cascade corporation 20G Скачать руководство пользователя страница 23

21

6033701-R9 EN

7

EN YEAR OF MANUFACTURE

ES AÑO DE FABRICACIÓN

IS FRAMLEIÐSLUÁR

MT SENA TA’ MANIFATTURA

RU ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ

BG ГОДИНА НА ПРОИЗВОДСТВО ET VALMISTAMISAASTA

IT ANNO DI FABBRICAZIONE

NL BOUWJAAR

SK ROK VÝROBY

CS ROK VÝROBY

FI VALMISTUSVUOSI

JA 製造年度

NO PRODUKSJONSÅR

SL LETO IZDELAVE

DA PRODUKTIONSÅR

FR ANNÉE DE FABRICATION

KO 제조년

PL ROK PRODUKCJI

SV TILLVERKNINGSÅR

DE JAHR DER HERSTELLUNG

GA BLIAIN DÉANTÚSAÍOCHTA

LT PAGAMINIMO METAI

PT ANO DE FABRICO

TR ÜRETIM YILI

EL ΈΤΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ

HU A GYÁRTÁS ÉVE

LV RAŽOŠANAS GADS

RO ANUL DE FABRICAŢIE

ZH 制造年份

EN   CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN.  CONSULT TRUCK NAMEPLATE.  THE CAPACITY OF THE TRUCK AND 

ATTACHMENT COMBINATION SHALL BE COMPLIED WITH.

BG   КАПАЦИТЕТЪТ НА СЪЕДИНЕНИТЕ ПОВДИГАЧ И ПРИСТАВКА МОЖЕ ДА БЪДЕ ПО-МАЛЪК ОТ ДАДЕНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ПРИСТАВКАТА.  ВИЖТЕ ТАБЕЛКАТА НА ПОВДИГАЧА.  

ТОВАРОПОДЕМНОСТТА НА КАРА И КОМБИНАЦИЯТА ОТ ПРИСТАВКИ ТРЯБВА ДА СЪОТВЕТСТВАТ.

CS   NOSNOST KOMBINACE VOZÍKU S PŘÍDAVNÝM ZAŘÍZENÍM MŮŽE BÝT MENŠÍ NEŽ UVEDENÁ NOSNOST PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ.  PROHLÉDNĚTE SI ŠTÍTEK VOZÍKU.  NOSNOST 

KOMBINACE VOZÍKU A PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT PŘEKROČENA.

DA   DEN SAMLEDE KAPACITET FOR TRUCKEN OG DET PÅMONTEREDE TILBEHØR KAN VÆRE MINDRE END DEN VISTE KAPACITET FOR TILBEHØRET.  SE TRUCKENS NAVNEPLADE.  

KOMBINATIONEN AF TRUCKENS KAPACITET OG TILBEHØRET SKAL OVERHOLDES.

DE   DIE TRAGKRAFT DER KOMBINATION AUS STAPLER UND ANBAUGERÄT KANN GERINGER SEIN ALS DIE ANGEGEBENE NENNTRAGFÄHIGKEIT.  SIEHE TYPENSCHILD.  DIE 

TRAGFÄHIGKEIT DER STAPLER-ANBAUGERÄT-KOMBINATION MUSS DAMIT ÜBEREINSTIMMEN.

EL   Η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ. 

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΤΙΚΕΤΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.  Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΟΧΉΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΝΔΕΔΕΜΈΝΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΈΣ.

ES   LA CAPACIDAD COMBINADA DE CARRETILLA Y ACCESORIO PUEDE SER MENOR QUE LA CAPACIDAD DEL ACCESORIO INDICADA.  CONSULTE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS DE LA 

CARRETILLA.  DEBE CUMPLIRSE LA CAPACIDAD COMBINADA DE CARRETILLA Y ACCESORIO.

ET   LAADURI JA TÖÖSEADME KOMBINATSIOONI JÕUDLUS VÕIB OLLA VÄIKSEM KUI TÖÖSEADME NÄIDATUD JÕUDLUS.  VAADAKE LAADURI ANDMEPLAATI.  LAADUR JA TÖÖSEADE 

PEAVAD OLEMA ÜKSTEISEGA VASTAVUSES.

FI   TRUKKI- JA LISÄLAITEYHDISTELMÄN KAPASITEETTI VOI OLLA PIENEMPI KUIN LISÄLAITTEEN ILMOITETTU KAPASITEETTI. KS. TRUKIN ARVOKILPI.  TRUKIN JA LISÄLAITTEEN 

YHDISTELMÄN NOSTOKYKYÄ ON NOUDATETTAVA.

FR   LA CAPACITE DE LA COMBINAISON CHARIOT/ACCESSOIRE PEUT S’AVERER INFERIEURE A CELLE INDIQUEE POUR L’ACCESSOIRE.  SE REPORTER A LA PLAQUE SIGNALETIQUE DU 

CHARIOT.  RESPECTER LA CAPACITÉ DU CHARIOT ET DE L’ACCESSOIRE COMBINÉS.

GA   D’FHÉADFADH NÍOS LÚ CUMAIS A BHEITH AG AN TRUCAIL AGUS FEISTEAS NÁ AN CUMAS FEISTIS A THAISPEÁNTAR.  FÉACH AR AINMCHLÁR NA TRUCAILE.  CLOÍFEAR LE CUMAS NA 

TRUCAILE AGUS AN CHOMHCHEANGAL FEISTIS.

HU   A TARGONCA ÉS A TARTOZÉK KOMBINÁCIÓ KAPACITÁSA LEHET, HOGY KEVESEBB, MINT AZ ÁBRÁZOLT TARTOZÉK KAPACITÁSA.  LÁSD A TARGONCA ADATTÁBLÁN.  A TARGONCA ÉS 

SZERELÉK KOMBINÁCIÓ TEHERBÍRÁSÁNAK ELEGET KELL TENNIE ENNEK.

IS    GETA VÖRUBÍLS OG VIÐHENGISVIÐBÓTAR GETUR VERIÐ MINNI EN GETA VIÐHENGIS ER SÝND.  RÁÐFÆRIÐ YKKUR VIÐ NAFNASKILTI VÖRUBÍLSINS.  ÞAÐ Á AÐ FYLGJA GETU 

VÖRUBÍLSINS OG VIÐHENGISVIÐBÓTINNI.

IT   LA PORTATA DELLA COMBINAZIONE CARRELLO/ATTREZZATURE PUÒ ESSERE INFERIORE RISPETTO ALLA PORTATA DELLE ATTREZZATURE DICHIARATA.  CONSULTARE LA 

TARGHETTA DEL CARRELLO.  DEVE ESSERE RISPETTATA LA PORTATA DELLA COMBINAZIONE CARRELLO ELEVATORE/ATTREZZATURA.

JA   フォークリフトの能力と装備の組み合わせは示されている装備の能力より低い場合があります。  フォークリフトのネームプレートを相談.  トラックの容量と装備の組み合わせとは実施済み。.

KO   트럭 및 부착 결합물의 용량은 표시된 부착물 용량보다 적을 수 있습니다.  트럭 명판을 참조하십시오.  트럭 및 부착물 결합의 용량을 준수해야 합니다.

LT   KRAUTUVO IR PRIEDO DERINIO GALINGUMAS GALI BŪTI MAŽESNIS NEGU NURODYTAS PRIEDO GALINGUMAS.  SKAITYKITE INFORMACIJĄ KRAUTUVO INFORMACINĖJE PLOKŠTELĖJE.  

BŪTINA NEVIRŠYTI KRAUTUVO IR PRIEDO DERINIO GALIOS.

LV   AUTOIEKRĀVĒJA UN PIEDERUMA KOPĒJĀ CELTSPĒJA VAR BŪT MAZĀKA PAR NORĀDĪTO PIEDERUMA CELTSPĒJU.  SKATĪT AUTOIEKRĀVĒJA TEHNISKO DATU PLĀKSNĪTI.  IR 

JĀIEVĒRO AUTOIEKRĀVĒJA UN UZKARES IEKĀRTAS KOPĒJĀ CELTSPĒJA.

MT   IL-KAPAĊITÀ TAT-TRAKK U TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU TISTA’ TKUN INQAS MILL-KAPAĊITÀ MURIJA TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU.  IĊĊEKKJA L-PJANĊA TAL-ISEM TAT-

TRAKK.  IL-KAPAĊITÀ TAT-TRAKK FLIMKIEN MA’ DIK TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU TRID TIĠI SSODISFATA.

NL   HET DRAAGVERMOGEN VAN DE COMINATIE VAN HEFTRUCK EN VOORZETAPPARAAT KAN LAGER ZIJN DAN HET VERMELDE DRAAGVERMOGEN VAN HET VOORZETAPPARAAT.  KIJK 

OP HET TYPEP  LAATJE VAN DE HEFTRUCK.  MET DE CAPACITEIT VAN DE COMBINATIE VAN TRUCK EN VOORZETAPPARAAT WORDT REKENING GEHOUDEN.

NO   TOTAL KOMBINERT KAPASITET FOR GAFFELTRUCK OG TILBEHØR KAN VÆRE MINDRE ENN ANGITT KAPASITET FOR TILBEHØRET.  SE GAFFELTRUCKENS NAVNEPLATE.  DEN TOTALE 

KAPASITETEN FOR GAFFELTRUCK OG TILLEGGSUTSTYR KOMBINERT MÅ OVERHOLDES.

PL   UDŹWIG ZESPOŁU WÓZKA I OSPRZĘTU MOŻE BYĆ MNIEJSZY NIŻ POKAZANY UDŹWIG OSPRZĘTU.  PATRZ TABLICZKA ZNAMIONOWA WÓZKA.  NALEŻY PRZESTRZEGAĆ 

DOPUSZCZALNEGO UDŹWIGU ZESPOŁU WÓZKA I OSPRZĘTU.

PT   A CAPACIDADE DA COMBINAÇÃO DO EMPILHADOR E DO ACESSÓRIO PODE SER INFERIOR À CAPACIDADE DO ACESSÓRIO APRESENTADA.  CONSULTE A CHAPA DE 

ESPECIFICAÇÕES DO EMPILHADOR.  CAPACIDADE DO CAMINHÃO E COMBINAÇÃO DE PENHORA DEVE SER RESPEITADO.

RO   CAPACITATEA VEHICULULUI ŞI A COMBINAŢIEI DISPOZITIVELOR DE PRINDERE POATE FI MAI MICĂ DECÂT CAPACITATEA DISPOZITIVELOR DE PRINDERE INDICATĂ. CONSULTAŢI 

PLĂCUŢA CU CARACTERISTICILE TEHNICE ALE STIVUITORULUI.  CAPACITATEA COMBINAŢIEI STIVUITOR - ECHIPAMENTE ATAŞATE TREBUIE RESPECTATĂ.

RU   СОВМЕСТНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ АВТОПОГРУЗЧИКА И НАВЕСНОГО УСТРОЙСТВА МОЖЕТ БЫТЬ НИЖЕ УКАЗАННОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ НАВЕСНОГО УСТРОЙСТВА. СМ. 

ТАБЛИЧКУ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ.  НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ КОМБИНИРОВАННУЮ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ АВТОПОГРУЗЧИКА И НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

SK   NOSNOSŤ VOZÍKA A PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA MÔŽE BYŤ MENŠIA AKO UVEDENÁ NOSNOSŤ PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA.  BLIŽŠIE INFORMÁCIE UVEDENÉ NA TYPOVOM ŠTÍTKU 

VOZÍKA.  NOSNOSŤ VOZÍKA S PRÍDAVNÝM ZARIADENÍM BUDE DODRŽANÁ.

SL   ZMOGLJIVOST KOMBINACIJE VILIČARJA IN OPREME JE LAHKO MANJŠA OD PRIKAZANE ZMOGLJIVOSTI OPREME. UPOŠTEVAJTE NAPISNO PLOŠČICO VILIČARJA.  UPOŠTEVATI JE 

POTREBNO ZMOGLJIVOST KOMBINACIJE VILIČARJA IN OPREME.

SV   KAPACITETEN FÖR KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT KAN VARA MINDRE ÄN ANGIVEN KAPACITET.  LÄS GAFFELTRUCKENS TYPSKYLT.  KAPACITETEN FÖR 

KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT SKA FÖLJAS.

TR   ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU, GÖSTERILEN DONANIM KAPASITESINDEN DÜŞÜK OLABILIR.  ARAÇ BILGI ETIKETINE BAŞVURUN.  ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM 

KOMBINASYONU UYUMLU OLMALIDIR.

ZH   叉车与叉车属具的综合承载能力可能小于显示的叉车属具承载能力。请参考叉车铭牌。 应符合叉车与叉车属具的综合承载能力。

EN CENTER OF GRAVITY TO MOUNT FACE DISTANCE

GA FAD IDIR AN MEÁCHANLÁR AGUS AN ÉADAN FEISTE

NO AVSTAND TYNGDEPUNKT TIL MONTERINGSFLATE

BG ЦЕНТЪР НА ТЕЖЕСТТА СПРЯМО РАЗСТОЯНИЕТО ОТ МОНТАЖНАТА ЧЕЛНА ПОВЪРХНИНА HU SÚLYPONT - SZERELŐFELÜLET TÁVOLSÁG

PL ODLEGŁOŚĆ OD ŚRODKA CIĘŻKOŚCI DO CZOŁA ZAWIESZENIA

CS VZDÁLENOST STŘEDU NÁKLADU K ČELU RÁMU

IS MIÐJA ÞYNGDARAFLS TIL AÐ HLAÐA ÚR LÍKAMSFJARLÆGÐ

PT DISTÂNCIA DO CENTRO DE GRAVIDADE À SUPERFÍCIE DE MONTAGEM

DA AFSTANDEN MELLEM TYNGDEPUNKT OG MONTERINGSFLADEN

IT CENTRO DI GRAVITA’ DAL PIANO DI AGGANCIO

RO DISTANŢA DE LA CENTRUL DE GREUTATE LA SUPRAFAŢA DE MONTARE

DE ABSTAND ZWISCHEN SCHWERPUNKT UND MONTAGEFLÄCHE

JA マウント面への重心

RU РАССТОЯНИЕ ОТ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ДО УСТАНОВОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

EL ΑΠΌΣΤΑΣΗ ΚΈΝΤΡΟΥ ΒΆΡΟΥΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΌΣΟΨΗ ΒΆΣΗΣ

KO 장착 면 거리에 대한 중력 중심

SK VZDIALENOSŤ ŤAŽISKA OD ČELNEJ STRANY UCHYTENIA

ES DISTANCIA DE CENTRO DE GRAVEDAD A CARA DE MONTAJE

LT ATSTUMAS NUO SUNKIO JĖGOS CENTRO IKI PAGRINDO PRIEKINĖS PUSĖS

SL RAZDALJA TEŽIŠČA OD SPREDNJE MONTAŽNE STRANI

ET RASKUSKESKME KAUGUS EESMISEST KINNITUSPINNAST

LV ATTĀLUMS NO SMAGUMA CENTRA LĪDZ UZSTĀDĪŠANAS VIRSMAI

SV AVSTÅND TYNGDPUNKT TILL MONTERINGSYTA

FI PAINOPISTEEN ETÄISYYS KIINNITYSPINNASTA

MT ĊENTRU TA’ GRAVITÀ SAD-DISTANZA MOUNT FACE

TR AĞIRLIK MERKEZI ILE FORK YÜZÜ ARASI MESAFE

FR DISTANCE CENTRE DE GRAVITÉ-FACE DE MONTAGE

NL AFSTAND TUSSEN ZWAARTEPUNT EN MONTAGEVLAK

ZH 重心到安装面的距离

© Cascade Corporation 2011 

www.cascorp.com 

04-2011 

No. 6098046-R2

Содержание 20G

Страница 1: ...rporation NSTALLATION INSTRUCTIONS I and PERIODIC MAINTENANCE G Series Non Revolving Clamps Includes Non Sideshifting Clamps Sideshifting Clamps Fork Positioners Independent Arm Fork Control Carton Cl...

Страница 2: ...cade for any required modifications Recommended Hydraulic Supply 1 Truck Requirements 2 Installation 3 Attachments without Arms 11 Contact Pad Extension Carton Clamps 12 Load Troubleshooting Carton Cl...

Страница 3: ...P or FORK POSITION and SIDESHIFT functions should be at least M8 with a minimum internal diameter of 7 mm Non Sideshifting A or B RH or LH THINLINE 2 port hose reel group OR C Mast single internal hos...

Страница 4: ...r Recommended 189 bar 250 bar Maximum NOTE The attachment valve has separate pressure relief control see Installation Step 11 for adjustment Truck Flow Volume Min Recommended Max 12G thru 64G 19 L min...

Страница 5: ...the nearest Cascade Service Department for assistance Unlock quick change lower mounting hooks A Remove pin and drop hooks into unlocked position B Re install pin in lower hole Attach overhead hoist...

Страница 6: ...LAMP or FORK POSITION LH SIDESHIFT Ports RH CLAMP or FORK POSITION Ports Sideshifting Double Internal Hose Reeving Sideshifting Double Hose Reels Open Sideshift Left Sideshift Right LH CLAMP or FORK P...

Страница 7: ...ck behind the attachment B Tilt forward and raise carriage into position C Engage upper mounting hooks with upper carriage bar Make sure a centering tab or hook tab engages a notch on the carriage bar...

Страница 8: ...bar install pin in upper hole locked 5 mm Max Tap tight into position 1 5 to 5 mm Max IMPORTANT Adjust lower hooks for operating clearance Lower Carriage Bar BOLT ON TYPE w EXTERNAL SIDESHIFTING 6 Tig...

Страница 9: ...noid Coil Diode Diode Knob Button Normally Open Control Lever Knob with Pushbutton SIDESHIFT PRESS BUTTON TO CLAMP CL2785 eps AC0898 eps 8 Install solenoid control knob or pushbutton switch solenoid e...

Страница 10: ...y adjust relief valve cartridges and or open internal CL line equalization orifice Refer to Step 11 Check for leaks at fittings valve manifold and cylinders Tilt Forward AUXILIARY VALVE FUNCTIONS Tilt...

Страница 11: ...n the range shown on the attachment nameplate Low Pressure High Pressure 155 bar 190 bar Rec 189 bar 250 bar Max B Install a 345 bar pressure gauge with a No 4 O ring fitting to the valve TEST port lo...

Страница 12: ...mp Supply Adjust Relief Cartridges continued Clamp Relief Adjustment Clamp Force Method Carton Clamp Attachments only A Cascade 4 Point Force Distribution Tester is required for this procedure A Exten...

Страница 13: ...d as a base to fabricate custom built arms 1 Fasten the arm bases to the arm bars Tighten the capscrews to the torque values indicated below with a drive extension tool required to clear the arm bar 2...

Страница 14: ...sion lock flange should be flush with the top of the pivot block 5 Position the lever to the top face of the pad extension lock flange 6 Adjust the lock lever to firmly clamp the lock flange to the pi...

Страница 15: ...ighten or replace Position center of load between pad pivot and backrest IF LOWER TIER OF LOAD BRIDGES DOWN OR SLIDES OUT Check for bent pads straighten or replace Check hydraulics for low supply pres...

Страница 16: ...ADS Start with neutral look for creases and adjust camber as required IF LOWER TIER OF LOAD IS CREASED Re clamp load so bottom edge is even with bot tom of pads Check for bent pads straighten or repla...

Страница 17: ...E It is not necessary to remove the capscrews and nuts to insert the shims 5 Install shims as required Installing shims at the bottom and middle of the pad to provide positive camber increase clamp fo...

Страница 18: ...ep 6 for adjustment CL5053 eps Locking Nut Capscrew Collar 8mm Allen Wrench ADJUSTA BLOCK Assembly 6 Clamp force distribution can be changed at the ADJUSTA BLOCK locations on the right hand contact pa...

Страница 19: ...are worn in any area to less than 1 5 mm thickness replace bearings Check lower mounting hooks for engagement clearance Quick Change Hooks 5 mm Max Bolt on Hooks Tight against lower carriage bar If a...

Страница 20: ...ews for proper torque values Tighten the following accessible mounting plate and lower spacer capscrews Double torque capscrews by tightening to final torque value loosen 1 2 turn then retighten Mount...

Страница 21: ...pscrews are found loose remove attachment from truck and check all mounting capscrews for proper torque values Tighten cylinder rod end anchor capscrews 12G 18G 275 Nm 28G 110 Nm 36G 90 Nm 44G 275 Nm...

Страница 22: ...RUCK IS H MARKS VINNU R STINGUR NO MAKSIMALT DRIFTSTRYKK TR MAKSIMUM LETME BASINCI EL IT PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO PL MAKSYMALNE CI NIENIE ROBOCZE ZH ES PRESI N DE FUNCIONAMIENTO M XIMA JA PT PRE...

Страница 23: ...SKAT T AUTOIEKR V JA TEHNISKO DATU PL KSN TI IR J IEV RO AUTOIEKR V JA UN UZKARES IEK RTAS KOP J CELTSP JA MT IL KAPA IT TAT TRAKK U TAT TAG MIR IMQABBAD MIEG U TISTA TKUN INQAS MILL KAPA IT MURIJA T...

Страница 24: ...777 Fax 905 629 7785 Cascade do Brasil Pra a Salvador Rosa 131 141 Jordan polis S o Bernardo do Campo SP CEP 09891 430 Tel 55 13 2105 8800 Fax 55 13 2105 8899 EUROPE AFRICA Cascade Italia S R L Europe...

Отзывы: