CASUALPLAY RYDER Скачать руководство пользователя страница 25

PRZED  UŻYCIEM  NALEŻY  UWAŻNIE  PRZECZYTAĆ  NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ  OBSŁUGI  I  ZACHOWAĆ  JĄ  DO  PÓŹNIEJSZEGO 

WGLĄDU.

POSTĘPOWANIE  NIEZGODNE  Z  INSTRUKCJĄ  OBSŁUGI  MOŻE 

STANOWIĆ ZAGROŻENIE DLA BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA.

UWAGA:

 POZOSTAWIANIE DZIECKA BEZ NADZORU MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE. 

UWAGA:

 PRZED UŻYCIEM NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, CZY WSZYSTKIE MECHANIZMY 

ZAMYKAJĄCE ZOSTAŁY DOBRZE ZAMKNIĘTE. 

UWAGA:

  NINIEJSZY  PRODUKT  NIE  JEST  PRZEZNACZONY  DO  BIEGANIA  LUB 

JAZDY NA ROLKACH.

• Oryginalne urządzenie nie powinno być modyfikowane. 

• Po upływie pewnego czasu od instalacji należy dokręcić śruby mocujące i sprawdzić 

stan pozostałych części składowych produktu.

• Zawsze należy korzystać z ramp wjazdowych dla niepełnosprawnych, unikając 

przejeżdżania przez krawężniki lub inne nierówności.

• Zalecana maksymalna waga wynosi 20 kg.

• Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta. 

• Niniejsza platforma jest przeznaczona do przewożenia tylko jednego dziecka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MONTAŻ PLATFORMY RYDER (patrz rys. 1)

• Podstawę kół przykręć śrubami po obydwu stronach dolnej części platformy.

• Umieść nakładki przeciwpoślizgowe po obu stronach, po czym dociśnij je, wprowadza-

jąc czopy do odpowiadających im gniazd.

MONTAŻ PLATFORMY RYDER NA VINTAGE, VINTAGE 2 I JAZZ (patrz rys. 2-10)

• Pociągnij za element krawędzi każdego z łączników, aby otworzyć zaczep mocujący 

(rys.2)

.

• Umieść łączniki na tylnej rurce wózka spacerowego 

(rys.3)

 i naciśnij element mocujący, 

aż będzie słyszalny „click“ wskazujący jego prawidłowe zamocowanie 

(rys.4)

.

• Aby zdemontować platformę Ryder, należy postępować w odwrotnej kolejności 

(rys.5)

.

•  Wyregulować  wysokość  platformy,  pociągając  na  zewnątrz  za  element  regulacyjny 

(rys.6)

 i jednocześnie podnosząc lub opuszczając kółka; po ustawieniu w wybranej po-

zycji element regulacyjny należy zwolnić 

(rys.7)

.Pozycja niska powinna być stosowana 

w wózkach 

VINTAGE, JAZZ i VINTAGE 2

.

• Nieużywaną platformę Ryder można złożyć i zamocować przy pomocy pasa mocujące-

go 

(rys.8)

.

• W celu jej zamocowania, należy odpiąć tylną, środkową część koszyka i przeprowadzić 

górną część pasa przez rurę wsporczą koszyka, przymocowując pas przy pomocy za-

pinki 

(rys.9-10)

. Następnie należy ponownie przypiąć koszyk.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA

• Platformę należy czyścić środkami bez dodatków ściernych, ani rozpuszczalników.

• Do czyszczenia pozostałych elementów plastikowych oraz kół należy stosować wodę z 

dodatkiem neutralnego detergentu.

23

Содержание RYDER

Страница 1: ...LIANO 12 ISTRUZIONI D USO Leggere attentamente e conservare per future referenze PORTUGU S 14 INSTRU ES DE USO Conservar para futuras consultas Ler atentamente ESKY 16 N VOD K POU IT Uschovejte pro p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ihre Einkaufsticket um ihren Rechts als Kaufer auszu ben I Conservate lo scontrino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori P Guarde o recibo como prova de...

Страница 4: ...ra una correcta instalaci n y un resultado ptimo Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usarlo La seguridad de su hijo depende de la correcta utilizaci n de la misma P ngase en conta...

Страница 5: ...dos introduciendo y presionando los pivotes en sus alojamientos MONTAJE DEL RYDER EN EL VINTAGE VINTAGE 2 Y JAZZ ver ilustraciones 2 10 Tire de la pieza del extremo de cada conector para abrir el ganc...

Страница 6: ...a correcta instal laci i un resultat ptim Si us plau llegiu atentament aquestes instruccions abans d usar lo La seguretat del vostre fill dep n de la correcta utilitzaci d aquest producte Poseu vos en...

Страница 7: ...oduint i pressionant els pivots als seus allotjaments corresponents MUNTATGE DEL RYDER AL VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ vegeu les il lustracions 2 10 Estireu la pe a de l extrem de cada corrector per obrir...

Страница 8: ...e but we need your collaboration to ensure it is installed correctly and functions perfectly Please read these instructions carefully before using it The safety of your child depends on the correct us...

Страница 9: ...oth sides of it inserting and pressing the pivots into the slots FITTING THE RYDER ON VINTAGE VINTAGE 2 AND JAZZ see illustrations 2 10 Pull the outer part of each connector to open the fastening hook...

Страница 10: ...llaboration afin que l installation soit correcte et que cet article puisse vous donner un r sultat optimum Nous vous prions de lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser le produit La s cur...

Страница 11: ...haque c t en introduisant les petites pi ces plastiques situ es sous les coussinets dans les orifices de la plate forme pr vus cet effet INSTALLATION DU RYDER SUR LE VINTAGE VINTAGE 2 ET JAZZ illustra...

Страница 12: ...t f r einen richtigen Einbau und ein optimales Ergebnis Bitte lesen Sie diese Anweisungen gr ndlich durch bevor Sie mit dem Einbau des Sitzes in das Fahrzeug beginnen Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt...

Страница 13: ...er Plattform an Bringen Sie die rutschfesten Polster an beiden Seiten von ihr an indem Sie die Zapfen in ihre ffnungen einf hren und festdr cken BEFESTIGUNG DES RYDER AM KINDERWAGEN siehe Abbildungen...

Страница 14: ...della vostra collaborazione per una corretta installazione ed un ottimo risultato Per favore leggete attentamente queste istruzioni prima dell uso La sicurezza di vostro figlio dipende dal suo corrett...

Страница 15: ...izionare i cuscinetti antiscivolo su entrambi i lati della stessa introducendo e premendo i perni negli alloggiamenti corrispondenti INSTALLAZIONE DEL RYDER NEL VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ illustrazioni...

Страница 16: ...colabora o para uma correcta instala o e um resultado ptimo Por favor leia com aten o estas instru es antes de o utilizar A seguran a do seu filho depende da correcta utiliza o do produto Entre em co...

Страница 17: ...a Situe as almofadas anti deslizantes em ambos os lados desta introduzindo e pressio nando os suportes nos seus alojamentos INSTALA O DO RYDER NO VINTAGE VINTAGE 2 E JAZZ ver ilustra es 2 10 Puxe a pe...

Страница 18: ...ace i pou it av ak pro spr vnou instalaci a dosa en optim ln ho v sledku je nutn Va e spolupr ce P ed pou it m v robku si pros m pozorn p e t te tento n vod Bezpe nost Va eho d t te z vis na spr vn m...

Страница 19: ...latformy Um st te ob protiskluzov podlo ky vlo te n ty na sv m sto a zatla te je MONT STUP TKA RYDER U TYP VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ obr zky 2 10 Vyt hn te koncov d l ka d ho konektoru m otev ete fixa...

Страница 20: ...de az n egy ttm k d s re is sz ks g nk van az optim lis m k d s rdek ben K rj k gondosan olvassa el ezeket az utas t sokat a haszn latot megel z en Gyermeke biztons ga a term k megfelel haszn lat t l...

Страница 21: ...g re Tegye fel a cs sz sg tl p rn zatot mindek t oldalra beleillesztve s belenyomva a csapszegeket a hely kre A RYDER FELSZEREL SE A VINTAGE VINTAGE 2 S JAZZ TERM KEKRE l sd a 2 10 br kat H zza ki a...

Страница 22: ...e umiestnenie a optim lne v sledky potrebujeme va u spolupr cu Pros me v s aby ste si pred jeho pou it m pozorne pre tali tieto pokyny Bezpe nos v ho die a a z vis od spr vneho pou itia tohto v robku...

Страница 23: ...j dosky Polo te proti mykov podlo ky na horn as koncov dosky kol ky zasu te a zatla te do trb n NAMONTOVANIE RYDERA NA VINTAGE VINTAGE 2 A JAZZ pozri obr zky 2 10 Potiahnuce konce pr pojok m otvor te...

Страница 24: ...rzeprowadzenie monta u w celu zagwarantowania optymalnych rezultat w produktu Przed u yciem prosimy uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi Bezpiecze stwo Pa stwa dziecka zale y od przestrzega...

Страница 25: ...rzeciwpo lizgowe po obu stronach po czym doci nij je wprowadza j c czopy do odpowiadaj cych im gniazd MONTA PLATFORMY RYDER NA VINTAGE VINTAGE 2 I JAZZ patrz rys 2 10 Poci gnij za element kraw dzi ka...

Страница 26: ......

Отзывы: