Casselin CMSV35 Скачать руководство пользователя страница 22

DE

ZUSAMMENFASSUNG

1. PRÄSENTATION

1.1 Information
1.2 Beschreibung der Symbole
1.3 Urheberrechte ©
1.4 Konformitätserklärung
1.5 Garantie

2. SICHERHEIT

2.1 Allgemeines
2.2 Verwendungszweck
2.3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts

3. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG

3.1 Inspektion nach dem Transport
3.2 Verpackung
3.3 Lager

4. AUSRÜSTUNGSEIGENSCHAFTEN

5. INSTALLATION UND VERWENDUNG

5.1 Sicherheitshinweise
5.2 Verwenden

6. REINIGUNGUND WARTUNG

6.1 Sicherheitshinweise
6.2 Reinigung
6.3 Wartungssicherheitsanweisungen

7. BETRIEBSUNREGELMÄSSIGKEITEN

Содержание CMSV35

Страница 1: ...FR EMBALLEUSES SOUS VIDE CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Страница 2: ...es de sécurité lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection à la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL 5 INSTALLATION ET UTILISATION 5 1 Consignes de sécurité 5 2 Utilisation 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 6 1 Consignes de sécurité 6 2 Nettoyage 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7 IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMEN...

Страница 3: ... indiquer que le non respect de la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l appareil REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour une utilisation efficace de l appareil REMARQUE La lecture de cette notice d utilisation est impérative avant la mise en service de l appareil Nous n acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et...

Страница 4: ...ion liée à une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une utilisation conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d utilisation Une utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité d hygiène de nettoyage et de maintenance 2 3 Consignes de sécurité lors de l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du trava...

Страница 5: ...tockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine fermé Le stockage peut être effectué en respectant ces conditions Stockage dans un local sec et non humide A l abri du soleil Contrôle du stock supérieur à 2 mois état général de l appareil et tous les éléments le constituant Pas de secousse du matériel Stockage en local fermé et non...

Страница 6: ...s selon leur degré d inflammabilité A ininflammables granit grès béton briques carrelage céramique enduit B difficilement inflammables acumin héraclite lihnos itaver C1 mal inflammables bois des arbres feillus contre plaqué papier durci umakart C2 inflammabilité moyenne aggloméré solodur liège caoutchouc revêtements C3 inflammabilité facile planches de fibre de bois polystyrène plyurethène PVC Le ...

Страница 7: ...e approximatif Récipient Petit 30 secondes environ Récipient Moyen 40 secondes environ Récipient Grand 50 secondes environ Il est important de bien respecter le niveau de remplissage des sachets En fonctionnement la résistance peut provoquer des brûlures Toujours laisser fermer les mâchoires lors du cycle de soudure Toujours débrancher l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé REMARQUE L app...

Страница 8: ...négative Confits Cuisses de canard cuisses de poulet cuisses de dinde gésiers foies de volailles cassoulet 30 jours 6 mois Plats cuisinés Coquilles de fruits de mer bœuf carotte daube lapin en sauce poulet au riz paëlla couscous choucroute 8 jours 2 mois Légumes cuits Tomates aubergines betteraves carottes courgettes épinards haricots oignons pommes de terre poireaux 10 jours 3 mois Viandes rouges...

Страница 9: ...un endroit sec 6 3 Consignes de sécurité sur la maintenance de l appareil Vérification quotidienne de l absence d endommagement au niveau du cordon secteur Ne jamais utiliser l appareil lorsque le cordon est endommagé Si le cordon présente des défauts celui ci doit être remplacé par un technicien qualifié En cas de panne adressez vous à votre revendeur Toute intervention de maintenance ou de répar...

Страница 10: ...sécurité est endommagé Branchez le câble d alimentation convenablement Vérifiez l ensemble de vos fusibles Vérifiez l emplacement du boîtier Appuyez sur le bouton reset situé dans le boîtier Contactez votre revendeur L appareil est allumé mais il ne chauffe pas La lampe témoin de chauffe reste éteinte Le thermostat de sécurité s est mis en marche La résistance ne fonctionne plus Contact avec l élé...

Страница 11: ...EN VACUUM PACKAGERS CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Страница 12: ...ntended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 INSTALLATION AND USE 5 1 Safety instructions 5 2 Use 6 CLEANINGAND MAINTENANCE 6 1 Safety instructions 6 2 Cleaning 6 3 Maintenance Safety Instructions 7 OPERATING IRREGULARITIES ...

Страница 13: ...estruction of the device NOTE This symbol indicates good practices and advice that must be followed for the efficient use of the device NOTE It is essential to read these operating instructions before commissioning the device We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from failure to observe the operating instructions The Casselin company reserves the right to make any tech...

Страница 14: ...nd will lapse Correct use corresponds to the use described in these operating instructions Proper use corresponds to compliance with the rules of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions for the use of the device The indications relating to occupational safety refer to the European Union ordinances valid at the time of manufacture of the device For commercial use of the devi...

Страница 15: ...on must be observed before destroying the packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed packaging Storage can be carried out in accordance with these conditions Storage in a dry and non humid place Sheltered from the sun Control of the stock exceeding 2 months general condition of the device and all the constituent elements No material shaking Storag...

Страница 16: ... ceramic tiles plaster B hardly flammable acumin heraclitis lihnos itaver C1 poorly flammable wood from feillus trees plywood hardened paper umakart C2 medium flammability agglomerated solodur cork rubber coatings C3 easy flammability wood fiber boards polystyrene plyurethene PVC The electrical cable should be protected to at least 16 amps The device must be plugged directly into a wall outlet Usi...

Страница 17: ...imately 50 seconds It is important to respect the filling level of the bags In operation the resistance can cause burns Always let the jaws close during the welding cycle Always unplug the appliance when the appliance is not in use NOTEThe device is fitted with a safety system in the event of overheating If tripped unplug the device and allow it to cool If this protection system operates regularly...

Страница 18: ...ied Duck legs chicken thighs turkey thighs gizzards chicken livers cassoulet 30 days 6 months Ready meals Seafood shells carrot beef stew rabbit in sauce chicken with rice paella couscous sauerkraut 8 days 2 months Cooked vegetables Tomatoes eggplants beets carrots zucchini spinach beans onions potatoes leeks 10 days 3 months Red or white meats 12 days 5 months Terrines 25 days 6 months Cooked fis...

Страница 19: ...ried Store the device in a dry place 6 3 Safety instructions for maintaining the device Daily check for damage to the power cord Never use the appliance when the cord is damaged If the cord is faulty it must be replaced by a qualified technician In the event of a fault contact your dealer Any maintenance or repair intervention must only be carried out by a professional NOTE In the event of a fault...

Страница 20: ... safety thermostat is damaged Connect the power cable properly Check all of your fuses Check the location of the box Press the reset button located in the box Contact your dealer The appliance is on but it does not heat up The heating indicator light remains off The safety thermostat has started up The resistance no longer works Contact with damaged heating element Contact your dealer The requeste...

Страница 21: ...DE VAKUUMPAKETER CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com ...

Страница 22: ...dungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSRÜSTUNGSEIGENSCHAFTEN 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 5 1 Sicherheitshinweise 5 2 Verwenden 6 REINIGUNGUND WARTUNG 6 1 Sicherheitshinweise 6 2 Reinigung 6 3 Wartungssicherheitsanweisungen 7 BETRIEBSUNREGELMÄSSIGKEITEN ...

Страница 23: ...ie Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und zum Tod führen WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerstörung des Geräts führen kann HINWEIS Dieses Symbol weist auf bewährte Verfahren und Ratschläge hin die für eine effiziente Verwendung des Geräts befolgt werden müssen HINWEIS Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanlei...

Страница 24: ...Fachleuten durchgeführt werden WARNUNG Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß Vorwürfe im Zusammenhang mit der missbräuchlichen Verwendung des Geräts sind nicht zulässig und verfallen Die korrekte Verwendung entspricht der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendung Die ordnungsgemäße Verwendung entspricht der Einhaltung der Regeln für Sicherheit Hygiene Reinigung und Wartung 2 3 S...

Страница 25: ... Gerät kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lagerung kann unter folgenden Bedingungen erfolgen Lagerung an einem trockenen und nicht feuchten Ort Vor der Sonne geschützt Kontrolle des Bestands von mehr als 2 Monaten Allgemeinzustand des Geräts und aller Bestandteile Kein Materialschütteln Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im Freien 4 AU...

Страница 26: ... brennbare Materialien nach Entflammbarkeitsgrad Hat nicht brennbaren Granit Sandstein Beton Ziegel Keramikfliesen Putz B kaum brennbares Akumin Heraklitis Lihnos Itaver C1 schwer entflammbares Holz von Feillusbäumen Sperrholz gehärtetem Papier Umakart C2 mittlere Entflammbarkeit agglomeriert Solodur Kork Gummi Beschichtungen C3 leicht entflammbare Holzfaserplatten Polystyrol Plyurethen PVC Das el...

Страница 27: ...gzeit Kleiner Behälter ca 30 Sekunden Mittlerer Behälter ca 40 Sekunden Großer Behälter ca 50 Sekunden Es ist wichtig den Füllstand der Beutel zu beachten Im Betrieb kann der Widerstand Verbrennungen verursachen Lassen Sie die Backen während des Schweißzyklus immer schließen Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht verwendet wird HINWEIS Das Gerät ist bei Überhitzung...

Страница 28: ...ne Hühnerschenkel Putenschenkel Muskelmagen Hühnerleber Cassoulet 30 Tage 6 Monate Fertiggerichte Meeresfrüchte Muscheln Karottenrindfleisch Eintopf Kaninchen in Sauce Huhn mit Reis Paella Couscous Sauerkraut 8 Tage 2 Monate Gekochtes Gemüse Tomaten Auberginen Rüben Karotten Zucchini Spinat Bohnen Zwiebeln Kartoffeln Lauch 10 Tage 3 Monate Rotes oder weißes Fleisch 12 Tage 5 Monate Terrinen 25 Tag...

Страница 29: ...n getrocknet werden Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung des Geräts Täglich auf Beschädigung des Netzkabels prüfen Verwenden Sie das Gerät niemals wenn das Kabel beschädigt ist Wenn das Kabel defekt ist muss es von einem qualifizierten Techniker ersetzt werden Wenden Sie sich im Fehlerfall an Ihren Händler Wartungs oder Reparaturarbeiten dürfen nur ...

Страница 30: ...ie das Netzkabel richtig an Überprüfen Sie alle Ihre Sicherungen Überprüfen Sie die Position der Box Drücken Sie die Reset Taste in der Box Wenden Sie sich an Ihren Händler Das Gerät ist eingeschaltet erwärmt sich jedoch nicht Die Heizungsanzeige bleibt aus Der Sicherheitsthermostat ist gestartet Der Widerstand funktioniert nicht mehr Kontakt mit beschädigtem Heizelement Wenden Sie sich an Ihren H...

Страница 31: ...ES ENVASADORES AL VACÍO CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com ...

Страница 32: ...s de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspección después del transporte 3 2 embalaje 3 3 Almacenamiento 4 CARACTERISTICAS DEL EQUIPO 5 INSTALACIÓN Y USE 5 1 Instrucciones de seguridad 5 2 Utilizar 6 LIMPIEZAY MANTENIMIENTO 6 1 Instrucciones de seguridad 6 2 Limpieza 6 3 Instrucciones de seguridad de mantenimiento 7 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO ...

Страница 33: ... del dispositivo NOTA Este símbolo indica buenas prácticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento La empresa Casselin se reserva el derecho ...

Страница 34: ...uso correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso adecuado corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo Las indicaciones relativas a la seguridad laboral se refieren a las ordenanzas de la Unión Europea vigentes en el momento de la fabricación del dispositivo...

Страница 35: ...ositivo se puede mantener en stock pero solo en su embalaje original cerrado El almacenamiento se puede realizar de acuerdo con estas condiciones Almacenamiento en lugar seco y no húmedo Al abrigo del sol Control de stock superior a 2 meses estado general del dispositivo y todos los elementos constitutivos Sin sacudidas de material Almacenamiento en habitación cerrada y no exterior 4 CARACTERÍSTIC...

Страница 36: ...según su grado de inflamabilidad Tiene granito piedra arenisca hormigón ladrillos baldosas de cerámica yeso no inflamables B acumina apenas inflamable heraclitis lihnos itaver C1 madera poco inflamable de árboles feillus madera contrachapada papel endurecido umakart C2 inflamabilidad media aglomerado solodur corcho caucho revestimientos C3 tableros de fibra de madera de fácil inflamabilidad polies...

Страница 37: ...ecipiente pequeño unos 30 segundos Recipiente mediano unos 40 segundos Recipiente grande aproximadamente 50 segundos Es importante respetar el nivel de llenado de las bolsas En funcionamiento la resistencia puede provocar quemaduras Deje siempre que las mordazas se cierren durante el ciclo de soldadura Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso NOTAEl dispositivo está equipado con un sist...

Страница 38: ...o Muslos de pato muslos de pollo muslos de pavo mollejas hígados de pollo cassoulet 30 dias 6 meses Comidas listas Conchas de marisco carne de zanahoria guiso conejo en salsa pollo con arroz paella cuscús chucrut 8 dias 2 meses Vegetales cocidos Tomates berenjenas remolachas zanahorias calabacines espinacas frijoles cebollas patatas puerros 10 días 3 meses Carnes rojas o blancas 12 días 5 meses Te...

Страница 39: ... seco 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del dispositivo Verifique diariamente que no haya daños en el cable de alimentación Nunca use el aparato cuando el cable esté dañado Si el cable está defectuoso debe ser reemplazado por un técnico calificado En caso de avería póngase en contacto con su distribuidor Cualquier intervención de mantenimiento o reparación debe ser realizada úni...

Страница 40: ... el cable de alimentación correctamente Revise todos sus fusibles Verifique la ubicación de la caja Pulse el botón de reinicio que se encuentra en la caja Póngase en contacto con su distribuidor El aparato está encendido pero no se calienta La luz indicadora de calefacción permanece apagada Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad La resistencia ya no funciona Contacto con el elemento cal...

Страница 41: ...IT CONFEZIONATORI SOTTOVUOTO CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com ...

Страница 42: ... 3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazione 4 CARATTERISTICHE DELL ATTREZZATURA 5 INSTALLAZIONE E USO 5 1 Istruzioni di sicurezza 5 2 Uso 6 PULIZIAE MANUTENZIONE 6 1 Istruzioni di sicurezza 6 2 Pulizia 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 7 IRREGOLARITÀ OPERATIVE ...

Страница 43: ...oni può causare un guasto o la distruzione del dispositivo NOTA Questo simbolo indica buone pratiche e consigli che devono essere seguiti per un uso efficiente del dispositivo NOTA È essenziale leggere queste istruzioni per l uso prima della messa in servizio del dispositivo Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso L az...

Страница 44: ...izzo corrisponde a quello descritto in queste istruzioni per l uso Un uso corretto corrisponde al rispetto delle norme di sicurezza igiene pulizia e manutenzione 2 3 Istruzioni di sicurezza per l uso del dispositivo Le indicazioni relative alla sicurezza sul lavoro si riferiscono alle ordinanze dell Unione Europea in vigore al momento della fabbricazione del dispositivo Per l uso commerciale del d...

Страница 45: ...e 3 3 Conservazione AVVERTIMENTO Il dispositivo può essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione originale chiusa Lo stoccaggio può essere effettuato in conformità a queste condizioni Conservazione in un luogo asciutto e non umido Al riparo dal sole Controllo dello stock superiore a 2 mesi condizioni generali del dispositivo e di tutti gli elementi costitutivi Nessun materiale che scuote...

Страница 46: ...i infiammabili in base al loro grado di infiammabilità Ha granito non infiammabile arenaria cemento mattoni piastrelle di ceramica intonaco B acumina difficilmente infiammabile heraclitis lihnos itaver C1 legno scarsamente infiammabile da alberi di feillus compensato carta indurita umakart C2 agglomerati media infiammabilità solodur sughero gomma rivestimenti Pannelli in fibra di legno C3 facilmen...

Страница 47: ...o di aspirazione approssimativo Contenitore piccolo circa 30 secondi Contenitore medio circa 40 secondi Contenitore grande circa 50 secondi È importante rispettare il livello di riempimento dei sacchi Durante il funzionamento la resistenza può causare ustioni Lasciare sempre chiudere le ganasce durante il ciclo di saldatura Scollegare sempre l elettrodomestico quando non è in uso NOTAIl dispositiv...

Страница 48: ...nditi Cosce d anatra cosce di pollo cosce di tacchino ventrigli fegatini di pollo cassoulet 30 giorni 6 mesi Pasti pronti Conchiglie di frutti di mare manzo alla carota spezzatino coniglio in salsa pollo con riso paella cuscus crauti 8 giorni Due mesi Verdure cotte Pomodori melanzane barbabietole carote zucchine spinaci fagioli cipolle patate porri 10 giorni 3 mesi Carni rosse o bianche 12 giorni ...

Страница 49: ...ositivo in un luogo asciutto 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione del dispositivo Controllo giornaliero per eventuali danni al cavo di alimentazione Non utilizzare mai l apparecchio se il cavo è danneggiato Se il cavo è difettoso deve essere sostituito da un tecnico qualificato In caso di guasto contattare il proprio rivenditore Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione deve es...

Страница 50: ...tamente il cavo di alimentazione Controlla tutti i tuoi fusibili Controlla la posizione della scatola Premere il pulsante di ripristino situato nella scatola Contatta il tuo rivenditore L apparecchio è acceso ma non si riscalda La spia del riscaldamento rimane spenta Il termostato di sicurezza è entrato in funzione La resistenza non funziona più Contatto con elemento riscaldante danneggiato Contat...

Страница 51: ...NL VACUÜMVERPAKKERS CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com ...

Страница 52: ...ik 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKEN VAN DE APPARATUUR 5 INSTALLATIE EN GEBRUIKEN 5 1 Veiligheidsinstructies 5 2 Gebruik 6 REINIGINGEN ONDERHOUD 6 1 Veiligheidsinstructies 6 2 Schoonmaak 6 3 Veiligheidsinstructies voor onderhoud 7 WERKINGSONREGELMATIGHEDEN ...

Страница 53: ...olgen van de instructies kan leiden tot letsel of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of vernietiging van het apparaat NOTITIE Dit symbool geeft goede praktijken en advies aan die moeten worden opgevolgd voor een efficiënt gebruik van het apparaat NOTITIE Het is essentieel om deze gebruikershandleid...

Страница 54: ...ING Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt overeen met het gebruik beschreven in deze bedieningshandleiding Het juiste gebruik komt overeen met het naleven van de regels voor veiligheid hygiëne reiniging en onderhoud 2 3 Veiligheidsinstructies voor he...

Страница 55: ...nietigt 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesloten verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met deze voorwaarden Opslag op een droge en niet vochtige plaats Beschut tegen de zon Controle van de voorraad van meer dan 2 maanden algemene staat van het apparaat en alle samenstellende elementen Geen materiaal dat schudt Op...

Страница 56: ...asis van hun ontvlambaarheid Heeft niet ontvlambaar graniet zandsteen beton bakstenen keramische tegels gips B nauwelijks brandbare acumin heraclitis lihnos itaver C1 slecht brandbaar hout van feillusbomen multiplex gehard papier umakart C2 middelmatig ontvlambaar geagglomereerd solodur kurk rubber coatings C3 licht ontvlambare houtvezelplaten polystyreen plyuretheen PVC De elektrische kabel moet ...

Страница 57: ...r 30 seconden Middelgrote container ongeveer 40 seconden Grote container ongeveer 50 seconden Het is belangrijk om het vulniveau van de zakken te respecteren Tijdens het gebruik kan de weerstand brandwonden veroorzaken Laat de kaken altijd sluiten tijdens de lascyclus Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is NOTITIE Het apparaat is voorzien van een veiligheids...

Страница 58: ... Eendenbouten kippendijen kalkoendijen spiermaagjes kippenlevertjes cassoulet 30 dagen 6 maanden Kant en klaar maaltijden Zeevruchtenschalen wortel rundvlees stoofpotje konijn in saus kip met rijst paella couscous zuurkool 8 dagen 2 maanden Gekookte groenten Tomaten aubergines bieten wortelen courgette spinazie bonen uien aardappelen prei 10 dagen 3 maanden Rood of wit vlees 12 dagen 5 maanden Ter...

Страница 59: ...edroogd Bewaar het apparaat op een droge plaats 6 3 Veiligheidsinstructies voor het onderhouden van het apparaat Controleer dagelijks op schade aan het netsnoer Gebruik het apparaat nooit als het snoer beschadigd is Als het snoer defect is moet het worden vervangen door een gekwalificeerde technicus Neem bij storingen contact op met uw dealer Elke onderhouds of reparatie ingreep mag alleen worden ...

Страница 60: ...aat is beschadigd Sluit de voedingskabel correct aan Controleer al uw zekeringen Controleer de locatie van de doos Druk op de resetknop in de doos Neem contact op met uw dealer Het apparaat staat aan maar warmt niet op Het controlelampje verwarming blijft uit De veiligheidsthermostaat is gestart De weerstand werkt niet meer Contact met beschadigd verwarmingselement Neem contact op met uw dealer De...

Страница 61: ...RS ВАКУУМНЫЕ УПАКОВКИ CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел 33 0 4 82 92 60 00 Почта contact casselin com ...

Страница 62: ...хнике безопасности при использовании устройства 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 3 1 Осмотр после транспортировки 3 2 Упаковка 3 3 Место хранения 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ 5 УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАТЬ 5 1 Правила техники безопасности 5 2 использовать 6 ОЧИСТКАИ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6 1 Правила техники безопасности 6 2 Уборка 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании 7 ОПЕРАЦИОННЫЕ НАРУШЕНИЯ...

Страница 63: ...ствует опасность связанная с электрическим током Несоблюдение инструкций может привести к травмам и смерти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ используется для обозначения того что несоблюдение инструкции может привести к поломке или разрушению устройства НОТА Этот символ указывает на передовой опыт и советы которым необходимо следовать для эффективного использования устройства НОТА Обязательно прочтите эт...

Страница 64: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любое другое использование считается неправильным Любые обвинения связанные с ненадлежащим использованием устройства недопустимы и теряют силу Правильное использование соответствует использованию описанному в данной инструкции по эксплуатации Правильное использование соответствует соблюдению правил безопасности гигиены чистки и ухода 2 3 Инструкции по безопасности для использование...

Страница 65: ...а необходимо полностью удалить внутреннюю и внешнюю упаковку Перед тем как уничтожить упаковку необходимо соблюдать действующие в вашей стране стандарты защиты окружающей среды 3 3 Место хранения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор можно хранить на складе но только в оригинальной закрытой упаковке Хранение может осуществляться в соответствии с такими условиями Хранение в сухом и невлажном месте Защищено от солн...

Страница 66: ... Все защиты должны быть полностью удалены Установите прибор вертикально на твердую плоскую поверхность Никогда не ставьте прибор на легковоспламеняющиеся поверхности Не устанавливайте этот прибор возле открытого огня или других нагревательных приборов Запрещается ставить легковоспламеняющиеся предметы на устройство или ближе 10 см от устройства Безопасные расстояния для легковоспламеняющихся матер...

Страница 67: ...теля Чтобы выключить устройство нажмите главный выключатель Прижмите мешок к нижней пластине закройте верхнюю челюсть и слегка надавите на нее во время аспирации после активации функции аспирации пустой кнопкой активации Как только воздух будет удален нажмите кнопку уплотнения Повторное нажатие кнопки вакуумирования блокирует все действия обертки После использования дайте устройству остыть Приблиз...

Страница 68: ... можете использовать тисненые или гладкие пакеты для уборки пылесосом по своему усмотрению ТАБЛИЦА СРОКОВ СОХРАНЕНИЯ НА ПРОДУКТУ Тип еды Положительная температура Отрицательная температура Засахаренный Утиные окорочка куриные бедра бедра индейки желудки куриная печень кассуле 30 дней 6 месяцев Готовые блюда Ракушки из морепродуктов морковь говядина рагу кролик в соусе курица с рисом паэлья кус кус...

Страница 69: ... просушить Храните прибор в сухом месте 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании устройства Ежедневно проверяйте шнур питания на предмет повреждений Никогда не используйте прибор если шнур питания поврежден Если шнур неисправен его должен заменить квалифицированный специалист В случае неисправности обратитесь к своему дилеру Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту долж...

Страница 70: ...ден Подключите шнур питания правильно Проверьте все предохранители Проверьте расположение коробки Нажмите кнопку сброса расположенную в коробке Обратитесь к вашему дилеру Прибор включен но не нагревается Индикатор нагрева не горит Сработал предохранительный термостат Сопротивление больше не работает Контакт с поврежденным нагревательным элементом Обратитесь к вашему дилеру Запрошенная температура ...

Страница 71: ...UA ВАКУУМНІ ПАКАТЕРИ CMSV35 CMSV40 CMSV45A SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел 33 0 4 82 92 60 00 Пошта contact casselin com ...

Страница 72: ...ії з техніки безпеки при використанні пристрою 3 ТРАНСПОРТ УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ 3 1 Огляд після транспортування 3 2 Упаковка 3 3 Зберігання 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ 5 МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ 5 1 Інструкції з техніки безпеки 5 2 використання 6 ОЧИЩЕННЯІ ОБСЛУГОВУВАННЯ 6 1 Інструкції з техніки безпеки 6 2 Прибирання 6 3 Інструкції з технічного обслуговування 7 НЕРУХАВІСТІ ЯКІ ЕКСПЛУАТУЮТЬ ...

Страница 73: ...тричним струмом Недотримання інструкцій може призвести до ризику травмування та смерті УВАГА Цей символ використовується для позначення того що недотримання інструкції може призвести до поломки або руйнування пристрою ПРИМІТКА Цей символ вказує на хороші практики та поради яких слід дотримуватися для ефективного використання пристрою ПРИМІТКА Перед введенням в експлуатацію пристрою важливо прочита...

Страница 74: ... яке інше використання вважається неналежним Будь яке звинувачення пов язане з неналежним використанням пристрою неприпустиме і втрачає чинність Правильне використання відповідає використанню описаному в цій інструкції з експлуатації Правильне використання відповідає дотриманню правил техніки безпеки гігієни чищення та обслуговування 2 3 Інструкції з техніки безпеки для використання пристрою Вказі...

Страница 75: ... 3 Зберігання УВАГА Пристрій можна зберігати на складі але лише в оригінальній закритій упаковці Зберігання може здійснюватися згідно з цими умовами Зберігання у сухому та не вологому місці Захищений від сонця Контроль запасу понад 2 місяці загальний стан пристрою та всіх складових елементів Відсутність струшування матеріалу Зберігання в закритому приміщенні а не зовні 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ ...

Страница 76: ...нь безпеки для легкозаймистих матеріалів залежно від ступеня займистості Має негорючий граніт пісковик бетон цегла керамічна плитка штукатурка Б важкозаймистий гострокровний геракліт лігнос ітавер C1 погано займиста деревина з дерев що обробляються фанера загартований папір умакарт С2 середня горючість агломерована солодур пробка гума покриття С3 легкозаймисті деревно волокнисті плити пінополістир...

Страница 77: ...лососування Маленький контейнер близько 30 секунд Середній контейнер близько 40 секунд Великий контейнер приблизно 50 секунд Важливо дотримуватися рівня наповнення мішків Під час роботи опір може спричинити опіки Завжди дозволяйте губкам закриватися під час зварювального циклу Завжди відключайте прилад від мережі коли прилад не використовується ПРИМІТКАПристрій оснащений системою безпеки в разі пе...

Страница 78: ...ніжки курячі стегна стегна індички жуйки куряча печінка касуле 30 днів 6 місяців Готові страви Раковини з морепродуктів морквяна яловичина рагу кролик в соусі курка з рисом паелья кус кус квашена капуста 8 днів 2 місяці Варені овочі Помідори баклажани буряк морква кабачки шпинат квасоля цибуля картопля цибуля порей 10 днів 3 місяці Червоне або біле м ясо 12 днів 5 місяців Терени 25 днів 6 місяців ...

Страница 79: ... деталі повинні бути висушені Зберігайте пристрій у сухому місці 6 3 Інструкції з техніки безпеки для обслуговування пристрою Щодня перевіряйте наявність пошкоджень шнура живлення Ніколи не використовуйте прилад якщо шнур пошкоджений Якщо шнур несправний його повинен замінити кваліфікований технік У разі несправності зверніться до свого дилера Будь яке технічне обслуговування або ремонтні роботи п...

Страница 80: ... пошкоджений Правильно підключіть кабель живлення Перевірте всі свої запобіжники Перевірте розташування коробки Натисніть кнопку скидання яка знаходиться в коробці Зверніться до свого дилера Прилад увімкнено але він не нагрівається Індикатор опалення не світиться Запустився захисний термостат Опір більше не працює Контакт з пошкодженим нагрівальним елементом Зверніться до свого дилера Запитана тем...

Отзывы: