caso Wine Duett
13
•
Wenn Sie das Gerät einbauen, lassen Sie Öffnungen für die Belüftung.
•
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
•
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn
sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
•
Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf, dass die Tür des
Gerätes während des Betriebes geschlossen ist.
3.5.2 Standfüsse
Das Gerät wird mit 3 großen Standfüßen (vormontiert) und einem kleinen Stellfuß geliefert,
dieser liegt lose bei.
Dieser Stellfuß wird in das Scharnier unter dem Türanschlag eingeschraubt.
Die Bohrung an der Unterseite vorne rechts ist notwendig, wenn der Türanschlag
gewechselt wird. An dieser Stelle wird dann der Standfuß von vorne links angebracht.
(Dies gilt nur für den WineDuett 12/21, nicht für den WineDuett 12/21 Touch)
Mit dem Stellfuß kann der Weinkühlschrank justiert werden, bis er gerade steht und nicht
wackelt.
3.5.3 Anbringung des Griffes
Bitte beachten Sie , dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an
die Tür des Gerätes anschrauben müssen. Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an
der Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der
beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren.
3.5.4 Lagerböden
Jeder Lagerboden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern.
Griff
Schraube
Содержание Wine Duett 21
Страница 1: ...Original Bedienungsanleitung WineDuett 12 21 WineDuett Touch 12 21 Artikel Nr 620 625 630 635 ...
Страница 24: ...caso Wine Duett 24 Original bruksanvisning WineDuett 12 21 WineDuett Touch 12 21 Item No 620 625 630 635 ...
Страница 41: ...caso Wine Duett 41 Original Operating Manual WineDuett 12 21 WineDuett Touch 12 21 Item No 620 625 630 635 ...