background image

32

ist,  oder  verwenden  Sie  ein  unbeschädigtes 

Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug 

kontrolliert  und  eingesetzt  haben,  halten  Sie  sich 

und in der Nähe befindliche Personen außerhalb der 

Ebene  des  rotierenden  Einsatzwerkzeugs  auf  und 

lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit 

Höchstdrehzahl laufen.  

Beschädigte Einsatzwerkzeuge 

brechen meist in dieser Testzeit. 

- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. 

Verwenden Sie je nach Anwendung 

Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder 

Schutzbrille.  Soweit  angemessen,  tragen  Sie 

Staubmaske,  Gehörschutz,  Schutzhandschuhe 

oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und 

Materialpartikel von Ihnen fernhält.  

Augen sollten 

vor  herumfliegenden  Fremdkörpern  geschützt  werden, 

die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.  Staub- 

oder Atemschutzmaske muss den bei der Anwendung 

entstehenden Staub filtern.  Wenn Sie lange lautem Lärm 

ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. 

Achten  Sie  bei  anderen  Personen  auf  sicheren 

Abstand  zu  Ihrem  Arbeitsbereich.    Jeder,  der 

den  Arbeitsbereich  betritt,  muss  persönliche 

Schutzausrüstung tragen.  

Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge 

können  wegfliegen  und  Verletzungen  auch  außerhalb 

des direkten Arbeitsbereichs verursachen. 

-  Houd  de  stroomkabel  uit  de  buurt  van  draaiende 

inzetgereedschappen. 

Als u de controle over het 

elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel 

worden doorgesneden of meegenomen en uw hand 

of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap 

terechtkomen.

Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern.  

Wenn Sie die Kontrolle über 

das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 

oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das 

sich drehende Einsatzwerkzeug geraten

-  Legen  Sie  das  Elektrowerkzeug  niemals  ab, 

bevor  das  Einsatzwerkzeug  völlig  zum  Stillstand 

gekommen ist.  

Das sich drehende Einsatzwerkzeug 

kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch 

Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren 

können. 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es tragen.  

Ihre Kleidung kann 

durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden 

Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das 

Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs.  

Das Motorgebläse zieht Staub 

in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von 

Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der 

Nähe  brennbarer  Materialien.   

Funken können diese 

Materialien entzünden. 

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 

flüssige  Kühlmittel  erfordern.   

Die Verwendung von 

Wasser  oder  anderen  flüssigen  Kühlmitteln  kann  zu 

einem elektrischen Schlag führen. 

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

- Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, 

wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. 

Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten 

Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.  Dadurch 

wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeugs gegen die 

Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle 

beschleunigt.  Wenn z.B. eine Schleifscheibe im 

Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante 

der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, 

verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen 

oder einen Rückschlag verursachen.  Die Schleifscheibe 

bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von 

ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der 

Blockierstelle.  Hierbei können Schleifscheiben auch 

brechen. 

- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 

fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.  Er kann 

durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend 

beschrieben, verhindert werden. 

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und 

bringen  Sie  Ihren  Körper  und  Ihre  Arme  in  eine 

Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen 

können.  Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls 

vorhanden,  um  die  größtmögliche  Kontrolle  über 

Rückschlagkräfte  oder  Reaktionsmomente  beim 

Hochlauf  zu  haben.   

Die Bedienperson kann durch 

geeignete  Vorsichtsmaßnahmen  die  Rückschlag-  und 

Reaktionskräfte beherrschen. 

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich 

drehender Einsatzwerkzeuge.  

Das Einsatzwerkzeug 

kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den 

das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt 

wird.  

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug 

in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der 

Schleifscheibe an der Blockierstelle. 

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von 

Ecken, scharfen Kanten usw.  Verhindern Sie, dass 

Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen 

und verklemmen.  

Das rotierende Einsatzwerkzeug 

neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, 

dazu, sich zu verklemmen.  Dies verursacht einen 

Kontrollverlust oder Rückschlag. 

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Säge-

blatt.  

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig ei-

nen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug. 

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-

schleifen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-

ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur 

Schleifblattgröße. 

Schleifblätter, die über den Schleiftel-

ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie 

zum  Blockieren,  Zerreißen  der  Schleifblätter  oder  zum 

Rückschlag führen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

- Die Verwendung des Gerätes in Verbindung mit einem 

Schneidebrett wird nicht empfohlen.

- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, nicht 

das Gerät verdecken.

- Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes 

weder teilweise noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Klei-

dung usw. behindert werden. Es besteht Brandgefahr. 

-  Reinigen  Sie  regelmäßig  die  Lüftungsschlitze  Ihres 

Elektrowerkzeugs.  Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Ka-

bel oder Stecker verwendet werden.

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Ty-

penschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie 

den Apparat an das Stromnetz anschließen.

- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, 

ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die 

Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, 

sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. 

- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.

- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und 

auch nicht barfuß betätigt werden. 

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht ge-

treten oder zerknittert wird.

- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Be-

schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von 

elektrischen Schlägen.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

- Vergewissern Sie sich, dass die durch den Gebrauch 

entstehenden Funken keine Gefahr darstellen, zum Bei-

spiel, dass sie keine Personen oder entflammbare Sub-

stanzen erreichen.

- Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Gerätes, dass 

die auf Scheibe / Werkzeug gekennzeichnete Betriebsge-

schwindigkeit gleich oder größer ist als die des Gerätes.

Содержание CSS710VCE

Страница 1: ...CSS710VCE WALL SANDER LIJADORA DE PARED PONCEUSE POUR MUR LEVIGATRICE PER MURI WANDSCHLEIFER LIXADEIRA DE PAREDE ΤΡΙΒΕΊΟ ΤΟΊΧΟΥ ЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ СТЕН الحوائط صقل ماكينة ...

Страница 2: ...2 Engl Fig A Fig B Fig D Fig E Fig C 5 2 1 6 3 4 7 9 11 11 12 8 6 10 ...

Страница 3: ... for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or medi...

Страница 4: ...l to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your ac cessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mount ...

Страница 5: ...ding disc pa per Follow manufacturers recommendations when speed ur ac your ot be match ount ssory e Ac of the sively h use ls for ar or wires ct for After sition ne of ool at during nding es or mask n ca frag pping e dust rticles ure to work wear work cause sory agged nning ssory cces ol out your ssory y into selecting sanding paper Larger sanding paper extend ing beyond the sanding pad presents ...

Страница 6: ...id 11 Knob 12 Dust outlet Instructions for use Before use Make sure that all the product s packaging has been removed Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the ap pliance Sand paper Replacement Fig B To remove the sand paper 9 grasp it and pull it off from the Viscid disc 8 Pay attention that punched holes of the sand paper 9 match with ...

Страница 7: ...ppliance model These supplies are available in specialist shops Anomalies and repair Take the appliance to an authorised technical support service if a product damage or other problems arise Do not try to dismantle or repair without assistance as this may be dangerous If the connection to the mains has been damaged it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage Speci...

Страница 8: ...d waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This symbol means that user must to consult instructions thoroughly before use Wear hearing protection while operating the appliance Wear safety glasses Wear a suitable protective Double insulation Declaration of conformity We hereby declare under our own responsibility that the CASALS products describe...

Страница 9: ...rga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No abuse del cable No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Man tenga el cable de red alejado del calor aceite esqui nas cortantes o piezas móviles Los cables de red daña dos o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al tra...

Страница 10: ...tía y la responsabilidad del fabricante Instrucciones de seguridad para las lijadoras de cartón yeso Esta herramienta eléctrica está diseñada para uti lizarse como lijadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifica ciones que acompañan a esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones descritas a continuación podría producirse una descarga eléc...

Страница 11: ...al atascarse o engancharse el útil como un disco de amo lar plato lijador cepillo etc Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento éste es frenado bruscamente Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil En el caso p ej de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza ...

Страница 12: ...nción de riesgos y accidentes Protéjase del contacto e inhalación del polvo procedente del lijado de superficies de madera de metal o pintadas con pinturas al plomo Utilice los medios de protección adecu ados a la normativa aplicable sobre prevención de riesgos Tenga cuidado después de detener el aparato ya que la herramienta seguirá girando por efecto de su inercia mecánica Antes de cada uso dese...

Страница 13: ... disco de sujeción 8 Substitución del disco de sujeción Fig C Retire el papel de lija 9 Bloquee el giro del disco de sujeción 8 Inserte la llave allen en el agujero hexagonal del centro del disco de sujeción 8 Gire la llave allen en sentido horario Retire el disco de sujeción antiguo 8 Coloque el nuevo disco de sujeción 8 Control electrónico de velocidad Fig E Se puede controlar la velocidad del a...

Страница 14: ...dañada debe ser substituida proceder como en caso de avería Est Reco conce conta Características CSS710VCE Potencia nominal 710 W Voltaje nominal 230 V Velocidad en vacío 1500 3000 min Dimensiones del papel de lija Ø 180 Peso 2 3 kg Nivel de presión sonora LpA 90 9 dB A KpA 3 dB Nivel de potencia sonora LwA 101 9 dB A KWA 3 dB Vibración 2 415 m s2 K 1 5 m s2 Nota Estas características pueden estar...

Страница 15: ...gafas de seguridad Usar protector auditivo mientras trabaje con el aparato Utilice una máscara adecuada VCE 710 W 30 V 0 min Ø 180 2 3 kg 3 dB 3 dB 5 m s2 tas a s que e este puede e este puede 60745 n esta midad para sarse al de total uridad una eales ciclo cta el empo so de gen este ogida desea dores s de ara el Doble aislamiento Declaration of conformity Declaramos bajo nuestra sola responsabili...

Страница 16: ...r un choc électrique Ne pas forcer le câble électrique Ne jamais utiliser le cordon pour porter accrocher tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsque l on utilise l outil exposé aux intempéries utiliser un prolongateur adapté à l extérie...

Страница 17: ...ion de l outil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait provoquer une situation dangereuse Service S assurer que le service de maintenance de l appareil est réalisé par le personnel spécialisé et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange celles ci soient originales Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Toute utilisation inappr...

Страница 18: ...ses de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine qui se produit lorsque l outil se bloque ou s agrippe comme par exemple le disque de meuleuse le plateau de ponçage la brosse etc le blocage ou l accrochage de l outil en marche entraîne un freinage brusque de l appareil Ceci peut vous faire perdre le contrôle de l outil électrique en le propulsant dans le sens inverse au...

Страница 19: ...ail Autrement l outil électrique risque d effectuer un mouvement brusque Poser l outil électrique sur la pièce uniquement lorsqu il sera connecté Autrement il existe le risque de subir un rebond si l accessoire de coupe s agrippe dans la pièce de travail Ne pas toucher les parties mobiles de l appareil lorsqu il est en marche Ne poncez aucun matériau contenant de l asbeste Lorsque vous travaillez ...

Страница 20: ...rez pour l ôter du disque de ponçage 8 Veillez à ce que les orifices du papier abrasif 9 corres pondent à ceux du disque de ponçage 8 Positionnez le papier abrasif 9 de façon à aligner les bords de la feuille avec ceux du disque de ponçage 8 Posez le papier abrasif 9 sur le disque de ponçage 8 et appuyez fermement Pour enlever le papier abrasif 9 attrapez le par une de ses extrémités et tirez pour...

Страница 21: ...reil à un service d assistance technique autorisé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Caractéristiques CSS710VCE Puissance nominale 710 W Tension nominale 230 V Vitesse à vide 1500 3000 min Dimensions du papier abrasif Ø 180 Poids 2 3 Kg Ni...

Страница 22: ...r le produit Porter des lunettes de protection Veillez à porter un protecteur auditif lorsque vous utiliserez cet appareil Portez une protection appropriée Double isolation Declaration of conformity Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits de la marque CASALS décrits dans ce manuel CSS710VCE et sont conformes aux normes ou aux documents normalisés suivants EN 60745 1 EN 6074...

Страница 23: ...ina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti o parti in movimento Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per l impiego esterno Utilizzando un cavo di prolunga omologato per l impiego esterno è possibile rid...

Страница 24: ...utensile elettrico In caso di mancata osservanza delle istruzioni elencate in basso potrebbe sussistere il pericolo di scosse elettriche incendi e o gravi incidenti È sconsigliabile effettuare operazioni di levigatu ra decapaggio con spazzola metallica lucidatura o troncatura con questo utensile elettrico Le operazi oni per le quali lo strumento non è stato disegnato pos sono costituire un rischio...

Страница 25: ...ere il controllo dell elettroutensile che subisce un contraccolpo in direzione opposta a quella della rotazione Se ad esempio un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che penetra nel mate riale può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo dello strumento Il disco abra sivo si avvicina o si allontana d...

Страница 26: ... l utensile continuerà a muoversi per effetto dell inerzia mecca nica Prima di ogni utilizzo srotolare completamente il cavo dell ap parecchio Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che sia completamente fermo L accessorio può incepparsi e provocare la perdita di controllo dell elettroutensile Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell ap parecchio Verificare la disposi...

Страница 27: ...la potenza 1 Questa funzione è molto utile dato che permette di adattare la velocità dell apparecchio al tipo di lavoro che si de sidera svolgere Accensione e spegnimento Fig A Accendere l apparecchio utilizzando il pulsante on off 1 Per attivare l interruttore autobloccante premere il pulsante di bloccaggio 2 tenendo premuto al tempo stesso il pulsante on off 1 Per spegnere l apparecchio premere ...

Страница 28: ...e 55014 sensi e 201 Albert Diretto Olian Nota a causa delle condizioni di fabbricazione di questo prodotto la potenza massima assorbita potrebbe differire dal valore specificato Nota a causa delle condizioni di fabbricazione di questo prodotto la potenza massima utile potrebbe differire dal valore specificato Indossare protezioni per l udito Livello di pressione sonora misurato in conformità alla ...

Страница 29: ...sto manuale CSS710VCE sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive europee 2006 42 EC 2004 108 EC e 2011 65 EU Alberto Tomas Direttore Commercialel Oliana 11 05 2015 uesto fferire uesto re dal à alla sente norma fronto re del fettivo iarato rezza a una ettive pause sso a in cui igine u...

Страница 30: ...bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrische...

Страница 31: ... scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Scheidewerkzeuge verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Verwenden Sie dieses Gerät seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere Zwecke als vorgesehen kann für Sie eine Gefahrensituation bedeuten Service Lassen ...

Страница 32: ...n der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakendenoderblockiertendrehendenEinsatzwerkzeugs ...

Страница 33: ... entstehenden Funken keine Gefahr darstellen zum Bei spiel dass sie keine Personen oder entflammbare Sub stanzen erreichen Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Gerätes dass die auf Scheibe Werkzeug gekennzeichnete Betriebsge schwindigkeit gleich oder größer ist als die des Gerätes Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge gen das Werkstück und schalten Sie es erst aus nach dem Sie es v...

Страница 34: ...Hinterer Haltegriff 5 Seitlicher Haltegriff 6 Kohlebürstenhalter 7 Schleiftellerabdeckung 8 Haltescheibe 9 Schleifpapier 10 Abdeckung 11 Bedienhebel 12 Staubausgangskanal Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter auf der Aus Position befindet bevor Sie den Netzs...

Страница 35: ...es zu vermeiden Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Halten Sie das Gerät nicht sauber so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden Ersatzteile und Betriebsmittel Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original Verbrauchsmaterialien Bet...

Страница 36: ...z zu berücksichtigen Dieses Symbol bedeutet dass Sie das Produkt sobald es abgelaufen ist von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Symbol bedeutet dass der Benutzer vor Gebrauch des Gerä tes die Anleitungen aufmerksam zu lesen hat Schutzbrille tragen Beim Arbeiten mit dem Gerät einen Gehörschutz verwenden...

Страница 37: ...para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificados ou emaran hados aumentam o risco de um choque eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropria dos para áreas exteriores A utilização de um cabo ...

Страница 38: ...ncebida para tra balhar como uma lixadeira Leia todos os avisos instruções ilustrações e especificações de segu rança fornecidas com esta ferramenta elétrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou lesões graves Não se recomenda a execução de trabalhos como moagem escovagem polimento ou corte com esta ferramenta elétrica A utilização da ferramenta...

Страница 39: ...acção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma esco va de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma paragem abrupta da ferramenta de trabalho em rota ção Desta maneira uma ferramenta eléctrica descontrola da pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalh...

Страница 40: ...s de saúde e segurança apropriados Proteja se do contacto com e da inalação de pó cria do pelo lixamento de superfícies de madeira de metal e pintadas Utilize equipamento de proteção que cum pra os regulamentos de saúde e segurança Tenha cuidado depois de premir o botão para parar a ferramenta uma vez que a mesma irá continuar a mover se devido à inércia mecânica Antes de cada utilização desenrole...

Страница 41: ...o prato abrasivo 8 Coloque a folha de lixa 9 sobre o prato abrasivo 8 e pressione firmemente Para retirar a folha de lixa 9 agarre numa das pon tas e retire a do prato abrasivo 8 Substituição do prato abrasivo Fig C Remova a folha de lixa 9 Bloqueie a rotação do prato abrasivo 8 Coloque a chave Allen na perfuração hexagonal no centro do prato abrasivo 8 Rode a chave Allen no sentido dos ponteiros ...

Страница 42: ...l 230 V Velocidade em vazio 1500 3000 min Dimensões da folha de lixa Ø 180 Peso 2 3 Kg Nível de pressão acústica LpA 90 9 dB A KpA 3 dB Nível de potência acústica LwA 101 9 dB A KWA 3 dB Vibração 2 415 m s2 K 1 5 m s2 Nota Estas características podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio de forma a melhorar o produto Nota devido às condições de fabrico deste produto a potência máxima de abs...

Страница 43: ...spositivo VCE 710 W 30 V 0 min Ø 180 2 3 Kg 3 dB 3 dB 5 m s2 tas a orar o oduto ir do oduto ir do 60745 esta e com r uma zação al da arado rança mativa tendo como tá em orme ís de deste colha zer se iados ncias ente Não ações Utilize proteção adequada Duplo isolamento Declaration of conformity Declaramos sob a nossa única responsabilidade que os produtos marca CASALS descritos neste manual CSS710V...

Страница 44: ... Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπ...

Страница 45: ...νήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή Οδηγίες ασφαλείας για τριβείο λείανσης ξηρού τοίχου Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως λειαντικό τριβείο Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες ...

Страница 46: ...νη του εργαλείου Όταν π χ ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει μέσα στο υπό κατεργασία υλικό τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολού θως ο δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα έξω από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανάλογα με τη φορά περι...

Страница 47: ...τροχό πυριτίου η σκόνη που δημιουργείται είναι επιβλαβή για την υγεία Αποφύγετε την εισπνοή αυτών των τύπων σκόνης ακολουθώντας τους ενδεδειγμένους κανονισμούς υγείας και ασφάλειας Προστατέψτε τον εαυτό σας από την επαφή με και την εισπνοή σκόνης η οποία δημιουργείται από την λείανση ξύλινων και μεταλλικών επιφανειών και επιφανειών που είναι επικαλυμμένες με βαφή που περιέχει υδράργυρο Χρησιμοποιή...

Страница 48: ...ο για να βγει από τον κολλώδη δίσκο 8 Προσέξτε ότι οι οπές διάτρησης του γυαλόχαρτου 9 ταιριάζουν με τις οπές του κολλώδους δίσκου 8 Τοποθετείστε το γυαλόχαρτο 9 ευθυγραμμισμένο κατά μήκος της μιας πλευράς του κολλώδους δίσκου 8 Τοποθετείστε το γυαλόχαρτο 9 στον κολλώδη δίσκο 8 και πιέστε γερά Για να αφαιρέστε το γυαλόχαρτο 9 κρατείστε το γερά και τραβήξτε το για να βγει από τον κολλώδη δίσκο 8 Αν...

Страница 49: ...α αγοράσετε αυτού του είδους τα αναλώσιμα σε εξειδικευμένα καταστήματα Δυσλειτουργίες και επισκευή Σεπερίπτωσηβλάβηςμεταφέρετετησυσκευήσεεξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης Χαρ...

Страница 50: ...ρισης αποβλήτων εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών ΑΗΗΣ Το σύμβολο σημαίνει ότι ο χρήστης θα πρέπει να διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες πριν να συνεχίσει Φορέστε τα προστατευτικά γυαλιά Ενώ εργάζεστε με την συσκευή χρησιμοποιείτε προστασία της ακοής Φοράτε ένα κατάλληλο προστατευτικό Διπλή μόνωση Declaration of conformity Με το παρόν δηλώνουμε ...

Страница 51: ...епсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масел острых кромок и подвижных частей электроинструмента Поврежденные и запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения элект...

Страница 52: ... всеми иллюстрациями и техническими характеристиками которые предоставляются с этим электроинструментом Несоблюдение каких либо из приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Не рекомендуется выполнять с помощью этого электроинструмента такие операции как заточка крацевание полировка или резка Выполнение операций для которых этот электро...

Страница 53: ...ния рабочего инструмента Если шлифовальный круг заедает или блокируется в заготовке то погруженная в заготовку кромка может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круг из заготовки или обратному удару При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него в зависимости от направления вращения круга на месте блокировки В таких случаях шлифовальный круг может сломаться Обратный уда...

Страница 54: ...новки электроинструмента Инструмент может заклинить что чревато потерей контроля над прибором Перед подключением убедитесь в том что шнур электропитания полностью расправлен Перед началом работы проверьте расположение электрических проводов и убедитесь в том что они находятся на достаточном расстоянии от рабочей зоны Во время работы с прибором необходимо следить за тем чтобы руки и другие части те...

Страница 55: ...вайте шестигранный ключ по часовой стрелке Снимите старый диск с адгезионным покрытием 8 Установите новый диск с адгезионным покрытием 8 Электронное устройство регулирования скорости рис E Скорость устройства можно регулировать используя для этого устройство регулирования скорости 1 Данная функция весьма полезна поскольку она обеспечивает адаптацию скорости устройства к типу выполняемой работы Вкл...

Страница 56: ...хо данног Технические характеристики CSS710VCE Номинальная мощность 710 W Номинальное напряжение 230 В Частота вращения холостого хода 1500 3000 об мин Размеры листа наждачной бумаги Ø 180 Масса 2 3 кг Уровень звукового давления LpA 90 9 дБ А KpA 3 дБ Уровень звукового давления LwA 101 9 дБ А KWA 3 дБ Вибрация 2 415 м с2 K 1 5 м с2 Примечание В связи с постоянным усовершенствованием прибора эти ха...

Страница 57: ...я работы с прибором Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты Двойная изоляция VCE 710 W 30 В б мин Ø 180 2 3 кг 3 дБ A 3 дБ 5 м с2 ванием ям без делия ться от делия ься от ормой змерен ся для может ствия ования енного ащите ки на мая во время дания юзе и еются аботка ающей енных осить ерами ществ Declaration of conformity М ы с о в с е й о т в е т с т в е н н о с т ь ю з а я в л я е м...

Страница 58: ...بات لهذه املنتج يخصصها ومل باستعاملها ينصح مل التي التوابع تستعمل ال بالعدة التوابع تثبيت إمكانية مجرد إن بالذات الكهربائية العدة بأمان االستعامل إمكانية تكفل ال الكهربائية األقل عىل به املسموح الشغل عدة دوران عدد قيمة توافق أن يجب التوابع إن الكهربائية العدة عىل املذكور األقىص الدوران عدد قيمة وتتطاير تنكرس قد املسموحة الرسعة عن تزيد برسعة تدور التي القياسات قيم مع الشغل عدة وثخن قطر من ً ال ك يت...

Страница 59: ... حال يف كهربائية رضبة لخطر التعرض ميكن داخلها الكهربائية األداة داخل معينة الكهربائية األداة حمل أو لنقل الكهربائية السلك استعامل عدم السلك عىل الحفاظ الكهربايئ القابس من السلك إلخراج شده وعدم والقطع الحادة والحواف والزيت الحرارة عن ً ا بعيد الشبكة يف رضبة خطر امللتفة أو التالفة األسالك تسبب أن ميكن املتحركة كهربائية خاصة إطالة أسالك استعامل يجب الخارج يف األداة استعامل حال يف حال يف كهربائية لرضب...

Страница 60: ...لبرشة أو و الرقيقة مالمسة من فامنعه الوقاية غطاء استخدام املنصوح من كان إن خالل من والقدحية الطبقية الفرش قطر يكرب قد املعدنية الفرشاة املركزية الطرد قوى خالل ومن عليها االرتكاز ضغط إضافية وعمل أمان مالحظات التقطيع باأللواح املقرتن الجهاز استعامل ُنصح ي ال الجهاز تغطي ال عادية غري تسخني حالة لتجنب تحذير األثاث بقطع الهواء مخرج و ملدخل الجزيئ أو الكامل السد تفادي الحريق خطر تسبب أن ميكن إلخ الثياب ...

Страница 61: ... إن ذلك أثناء ً ا أيض التجليخ أقراص تكرس قد صحيح غري أو خاطئ بشكل الكهربائية العدة الستخدام نتجية هي هو ما حسب مالمئة احتياطية إجراءات خالل من تجنبها وميكن ييل فيام مذكور بوضع وذراعيك جسدك وركز بإحكام الكهربائية العدة عىل اقبض اإلضايف املقبض استخدم االرتدادية الصدمات قوى بصد لك يسمح الصدمات بقوى ممكن تحكم أكرب إىل للتوصل وجد إن ً ا دامئ ميكن الدوران عدد ارتفاع أثناء الفعل رد عزوم او االرتدادية رد ...

Страница 62: ...ار فصل التيار الضغط يتم الذايت القفل مفتاح عمل تفعيل أجل من توصيل زر عىل الضغط مواصلة مع 2 القفل زر عىل 1 التيار فصل زر عىل الضغط يتم املعدة عمل وقف أجل من 2 القفل زر عىل الضغط دون 1 التيار فصل توصيل ج الشكل األركان تلميع سنفرة غطاء من 10 للفك القابل الغطاء تفكيك يتم 7 الوسادة اتجاه عكس يف 11 الضبط مفتاح زر لف يتم الساعة عقارب املطلوب املوضع حتى 7 الوسادة غطاء لف يتم عقارب اتجاه يف 11 الضبط مفتاح ...

Страница 63: ...ء جيد بشكل أجزائه جميع تركيب قبل الجهاز تستعمل ال تغيريهم يجب متلفة اإلضافية القطع كانت إذا الجهاز تستعمل ا الحني يف الجهاز لنقل أو لإلمساك املقابض استعامل قطعه من أي تغيري قبل الكهربائية الشبكة من الجهاز فصل وقبل الجهاز استعامل عدم عند الكهرباء من الجهاز فصل من البد التنظيف عمليات من عملية بأي القيام الحريف لالستعامل مخصص الجهاز هذا تسمح ال فقط الكبار يستعمله ليك الجهاز هذا تصميم تم من النوع هذا ...

Страница 64: ...املنتقى الجمع بهدف وذلك املخلفات هذه RAEE وااللكرتونية الكهربية األجهزة من قراءة رضورة إىل الرمز هذا يشري قبل املستخدم قبل من التعليامت باالستخدام الرشوع الوقاية نظارات ارتداء استعامل عند السمع حامية معدات استعامل الجهاز مناسب واقي ارتدي مزدوج عزل Declaration of conformity ماركة من املنتجات أو واالستثنائية الكاملة مسؤوليتنا تحت نرصح منتجات هي CSS710VCE رقم الدليل هذا يف املوضحة كاسالس ENEN التالية...

Страница 65: ...يف تندمج هي الجهاز هذا حاوي منها يتكون التي املواد إن املواد هذه من التخلص أردتم وإذا تصنيعها وإعادة وترتيب جمع املخصصة الطرقات يف املوجودة العامة الحاويات استخدام ميكنكم ييل مبا القيام يتم املعدة استعامل من االنتهاء عند فصل التيار توصيل مفتاح باستخدام املعدة تشغيل وقف 1 التيار الكهربايئ التيار مصدر عن املعدة فصل الجهاز تنظيف التنظيف عملية أي يف الرشوع قبل يربد واتركه التيار من الجهاز افصل تنظيف ب...

Страница 66: ...CASALS POWER TOOLS S L Av Barcelona s n 25790 Oliana SPAIN EU www casalstools es ...

Отзывы: