Castolin Eutectic Derby 182 Скачать руководство пользователя страница 63

ES-8 

 

6.1.6

 

SOLDADURA MIG SIN GAS  (MOG) 

 

Conectar el cable de masa a la toma positiva (7) del generador. 

 

Conectar el cable de conexión antorcha a la toma negativa de la 

placa de cambio tensión (17) colocada en el panel lateral, donde 

está la bobina de hilo. 

 

6.1.7

 

SOLDADURA MIG SIN GAS  (MOG) 

 

Conectar el cable de masa a la toma negativa (8) del generador. 

 

Conectar el cable de conexión antorcha a la toma positiva de la pla- 

ca de cambio tensión (17) colocada en el panel lateral, donde está 

la bobina de hilo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

)LJXUD

6.2

 

SOLDADURA MIG/MAG Y MOG EN MODALIDAD  MANUAL

 

Antes de conectar el generador a la red eléctrica compruebe la correcta instalación y conexión de todos los 

accesorios: antorcha, cable de tierra, el cilindro de gas de protección, bobina de alambre/ Electrodo etc ... 

 

Con el selector función de soldadura (4) elegir el funcionamento en mig manual. 

 

Encender el generador por medio del interruptor ON/OFF (11) en el panel posterior. 

 

Tener apretado el gatillo de la antorcha para alimentar el hilo y hacer la prueba del gas. 

 

Reglar los parámetros de soldadura: 

 

la velocidad del hilo por medio del potenciómetro (5). 

 

la tensión de soldadura por medio del potenciómetro (6) 

 

Acercar la antorcha a la pieza de trabajo para iniciar el proceso de sol- 

dadura. 

 

Presionar el gatillo de la antorcha. Inicia el tiempo de rampa del motor que 

se puede ajustar con el potenciómetro (15). El hilo alcanza el valor de la 

velocidad de soldadura pre-configurado con el potenciómetro (5). 

 

Liberar el gatillo para terminar el proceso de soldadura.  El arco se man- 

tiene encendido para el tiempo de quemadura del hilo (BBT) ajustable 

con el potenciómetro (16). 

6.3

 

SOLDADURA MIG/MAG Y MOG EN MODALIDAD AUTOMÁTICA 

)LJXUD

En la modalidad de soldadura MIG AUTO, el operador tiene la posibilidad, una vez que encuentre un 

punto inicial de velocidad/tensión, de ajustar la corriente de soldadura (en relación al espesor del material 

para soldar) sólo por medio del potenciómetro de ajuste de la velocidad del alambre (5). Aumentando 

o disminuyendo la velocidad de alimentación del alambre el generador modificará automáticamente la 

tensión y en consecuencia la corriente de soldadura. 

Nota: con amplias variaciones de la velocidad del alambre (potenciómetro izquierdo - 5) puede ser 

necesario ajustar la tensión (potenciómetro de derecha - 6). 

 

Con el potenciómetro de izquierda (5) elegir una velocidad de alambre que se considera apropiada 

para el espesor del material para soldar. 

 

Ajustar la tensión con el potenciómetro de derecha (6) para obtener la calidad de la soldadura deseada. 

 

La modalidad AUTO está calibrada. Ahora, sólo girando el potenciómetro de velocidad alambre (5) 

el generador varía automáticamente la tensión. Por cada aumento / reducción de la velocidad del 

alambre (corriente de soldadura), el operador ya no tiene que actuar continuamente en el potenció- 

metro de regulación de la tensión (6) (a menos que no hayan grandes variaciones de la velocidad 

del potenciómetro). 

 

Acerque la antorcha a la pieza de trabajo y presione el gatillo. 

1.

 

Tiempo de ascenso del alimentador de alambre (tiempo de transición de velocidad mín. a 

máx.), ajustable con el potenciómetro, ubicado dentro del panel de acceso (15). 

2.

 

Al final del tiempo de ascenso, la velocidad de alimentación del alambre llega al valor esta- 

blecido con el potenciómetro izquierdo (5). 

 

Para dejar de soldar, suelte el gatillo. El arco permanece ENCENDIDO de acuerdo con el B.B.T. 

(tiempo de retroceso de alambre) establecido. El B.B.T. es el tiempo que continúa la salida de sol- 

dadura después de que el alambre dejó de alimentarse. Evita que el alambre se adhiera al charco 

y prepara el extremo del alambre para el inicio del siguiente arco. 

 

6.4

 

SOLDADURA DEL ALUMINIO 

Para la soldadura del aluminio, en el generador se deben realizar las siguientes modificaciones: 

 

Utilizar como gas de protección el ARGÓN 100%. 

 

Adaptar la antorcha para la soldadura del aluminio: 

 

Comprobar que la longitud del cable no supere los 3m; se desaconsejan longitudes superiores. 

 

Montar la vaina de teflón posiblemente con terminal de metal, se recomienda en cobre, para 

aluminio (seguir las instrucciones para la sustitución de la vaina que se describen en el párrafo: 

“Sustitución de la vaina guía-alambre”). 

 

Utilizar puntas adecuadas para el aluminio con el agujero que corresponda al diámetro del 

Содержание Derby 182

Страница 1: ...SENT MANUEL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZER ST REN SIE DIESES HANDBUCH LEAN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR UTILIZAR O REPARAR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IG MAG MOG WELDING EN 8 6 4 ALUMINIUM WELDING EN 8 7 0 PROTECTION GASES GUIDE EN 9 8 0 WELDING HINTS AND MAINTENANCE EN 9 9 0 TROUBLESHOOTING EN 10 1 0 REGLES DE SECURITE FR 1 1 1 INTRODUCTION FR 1 1...

Страница 4: ...S 4 4 0 LA SOLDADORA ES 4 5 0 SOLDADURA ARCO MANUAL 6013 7018 CRNI MMA ES 6 5 1 CONEXI N Y PREPARACI N ES 6 6 0 SOLDADURA CON ALAMBRE CONTINUO MIG MAG ES 6 6 1 CONEXI N Y PREPARACI N ES 6 6 1 1 CONEXI...

Страница 5: ...IV...

Страница 6: ...terale frontale e al di sotto del piano di lavoro cos da evitare la permanenza di polvere e fumi L aspirazione locale deve essere abbinata ad un adeguata ventilazione generale ed al ricircolo di aria...

Страница 7: ...spezionedell areacircostante osservandoquantosegue Accertatevi che vicino all unit non vi siano altri cavi di generatori linee di controllo cavi telefonici o altre apparecchiature elettroniche Control...

Страница 8: ...almorsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di alimentazione dalla spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di...

Страница 9: ...base della saldatrice possibile trovare la tabella dei dati del dispositivo nell ultima pagina di questo ma nuale Selezione del filo di saldatura Questa saldatrice pu lavorare con filo di alluminio e...

Страница 10: ...ualedellatensionedisaldatura 7 Presa positiva in MMA per il collegamento del connettore cavo pinza porta elettrodi controllare la polarit ri chiesta dall elettrodo in uso e riportata sul relativo cont...

Страница 11: ...tevi che la macchina sia scollegata dalla presa Rimuovete l ugello e la punta guidafilo prima di iniziare le operazioni seguenti Apriteilpannelolaterale delvanobobina Svitateildado 1 dell aspo frenoat...

Страница 12: ...one dell attacco Euro con quello di lun ghezza ridotta per l alluminio LJXUD Attenzione la nuova guaina deve avere la stessa lunghezza di quella appena sfilata Collegate la torcia alla macchina e rica...

Страница 13: ...aterialedasaldare agendo solamente sul potenziometro velocit filo 5 Aumentando o diminuendo la velocit del filo il generatore modificher in automatico anche la tensione e di conseguenza la corrente di...

Страница 14: ...ogoespostia correntid ariache potrebberosoffiarevia il gasdi protezione rendendo la saldatura difettosa Mantenete filo e guaina puliti Non usate filoarrugginito Evitate che il tubo del gas si pieghi o...

Страница 15: ...filoall interno dellaguainanon ben teso Movimento della torcia troppo rapido Eccessiva pressione sul rullino Guainaconsumataodanneggiata Punta guidafilo ostruita o danneggiata Regolare i parametri di...

Страница 16: ...umido sporcodiolioograsso Filo sporco o arrugginito Scarso contatto di massa Combinazione di gas filo incor retta Spostamento della torcia troppo veloce Tipo di gas non corretto Spostamento della tor...

Страница 17: ...IT 12...

Страница 18: ...t and fumes Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done in a confinedspace Welding process must be performe...

Страница 19: ...f the surrounding area observing the following guidelines Make sure that there are no other power supply cables control lines telephone leads or other equipment near the unit Make sure that there are...

Страница 20: ...heyellow green ground wiremustbeconnectedtotheterminalidentifiedbytheletterPEorby the symbol Inanycase theconnectionoftheyellow greenwiretothePEterminal mustbe done inorderthatin the event of tearing...

Страница 21: ...last page of this manual Welding Wire Selection Thisweldercanworkwith Aluminumwire0 8 1 0diameter solidsteelwire0 6 1 0thickandstainless steel wire 0 8 1 0 thick Gas Welding and with flux core wires...

Страница 22: ...workingcable connector check for correct polarity for the elec trode you are going to use refer to the informa tion on its box in No Gas MOG Welding for the connection of the earth cable connector 8 N...

Страница 23: ...ng R and the external ring 3 Fig 4 Remove the plastic protection from the spool 4 and place it on the spool holder Mounttheexternalring 3 thespring 2 andtheplastic lock nut 1 again These parts form th...

Страница 24: ...l the wire into the feeding system 6 1 4 HOW TO CHOOSE THE WIRE LINER Mainlywecanhave2typesofwireliners SteelwirelinersandTeflonwireliners LJXUH The steel wire liners can be coated or not coated the c...

Страница 25: ...ecessarytoadjustthe voltage right potentiometer 6 With the regulation potentiometer 5 choose a speed for the wire that is deemed appropriate for the thickness of the material to be welded Act on the v...

Страница 26: ...in very drafty areas A weak pitted and porous weld will result due to air blowing away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rustywire Sharp bends or kinks on the weldin...

Страница 27: ...thasclosed Check that the contact tip diameter is correct for the loaded welding wire Replace wire feeding motor Increase roller pressure Re cut wire square with no burr Clear with compressed air or r...

Страница 28: ...mp oil or greasy workpiece Rusty or dirty wire Poor ground contact Incorrect gas wire combination Torch moved over workpiece too quickly Gas mixture incorrect Torch moved over workpiece too slowly Wel...

Страница 29: ...rcure Argent Baryum Chrome Plomb Nickel Vanadium Avant de souder loigner de la zone de travail tous les solvants contenant du chlore Certains solvants base de chlore se d composent s ils sont expos s...

Страница 30: ...taller et ex cuter l entretien de la machine conform ment aux directives locales en vigueur D brancher la machine avant de proc der tout contr le ou r paration Si on ressent une d charge lectrique m m...

Страница 31: ...t au tuyau du gaz de la machine Toujours utiliser un mano d tendeur adapt au gaz utilis Contr ler que le d tendeur de pression et les manom tres fonctionnent correctement ne pas lubrifier le mano d te...

Страница 32: ...PE ou avec le symbole de la fiche Dans tous cas la connexion du fil de terre jaune vert a la borne PE doit tre effectu e de telle mani re que ce fil doit tre le dernier se d connecter en cas d arrache...

Страница 33: ...urant lesquelles un poste de soudage peut fonctionner avec un courant donn sans d clencher la protection thermique D passer le facteur de marche peut causer surchauffe ou dommages au poste Sp cificati...

Страница 34: ...lage dans le soudage MMA r gle le courant de soudage dans le soudage MIG MAG manuel r gle la vitesse du fil dans le soudage MIG MAG autom tique r gle la vitesse du fil en fonction de l paisseur de la...

Страница 35: ...r le panneau arri re y R gler le courant de soudage sur le potentiom tre du panneau de commande 5 La tableau suivant donne les intensit s de soudage utiliser en fonction du diam tre de l lectrode PLAG...

Страница 36: ...gaine guide fil Rel cher le fil de la bobine et le tenir serr avec une paire de pinces de fa on ce qu il ne puisse pas se d rouler Si n cessaire le redresser avant de l introduire dans le guide d entr...

Страница 37: ...eu Rouge Jaune Diam tre 0 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 6 La bouteille de gaz non fournie doit tre plac e l arri re de la machine dans un lieu bien ventil et fix e au moyen d une cha ne par exemple Pour des rai...

Страница 38: ...de soudage en fonction de l paisseur de la pi ce souder souder en agissant simplement sur le potentiom tre de vitesse fil 5 En augmentant ou en diminuant la vitesse du fil le g n rateur va modifier a...

Страница 39: ...l aluminium y Privil gier les torches de longueur 3 m les longueurs sup rieures sont d conseill es y Monter la gaine en t flon avec son embout m tallique cuivre laiton pour l aluminium Suivre les inst...

Страница 40: ...uantd liminerlegazprotecteuren rendant la soudure d fectueuse Maintenir le fil et la gaine propres Ne pas utiliser un filrouill Si possible nettoyer p riodiquement l air comprim la gaine de la torche...

Страница 41: ...ru ouendom mag e Diminuer la pression sur le galet Remplacer la gaine guide fil Utiliserunfilaudiam trecorrect Filaudiam trenoncorrect tube de contact au diam tre ad quat Remplacerletubedecontactparun...

Страница 42: ...que la pi ce souder est propre et s che Fil encrass ou rouill Mauvaiscontactdemasse S assurer avant de continuer que le fil est propre et sec Contr ler le raccordement de la pince de masse la pi ce C...

Страница 43: ...FR 15...

Страница 44: ...und Luftumw lzung gekoppelt sein insbesondere bei r umlich begrenztem Arbeitsbereich Das Schwei verfahren muss an rost und lackfreien Metallfl chen vorgenommen werden um die Entstehung sch dlicher D...

Страница 45: ...ei auf Folgendes achten Sicherstellen dass in der N he des Schwei ger ts keine weiteren Generatorenkabel Kontrollleitun gen Telefonkabel oder andere elektronische Ger te vorhanden sind Sicherstellen d...

Страница 46: ...r neErdungskabel so an die Klemme PE angeschlossen werden dass es beim Herausziehen des Steckers als letztes getrenntwird Die Steckdose an die das Kabel angeschlossen wird muss mit einer Sicherung ode...

Страница 47: ...hwei ger t kann Aluminum Draht in 0 8 1 0mm verkupferten Stahldraht von 0 6 1 0mm und Edelstahldraht von 0 8 1 0mm Durchmesser Schutzgas Schwei en und f r F lldr hte mit einem Durchmes ser von 0 9mm v...

Страница 48: ...uelle Einstellung der Schwei spannung 7 Positive Buchse In MMA f r den Anschluss des Steckers des Elektrodenhalters die f r die verwendete Elektro degeforderteundaufderenPackungaufgef hrte Polarit t b...

Страница 49: ...den nachstehenden Vorg ngen entfernen SchraubenSiedieMutter 1 derHaspel Trommelbremse abundentfernendieFeder 2 undden Au enring 3 DieSpule 4 nachEntfernungderPlastikumh llungwie derindieHaspeleinlegen...

Страница 50: ...m aus der Mes singmutter 1 hervorstehen Messingnadel vom Euroanschluss entfernen zum Gebrauch von Brennern mit Eisenh lle aufbewah ren Darauf achten dass die H lle nicht besch digt wird Den Brenner wi...

Страница 51: ...Brennertastedr cken umdenDrahtzuladenundumzupr fen obGasausdemSchwei bren ner austritt Die Schwei parameter einstellen Die Vorschubgeschwindigkeit des Drahts mittels Potentiometer 5 Die Bogenspannung...

Страница 52: ...tabilit t des Lichtbogens Stabilit t des Lichtbogens gutes Schmelzen und sehr geringe Spritzer Hei eres L tbad f r dickere St rken Geringere Gefahr von Porosit t Stabilit t des Lichtbogens sehr gering...

Страница 53: ...chmesser nicht korrekt Der Draht im Inneren der H lle ist nicht straff Brennerbewegung zu schnell Schwei parameterkorrekteinstellen Maschine innen mitHochdruckstrahlen reinigenundalleAnschl ssefestzie...

Страница 54: ...aht weist den Brenner vom Werkst ck ab Drahtgeschwindigkeit zu hoch Drahtgeschwindigkeit drosseln oder Motorrampe regeln Schlechte Schwei qualit t Spannung zu niedrig Erh hen der Spannung durch Einste...

Страница 55: ...D 12...

Страница 56: ...ydehumos La aspiraci n local debe ser combinada con una adecuada ventilaci n general y con la recirculaci n de aire especialmente cuando se est trabajando en un espacio reducido El procedimiento de so...

Страница 57: ...specci n del rea en sus alrededores observando lo que sigue Comprobar que cerca de la unidad no se encuentren otros cables de generadores l neas de con trol cables telef nicos u otros aparatos electr...

Страница 58: ...o con la letraN elhiloamarillo verde tierra se debeconectaralbornemarcado con laletraPE o conels mbolo del enchufe Entodosloscasoslaconexi ndelhilodetierraamarillo verdealbornePE sedeberealizardeforma...

Страница 59: ...de los alambres de soldadura Estasoldadorapuedetrabajarconalambresdealuminio0 8 1 0 conalambresdeacerocarbono0 6 1 0 yaceroinoxidable0 8 1 0 soldaduraconGas yconalambretubular0 8 1 0 soldadurasinGas...

Страница 60: ...ac o en MIG MAG autom tico permite un ajuste ma nual de la tensi n de soldadura 7 Toma positiva en MMA para conectar el cable de soldadura compruebelapolaridadrequeridaporelelectro doenusoeindicadaens...

Страница 61: ...oma de corriente Remover la tobera y la punta gu a alambre antes de empezar las siguientes operaciones Abrirelpanellateraldelalojamientodelabobina Destornillarelvolante 1 retirarelresorte 2 y la arand...

Страница 62: ...ra el aluminio Atenci n la nueva vaina debe tener la misma longitud de la que se ha acabado de sacar Conectarlaantorchaalam quinayvolveracargarelalambre 6 1 4 ELECCI N DE LA VAINA GU A ALAMBRE LJXUD L...

Страница 63: ...aci n del alambre el generador modificar autom ticamente la tensi n y en consecuencia la corriente desoldadura Nota con amplias variaciones de la velocidad del alambre potenci metro izquierdo 5 puede...

Страница 64: ...orma regular y firme Evitarsoldarenlugaresexpuestosacorrientesdeairequepodr analejarelgasdeprotecci n vol viendo la soldadura defectuosa Mantener el alambre y la vaina limpios No utilizar un alambre o...

Страница 65: ...truida Velocidad de alimentaci n del alambre demasiado baja Sustituir el pulsador de la antorcha Esperar que la m quina se enfr e El apagamiento del indicadorluminoso interruptor situado en el frontal...

Страница 66: ...da Limpiar o sustituir la tobera Antorchademasiadolejadelapieza Mantener la antorcha a una distancia menor de la pieza Cantidad de gas insuficiente Controlar que no haya flujos de aire que puedan alej...

Страница 67: ...T DC electrode positive Material type Wire Diameter mm Current A Voltage V Wire Feeding m min Shielding Gas Gas flow l min Carbon low alloy steel 0 8 1 2 40 280 15 30 1 0 25 Argon 80 CO2 20 10 18 Alum...

Страница 68: ...lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH...

Страница 69: ......

Страница 70: ...es applications ou des r sultats de produits sugg r s sont pr sent es sans d claration ni garantie explicite ou implicite Sans que cela soit limitatif il n existe aucune garantie de qualit marchande o...

Отзывы: