background image

v2.0

OFF

LIGHT

FAN

R

F

DECKENVENTILATOR

CEILING FAN

VENTILATEUR DE PLAFOND

VENTILATORE DA SOFFITTO

VENTILADOR DE TECHO

STROPNÍ VENTILÁTOR

PLAFONDVENTILATOR

WENTYLATOR SUFITOWY

DE

Montage- und Bedienungs-

anleitung

GB

Mounting and operating 

manual

FR

Instructions de montage 

et de service

IT

Istruzioni per il 

montaggio e l´uso

ES

Instrucciones de 

montaje y uso

CZ

Návod k montáži 

a obsluze

NL

Montage- en  

 bedieningshandleiding

PL

Instrukcja montażu  

i obsługi

Eco Regento

Radio freqency: 

433,92 MHz

Maximum transmitting power:<10dBm

Sendefrequenz: 

433,92 MHz

Maximale Sendeleistung: <10dBm

Содержание Eco Regento

Страница 1: ...Bedienungs anleitung GB Mounting and operating manual FR Instructions de montage et de service IT Istruzioni per il montaggio e l uso ES Instrucciones de montaje y uso CZ N vod k mont i a obsluze NL...

Страница 2: ...2 min 28 kg min 40 cm min 230 cm...

Страница 3: ...emote control 48 Operation 50 52 Troubleshooting 53 Cleaning Maintenance 53 Hints and Tips 61 Disposal 65 INDICE Avviso di sicurezza 13 15 Componenti 28 29 Montaggio 32 45 Montaggio della staffa a sof...

Страница 4: ...nassen feuer und explosionsgef hrdeten R umen ist nicht gestattet Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder m...

Страница 5: ...n zweipoligen Trenn schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm Die Trennvorrichtung muss in die feste Verdrahtung entsprechend den g ltigen technischen Regeln integriert sein Die elek...

Страница 6: ...ein Ger t am Ende seiner Lebensdauer und ggf zum Betrieb des Ger tes notwendige Batterien nicht im Hausm ll Informieren Sie sich ber lokale R ckgabe und Recyclingm g lichkeiten und nutzen Sie zur Ents...

Страница 7: ...vement is observed immediately stop using the ceiling fan and contact the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Replacement of parts of the safety suspension system device shall...

Страница 8: ...ing switch with a contact opening width of at least 3 mm The dis connecting device must be integrated into the fixed wiring accor ding to the valid technical regulations The electrical safety of the f...

Страница 9: ...ervice life Do not dispose of a appliance at the end of its service life and any batteries required to operate the appliance in household waste Find out about local return and recycling possibilities...

Страница 10: ...expos s aux risques d explosion est interdite Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manq...

Страница 11: ...ENT Le raccordement au r seau n cessite un sec tionneur bipolaire dont la largeur d ouverture des contacts est d au moins 3 mm Le dispositif de sectionnement doit tre int gr dans le c blage fixe confo...

Страница 12: ...e jetez pas un appareil en fin de vie et les piles n cessaires son fonctionnement dans les ordures m nag res Informez vous sur les possibilit s locales de reprise et de recycla ge et utilisez les poin...

Страница 13: ...all interno di macchinari in luoghi aperti non protetti garage e locali umidi o con rischio d incendio ed esplosione Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et compresa dagli 8 anni in s...

Страница 14: ...Il collegamento alla rete elettrica richiede un se zionatore bipolare con un ampiezza di apertura dei contatti di al meno 3 mm Il dispositivo di isolamento deve essere integrato nel cablaggio fisso se...

Страница 15: ...progettati per una lunga durata Non smaltire l apparecchio al termine della sua vita utile e le bat terie necessarie per il funzionamento dell apparecchio nei rifiuti domestici Informatevi sulle possi...

Страница 16: ...taci n El uso del ventilador dentro de la maquinaria en lugares abiertos sin protecci n garajes y habitaciones h medas no est permitido por riesgo de incendio y explosi n Este aparato puede ser utiliz...

Страница 17: ...e un inter ruptor aislante bipolar con una anchura de apertura de contacto de al menos 3 mm El dispositivo de aislamiento debe integrarse en el cableado fijo de acuerdo con las normas t cnicas vigente...

Страница 18: ...il No tire el aparato al final de su vida til y las bater as necesarias para su funcionamiento a la basura dom stica Inf rmese sobre las opciones locales de devoluci n y reciclaje y utilice los puntos...

Страница 19: ...ed s rizikem v buchu nebo po ru nen dovoleno Tento p stroj sm b t ovl d n d tmi od v ku 8 let a osobami se sn en mi zrakov mi fyzick mi nebo ment ln mi schopnost mi nebo nedostatkem zku enost za dozo...

Страница 20: ...integrov no do pevn ho veden v souladu s platn mi tech nick mi pravidly Elektrick bezpe nost ventil toru je zaru ena pouze pokud je uzem ovac syst m stavebn instalace spr vn nainstalov n a p ipojen k...

Страница 21: ...apojen a ukotven t lesa aby se p ede lo p padn m nehod m razu elektrick m proudem pop pad po ru Dodr ujte pokyny k likvidaci Na e stropn ventil tory jsou kvalitn v robky a jsou navr eny pro dlouhou iv...

Страница 22: ...gevoerd Als zich ongewone oscillerende bewegingen of geluiden voordo en zet de ventilator dan onmiddellijk stil en neem contact op met de fabrikant zijn klantendienst of een gekwalificeerd persoon Ver...

Страница 23: ...tie Het apparaat mag alleen volledig gemonteerd worden gebruikt Belangrijk Voor de netaansluiting is een tweepolige schei dingsschakelaar met een contactopening van ten minste 3 mm vereist De uitschak...

Страница 24: ...evensduur en de bat terijen die nodig zijn voor het functioneren van het apparaat niet bij het huisvuil Informeer naar de plaatselijke inlever en recyclingmogelijkheden en maak voor de verwijdering ge...

Страница 25: ...rzez u ytkownika nie mo e by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je li wyst pi nietypowe ruchy oscylacyjne lub odg osy nale y na tychmiast zatrzyma wentylator i skontaktowa si z producentem jego serwi...

Страница 26: ...ie ciska przewod w podczas instalacji Urz dzenie mo e by u ywane tylko w pe ni zmontowane Wa ne Dla przy cza sieciowego wymagany jest dwubiegunowy od cznik z rozwarciem styk w co najmniej 3 mm Urz dze...

Страница 27: ...a pr dem Post powa zgodnie z instrukcj utylizacji Nasze wentylatory sufitowe s produktami wysokiej jako ci i zapro jektowane aby trwa Nie wolno wyrzuca urz dzenia po zako czeniu okresu u ytkowania ora...

Страница 28: ...28 ECO REGENTO OFF LIGHT FA N R F N L 11 13 12 15 14...

Страница 29: ...r wooden ceiling 4 Balancing kit FR Support au plafond Vis de fi xation du moteur 4 Bornier de raccordement Anneau de l auvent C ble de s curit C ble de connexion Unit moteur Cache inf rieur Pales 3 T...

Страница 30: ...30 ECO REGENTO OFF LIGHT FA N R F N L 11 13 12 15 14...

Страница 31: ...la de resorte 6 Arandela 6 Tornillo para techos de madera 4 Kit de equilibrio Plafondbeugel Baldakijn Schroef 4 Aansluitblok Baldakijnring Veiligheidskabel Aansluitkabel Motor Onderste afdekking Blad...

Страница 32: ...installation can lead to injuries and material damage The place of installation ceiling must have a load capacity of at least 28 kg Use only for your type of ceiling suitable screws and plugs not supp...

Страница 33: ...ny mont n pokyny Nespr vn instalace m e v st ke zran n a v cn m kod m M sto mont n strop mus m t nosnost nejm n 28 kg Pou vejte pouze rouby a hmo dinky vhodn pro v typ stropu nejsou sou st dod vky WAA...

Страница 34: ...rnen Sie 2 gegen berliegende Schrauben am Deckenhalter und l sen Sie die beiden anderen Schrauben um etwa 2 Umdrehungen Remove 2 opposing screws from the ceiling bracket and loosen the other 2 screws...

Страница 35: ...con 4 viti Utilizzare solo viti e tasselli adatti al tipo di soffitto non inclusi Fijar el soporte del techo al techo con 4 tornillos Utilice s lo los tornillos y tacos adecua dos para su tipo de tec...

Страница 36: ...it de kabels met de netspanning aan op de aansluitblok Pod czy przewody z napi ciem sieciowym do blok zacisk w L N L N Elektrischer Anschluss Electrical connections Raccordement lectrique Collegamento...

Страница 37: ...icurezza sul gancio della staffa a soffitto e stringerla La fune di sicurezza sostiene il motore e vi aiuta nei lavori di collegamento Desliza la cuerda de seguridad sobre el gancho del soporte del te...

Страница 38: ...z les deux connecteurs ensemble pour alimenter le moteur Collegare i due connettori per alimentare il motore Conecta los dos conectores para alimentar el motor Pro nap jen motoru p ipojte oba konektor...

Страница 39: ...upporto a baionetta nelle due viti del supporto a soffitto Ruotare l unit motore verso destra fino a quando non scatta in posizione Inserte la unidad del motor con el soporte de bayoneta en los dos to...

Страница 40: ...r c demment Serrez les 4 vis Inserire nuovamente le 2 viti precedentemente rimosse Serrare tutte e 4 le viti Inserte los 2 tornillos previamente retirados de nuevo Apriete los 4 tornillos Vlo te znovu...

Страница 41: ...lo del baldacchino sulle viti del supporto a soffitto Girare l anello del baldacchino verso destra fino all innesto della baionetta Desliza el anillo del baldaquino sobre los tornillos del soporte del...

Страница 42: ...sembly Placez les pales sur les trous de l ensemble du moteur Posizionare le pale sui fori del gruppo motore Coloca las aspas en los agujeros del ensamblaje del motor Um st te lopatky do otvor na sest...

Страница 43: ...corrispondano al numero di marcatura 3 Aseg rate de que los agujeros se correspondan con la marca n mero 3 Ujist te se e otvory odpov daj zna en slo 3 Zorg ervoor dat de gaten overeenkomen met marker...

Страница 44: ...11 nei fori e montarle con la rondella elastica 12 e la rondella 13 Serrare le viti ma non stringere troppo Inserte los tornillos 11 en los agujeros y m ntelos con la arandela de resorte 12 y la aran...

Страница 45: ...ore Non stringere troppo altrimenti il coperchio si danneggia Il vostro ventilatore da soffitto ora pronto per la prima messa in funzione Gire la cubierta inferior sobre el eje del motor No apriete de...

Страница 46: ...ros de pales NOTA SUL TELECOMANDO possibile collegare pi ventilatori a soffitto ad un unico telecomando Se pi ventole della portata radio devono essere programmate sui propri trasmettitori portatili...

Страница 47: ...niet op een toets W 1 bateri typu 6F22 9V do nadajnika r cznego pilota zdalnego sterowania Nie naciskaj jeszcze przy cisku B A T T E R I E NOTA OVER DE AFSTANDSBEDIENING Meerdere plafondventilatoren...

Страница 48: ...wei BEEP T ne erklingen GB Within first 30 seconds after power on Press the OFF button until you hear two BEEP tones until confirmed FR Au cours des 30 premi res secondes apr s la mise sous tension Ap...

Страница 49: ...s 30 segundos despu s de encender la energ a e insertar la bater a Presione la tecla FAN hasta que escuche 3 tonos BEEP El motor ahora funciona desde la velocidad m xima hasta la parada La pantalla de...

Страница 50: ...will switch the fan motor one step faster Chaque pression sur le bouton FAN enclenche la vitesse sup rieure Ogni volta che si preme il pulsante FAN girare la ventola di un passo pi veloce Presionando...

Страница 51: ...iempo establecido ha transcurrido el ventilador se apaga Kdy je motor v chodu stisknut m tla tka nastav te asova vypnut Po uplynut nastaven ho asu se ventil tor vypne Terwijl de motor draait drukt u o...

Страница 52: ...optionele verlichting in te schakelen LET OP De lamp is optioneel en wordt niet bij uw plafondventilator geleverd Naci nij przycisk LIGHT aby w czy opcjonalne o wietlenie WSKAZ WKA O wietlenie jest op...

Страница 53: ...Dichte kann variieren und dadurch Schwingungen erzeugen selbst wenn alle Fl gel das gleiche Gewicht haben Unter Umst nden sind die Fl gelschrauben unterschiedlich fest angezogen Bitte korrigieren sie...

Страница 54: ...n vary and therefore cause vibration even when all blades are of the same weight If the blade screws of one of the blades are not tightened properly this could cause massive wobbeling NOTE Movement of...

Страница 55: ...urel La densit peut varier et provoquer des vibrations m me si toutes les pales pr sentent le m me poids Dans certaines circonstances les vis sont diff rents serr s S il vous pla t corriger cela REMAR...

Страница 56: ...Il legno un materiale naturale Tuttavia la densit pu variare e gene rare oscillazioni anche quando le pale hanno lo stesso peso In determinate circostanze le viti sono diverse serrati Si prega di corr...

Страница 57: ...agrupadas por peso La madera es un material natural Sin embargo la densidad puede variar y generar oscilaciones incluso cuando las cuchillas tienen el mismo peso Bajo ciertas circunstancias los tornil...

Страница 58: ...ho hustota se m n v pr b hu jednoho kusu a tyto rozd ly mohou zp sobit vibrace ventil toru Jak koli nedota en roub na lopatce m e m t za d sledek zna n v kyvy cel vrtule Opravte to pros m POZN MKA V k...

Страница 59: ...e hele propeller Onder bepaalde omstandigheden worden de bladenschro even anders aangedraaid Corrigeer dit alstublieft OPMERKING Schommelingen tot 10 mm zijn aanvaardbaar en wijzen zeker niet op een b...

Страница 60: ...aczne wychylenie ca ego mig a W pewnych okoliczno ciach ruby opatek wentylatora s dokr cane w inny spos b Prosz to poprawi WSKAZ WKA Niewielkie dysproporcje do ok 10 mm s normalne w przypadku opatek z...

Страница 61: ...and it will take a few seconds to run this operation Hinweise und Tipps Blockierschutz Die Elektronik des EC DC Motors verf gt ber eine integrierte Sicher heitsfunktion gegen Blockieren und Bremsen w...

Страница 62: ...le moteur devra se d placer bri vement vers l avant puis vers l arri re ce qui est tout fait normal Suggerimenti e consigli Protezione di blocco L elettronica del motore EC DC dispone di una funzione...

Страница 63: ...n contra bloqueo La electr nica del motor EC DC dispone de una funci n de seguridad integrada contra bloqueo y frenado durante el funcionamiento Si los objetos bloquean las aletas o el motor el motor...

Страница 64: ...od po o enia silnika kr tka jazda tam i z powrotem jest konieczna i ca kowicie normalna Hints en tips Blokkeerbeveiliging De elektronica van de EC DC motor heeft een ge ntegreerde veiligheidsfunctie...

Страница 65: ...rs and importers fulfil their respon sibilities for recycling proces sing and environmentally com patible disposal either directly or by participating in collective systems FR ATTENTION Ce produit est...

Страница 66: ...araat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd moet worden bij een centrum voor gescheiden...

Страница 67: ...admium Pb steht f r Blei und Hg f r Quecksilber Batterien d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Sie sind zur R ckgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet damit eine fachgerechte Entsorgun...

Страница 68: ...anges to the product without prior notice CasaFan se r serve d apportertous changements susceptibles d am liorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai...

Отзывы: