ......

Отзывы: