Castolin Eutectic Derby 182 Скачать руководство пользователя страница 62

ES-7 

ATENCIÓN: Cuando se sustituye el alambre o el rodillo de arrastre, comprobar que 
la ranura correspondiente al diámetro del alambre se encuentre en la parte interior, 
ya que el alambre se arrastra mediante la ranura interna. En los lados de los rodillos 
se encuentran indicados los diámetros correspondientes. 

 

Cerrar el panel lateral de la máquina. Conectarla a la toma de corriente y encenderla. Apretar el 

pulsador antorcha: el alambre alimentado por el motor arrastra-alambre debe correr a través de 

la vaina. Cuando salga de la lanza, soltar el pulsador antorcha. Apagar la máquina. Volver a armar 

la punta y la tobera. 

Cuando se haya comprobado la salida correcta del alambre, “nunca acercar la  an- 
torcha a la cara”, o no dirigirla contra otras personas; se corre el riesgo de heridas 
causadas por el alambre que está saliendo. ¡No acercarse con los dedos al mecanismo 
de alimentación del alambre durante su funcionamiento! Los rodillos pueden aplastar los 
dedos. Controlar periódicamente los rodillos y sustituirlos cuando se encuentran 
desgastados y perjudican la regular alimentación del alambre. 

6.1.3

 

SUSTITUCIÓN DE LA VAINA  GUÍA-ALAMBRE 

 

Desconectar la antorcha de la máquina. 

 

Colocarla en una superficie plana y, prestando aten- 

ción, retirar la tuerca de latón (1). 

 

Sacar la vaina (2). 

 

Introducir la nueva vaina y volver a armar la tuerca 

de latón (1). 

En caso de que se deba montar una vaina de teflón, seguir 

las siguientes instrucciones: 

 

introducir la vaina, introducir la cabeza bloquea-vai- 

na (3). 

 

introducir la junta tórica (4) y volver a montar la tuer- 

ca de latón (1).

 

Cortar la vaina a la altura de la tuerca de latón. 

 

Vuelva a colocar en el ataque Euro el aguijón con una 

longitud más corta para el aluminio 

Atención: la nueva vaina debe tener la misma 
longitud de la que se ha acabado de sacar. 

 

Conectar la antorcha a la máquina y volver a cargar el alambre. 

6.1.4

 

ELECCIÓN DE LA VAINA  GUÍA-ALAMBRE 

)LJXUD

 

Las vainas guía-alambre se dividen fundamentalmente en dos tipos: vainas de acero y vainas de teflón. 

 

Las vainas de acero pueden ser revestidas y no revestidas. 

 

Las vainas revestidas se utilizan en las antorchas con refrigeración con gas. 

 

Las vainas no revestidas se utilizan en las antorchas con refrigeración con agua. 

 

Las vainas de teflón son especialmente aptas para la soldadura del aluminio, ya que ofrecen la mayor 

facilidad para el avance del alambre. 

Color

 

AZUL

 

ROJA

 

AMARILLA

 

Espesor

Ø 0,6-0,9

Ø 1,0-1,2

Ø 1,2-1,6

6.1.5

 

CONEXIÓN BOMBONA DEL GAS Y  REDUCTOR 

ATENCIÓN: Las bombonas se encuentran bajo presión. Hay que manipularlas con 
cautela.La manipulación o el uso impropio de las bombonas que contienen gases 
comprimidos pueden ser causa de lesiones graves. No hacer caer, no volcar o expo- 
ner a un calor excesivo, a llamas o chispas. No golpearlas contra otras bombonas. 

La bombona del gas (que se excluye del suministro) se debe colocar en la parte trasera de la máquina y 

fijar con la cadena que se suministra. 

Por razones de seguridad y de economía, comprobar que el reductor de presión se encuentre cerrado bien 

cuando no se está soldando y durante las operaciones de conexión y de desconexión de la bombona. 

 

Girar la empuñadura de regulación del reductor hacia la izquierda para asegurar el cierre de la 

válvula. 

 

Atornillar el reductor en la válvula de la bombona y apretar con fuerza. 

 

Conectar el tubo del gas al reductor de presión fijándolo con la abrazadera que se suministra y a 

la conexión en el posterior de la maquina (12). 

 

Abrir la válvula de la bombona y regular el flujo del gas aproximadamente de 5 a 15 litros/min 

 

Apretar el pulsador de la antorcha para asegurar que el gas salga de la antorcha. 

ACERO 

 

TEFLON 

Содержание Derby 182

Страница 1: ...SENT MANUEL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZER ST REN SIE DIESES HANDBUCH LEAN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR UTILIZAR O REPARAR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IG MAG MOG WELDING EN 8 6 4 ALUMINIUM WELDING EN 8 7 0 PROTECTION GASES GUIDE EN 9 8 0 WELDING HINTS AND MAINTENANCE EN 9 9 0 TROUBLESHOOTING EN 10 1 0 REGLES DE SECURITE FR 1 1 1 INTRODUCTION FR 1 1...

Страница 4: ...S 4 4 0 LA SOLDADORA ES 4 5 0 SOLDADURA ARCO MANUAL 6013 7018 CRNI MMA ES 6 5 1 CONEXI N Y PREPARACI N ES 6 6 0 SOLDADURA CON ALAMBRE CONTINUO MIG MAG ES 6 6 1 CONEXI N Y PREPARACI N ES 6 6 1 1 CONEXI...

Страница 5: ...IV...

Страница 6: ...terale frontale e al di sotto del piano di lavoro cos da evitare la permanenza di polvere e fumi L aspirazione locale deve essere abbinata ad un adeguata ventilazione generale ed al ricircolo di aria...

Страница 7: ...spezionedell areacircostante osservandoquantosegue Accertatevi che vicino all unit non vi siano altri cavi di generatori linee di controllo cavi telefonici o altre apparecchiature elettroniche Control...

Страница 8: ...almorsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di alimentazione dalla spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di...

Страница 9: ...base della saldatrice possibile trovare la tabella dei dati del dispositivo nell ultima pagina di questo ma nuale Selezione del filo di saldatura Questa saldatrice pu lavorare con filo di alluminio e...

Страница 10: ...ualedellatensionedisaldatura 7 Presa positiva in MMA per il collegamento del connettore cavo pinza porta elettrodi controllare la polarit ri chiesta dall elettrodo in uso e riportata sul relativo cont...

Страница 11: ...tevi che la macchina sia scollegata dalla presa Rimuovete l ugello e la punta guidafilo prima di iniziare le operazioni seguenti Apriteilpannelolaterale delvanobobina Svitateildado 1 dell aspo frenoat...

Страница 12: ...one dell attacco Euro con quello di lun ghezza ridotta per l alluminio LJXUD Attenzione la nuova guaina deve avere la stessa lunghezza di quella appena sfilata Collegate la torcia alla macchina e rica...

Страница 13: ...aterialedasaldare agendo solamente sul potenziometro velocit filo 5 Aumentando o diminuendo la velocit del filo il generatore modificher in automatico anche la tensione e di conseguenza la corrente di...

Страница 14: ...ogoespostia correntid ariache potrebberosoffiarevia il gasdi protezione rendendo la saldatura difettosa Mantenete filo e guaina puliti Non usate filoarrugginito Evitate che il tubo del gas si pieghi o...

Страница 15: ...filoall interno dellaguainanon ben teso Movimento della torcia troppo rapido Eccessiva pressione sul rullino Guainaconsumataodanneggiata Punta guidafilo ostruita o danneggiata Regolare i parametri di...

Страница 16: ...umido sporcodiolioograsso Filo sporco o arrugginito Scarso contatto di massa Combinazione di gas filo incor retta Spostamento della torcia troppo veloce Tipo di gas non corretto Spostamento della tor...

Страница 17: ...IT 12...

Страница 18: ...t and fumes Local exhaust ventilation must be provided together with adequate general ventilation and air circulation particularly when work is done in a confinedspace Welding process must be performe...

Страница 19: ...f the surrounding area observing the following guidelines Make sure that there are no other power supply cables control lines telephone leads or other equipment near the unit Make sure that there are...

Страница 20: ...heyellow green ground wiremustbeconnectedtotheterminalidentifiedbytheletterPEorby the symbol Inanycase theconnectionoftheyellow greenwiretothePEterminal mustbe done inorderthatin the event of tearing...

Страница 21: ...last page of this manual Welding Wire Selection Thisweldercanworkwith Aluminumwire0 8 1 0diameter solidsteelwire0 6 1 0thickandstainless steel wire 0 8 1 0 thick Gas Welding and with flux core wires...

Страница 22: ...workingcable connector check for correct polarity for the elec trode you are going to use refer to the informa tion on its box in No Gas MOG Welding for the connection of the earth cable connector 8 N...

Страница 23: ...ng R and the external ring 3 Fig 4 Remove the plastic protection from the spool 4 and place it on the spool holder Mounttheexternalring 3 thespring 2 andtheplastic lock nut 1 again These parts form th...

Страница 24: ...l the wire into the feeding system 6 1 4 HOW TO CHOOSE THE WIRE LINER Mainlywecanhave2typesofwireliners SteelwirelinersandTeflonwireliners LJXUH The steel wire liners can be coated or not coated the c...

Страница 25: ...ecessarytoadjustthe voltage right potentiometer 6 With the regulation potentiometer 5 choose a speed for the wire that is deemed appropriate for the thickness of the material to be welded Act on the v...

Страница 26: ...in very drafty areas A weak pitted and porous weld will result due to air blowing away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rustywire Sharp bends or kinks on the weldin...

Страница 27: ...thasclosed Check that the contact tip diameter is correct for the loaded welding wire Replace wire feeding motor Increase roller pressure Re cut wire square with no burr Clear with compressed air or r...

Страница 28: ...mp oil or greasy workpiece Rusty or dirty wire Poor ground contact Incorrect gas wire combination Torch moved over workpiece too quickly Gas mixture incorrect Torch moved over workpiece too slowly Wel...

Страница 29: ...rcure Argent Baryum Chrome Plomb Nickel Vanadium Avant de souder loigner de la zone de travail tous les solvants contenant du chlore Certains solvants base de chlore se d composent s ils sont expos s...

Страница 30: ...taller et ex cuter l entretien de la machine conform ment aux directives locales en vigueur D brancher la machine avant de proc der tout contr le ou r paration Si on ressent une d charge lectrique m m...

Страница 31: ...t au tuyau du gaz de la machine Toujours utiliser un mano d tendeur adapt au gaz utilis Contr ler que le d tendeur de pression et les manom tres fonctionnent correctement ne pas lubrifier le mano d te...

Страница 32: ...PE ou avec le symbole de la fiche Dans tous cas la connexion du fil de terre jaune vert a la borne PE doit tre effectu e de telle mani re que ce fil doit tre le dernier se d connecter en cas d arrache...

Страница 33: ...urant lesquelles un poste de soudage peut fonctionner avec un courant donn sans d clencher la protection thermique D passer le facteur de marche peut causer surchauffe ou dommages au poste Sp cificati...

Страница 34: ...lage dans le soudage MMA r gle le courant de soudage dans le soudage MIG MAG manuel r gle la vitesse du fil dans le soudage MIG MAG autom tique r gle la vitesse du fil en fonction de l paisseur de la...

Страница 35: ...r le panneau arri re y R gler le courant de soudage sur le potentiom tre du panneau de commande 5 La tableau suivant donne les intensit s de soudage utiliser en fonction du diam tre de l lectrode PLAG...

Страница 36: ...gaine guide fil Rel cher le fil de la bobine et le tenir serr avec une paire de pinces de fa on ce qu il ne puisse pas se d rouler Si n cessaire le redresser avant de l introduire dans le guide d entr...

Страница 37: ...eu Rouge Jaune Diam tre 0 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 6 La bouteille de gaz non fournie doit tre plac e l arri re de la machine dans un lieu bien ventil et fix e au moyen d une cha ne par exemple Pour des rai...

Страница 38: ...de soudage en fonction de l paisseur de la pi ce souder souder en agissant simplement sur le potentiom tre de vitesse fil 5 En augmentant ou en diminuant la vitesse du fil le g n rateur va modifier a...

Страница 39: ...l aluminium y Privil gier les torches de longueur 3 m les longueurs sup rieures sont d conseill es y Monter la gaine en t flon avec son embout m tallique cuivre laiton pour l aluminium Suivre les inst...

Страница 40: ...uantd liminerlegazprotecteuren rendant la soudure d fectueuse Maintenir le fil et la gaine propres Ne pas utiliser un filrouill Si possible nettoyer p riodiquement l air comprim la gaine de la torche...

Страница 41: ...ru ouendom mag e Diminuer la pression sur le galet Remplacer la gaine guide fil Utiliserunfilaudiam trecorrect Filaudiam trenoncorrect tube de contact au diam tre ad quat Remplacerletubedecontactparun...

Страница 42: ...que la pi ce souder est propre et s che Fil encrass ou rouill Mauvaiscontactdemasse S assurer avant de continuer que le fil est propre et sec Contr ler le raccordement de la pince de masse la pi ce C...

Страница 43: ...FR 15...

Страница 44: ...und Luftumw lzung gekoppelt sein insbesondere bei r umlich begrenztem Arbeitsbereich Das Schwei verfahren muss an rost und lackfreien Metallfl chen vorgenommen werden um die Entstehung sch dlicher D...

Страница 45: ...ei auf Folgendes achten Sicherstellen dass in der N he des Schwei ger ts keine weiteren Generatorenkabel Kontrollleitun gen Telefonkabel oder andere elektronische Ger te vorhanden sind Sicherstellen d...

Страница 46: ...r neErdungskabel so an die Klemme PE angeschlossen werden dass es beim Herausziehen des Steckers als letztes getrenntwird Die Steckdose an die das Kabel angeschlossen wird muss mit einer Sicherung ode...

Страница 47: ...hwei ger t kann Aluminum Draht in 0 8 1 0mm verkupferten Stahldraht von 0 6 1 0mm und Edelstahldraht von 0 8 1 0mm Durchmesser Schutzgas Schwei en und f r F lldr hte mit einem Durchmes ser von 0 9mm v...

Страница 48: ...uelle Einstellung der Schwei spannung 7 Positive Buchse In MMA f r den Anschluss des Steckers des Elektrodenhalters die f r die verwendete Elektro degeforderteundaufderenPackungaufgef hrte Polarit t b...

Страница 49: ...den nachstehenden Vorg ngen entfernen SchraubenSiedieMutter 1 derHaspel Trommelbremse abundentfernendieFeder 2 undden Au enring 3 DieSpule 4 nachEntfernungderPlastikumh llungwie derindieHaspeleinlegen...

Страница 50: ...m aus der Mes singmutter 1 hervorstehen Messingnadel vom Euroanschluss entfernen zum Gebrauch von Brennern mit Eisenh lle aufbewah ren Darauf achten dass die H lle nicht besch digt wird Den Brenner wi...

Страница 51: ...Brennertastedr cken umdenDrahtzuladenundumzupr fen obGasausdemSchwei bren ner austritt Die Schwei parameter einstellen Die Vorschubgeschwindigkeit des Drahts mittels Potentiometer 5 Die Bogenspannung...

Страница 52: ...tabilit t des Lichtbogens Stabilit t des Lichtbogens gutes Schmelzen und sehr geringe Spritzer Hei eres L tbad f r dickere St rken Geringere Gefahr von Porosit t Stabilit t des Lichtbogens sehr gering...

Страница 53: ...chmesser nicht korrekt Der Draht im Inneren der H lle ist nicht straff Brennerbewegung zu schnell Schwei parameterkorrekteinstellen Maschine innen mitHochdruckstrahlen reinigenundalleAnschl ssefestzie...

Страница 54: ...aht weist den Brenner vom Werkst ck ab Drahtgeschwindigkeit zu hoch Drahtgeschwindigkeit drosseln oder Motorrampe regeln Schlechte Schwei qualit t Spannung zu niedrig Erh hen der Spannung durch Einste...

Страница 55: ...D 12...

Страница 56: ...ydehumos La aspiraci n local debe ser combinada con una adecuada ventilaci n general y con la recirculaci n de aire especialmente cuando se est trabajando en un espacio reducido El procedimiento de so...

Страница 57: ...specci n del rea en sus alrededores observando lo que sigue Comprobar que cerca de la unidad no se encuentren otros cables de generadores l neas de con trol cables telef nicos u otros aparatos electr...

Страница 58: ...o con la letraN elhiloamarillo verde tierra se debeconectaralbornemarcado con laletraPE o conels mbolo del enchufe Entodosloscasoslaconexi ndelhilodetierraamarillo verdealbornePE sedeberealizardeforma...

Страница 59: ...de los alambres de soldadura Estasoldadorapuedetrabajarconalambresdealuminio0 8 1 0 conalambresdeacerocarbono0 6 1 0 yaceroinoxidable0 8 1 0 soldaduraconGas yconalambretubular0 8 1 0 soldadurasinGas...

Страница 60: ...ac o en MIG MAG autom tico permite un ajuste ma nual de la tensi n de soldadura 7 Toma positiva en MMA para conectar el cable de soldadura compruebelapolaridadrequeridaporelelectro doenusoeindicadaens...

Страница 61: ...oma de corriente Remover la tobera y la punta gu a alambre antes de empezar las siguientes operaciones Abrirelpanellateraldelalojamientodelabobina Destornillarelvolante 1 retirarelresorte 2 y la arand...

Страница 62: ...ra el aluminio Atenci n la nueva vaina debe tener la misma longitud de la que se ha acabado de sacar Conectarlaantorchaalam quinayvolveracargarelalambre 6 1 4 ELECCI N DE LA VAINA GU A ALAMBRE LJXUD L...

Страница 63: ...aci n del alambre el generador modificar autom ticamente la tensi n y en consecuencia la corriente desoldadura Nota con amplias variaciones de la velocidad del alambre potenci metro izquierdo 5 puede...

Страница 64: ...orma regular y firme Evitarsoldarenlugaresexpuestosacorrientesdeairequepodr analejarelgasdeprotecci n vol viendo la soldadura defectuosa Mantener el alambre y la vaina limpios No utilizar un alambre o...

Страница 65: ...truida Velocidad de alimentaci n del alambre demasiado baja Sustituir el pulsador de la antorcha Esperar que la m quina se enfr e El apagamiento del indicadorluminoso interruptor situado en el frontal...

Страница 66: ...da Limpiar o sustituir la tobera Antorchademasiadolejadelapieza Mantener la antorcha a una distancia menor de la pieza Cantidad de gas insuficiente Controlar que no haya flujos de aire que puedan alej...

Страница 67: ...T DC electrode positive Material type Wire Diameter mm Current A Voltage V Wire Feeding m min Shielding Gas Gas flow l min Carbon low alloy steel 0 8 1 2 40 280 15 30 1 0 25 Argon 80 CO2 20 10 18 Alum...

Страница 68: ...lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH...

Страница 69: ......

Страница 70: ...es applications ou des r sultats de produits sugg r s sont pr sent es sans d claration ni garantie explicite ou implicite Sans que cela soit limitatif il n existe aucune garantie de qualit marchande o...

Отзывы: