background image

HARD-HAT DRYING / SÉCHAGE AU CASQUE / SECADOR DE PELO

RÍGIDO

Place head under the dryer for a minute or more.  Remove one roller as a test.
Placez la tête sous le casque pendant au moins une minute.  Enlevez un rouleau pour vérifier

le résultat.
Coloque la cabeza bajo el secador durante un minuto o más.  Retire un rulo como prueba.

BONNET DRYER / SÉCHAGE AU BONNET / SECADOR TIPO GORRO

Place the bonnet over the entire head and all curlers.  Run dryer for one minute or more,

then remove one roller as a test.
Placez le bonnet de façon à recouvrir entièrement la tête et les boucles.  Faites fonctionner le

bonnet pendant au moins une minute, puis enlevez un rouleau pour vérifier le résultat.
Coloque el gorro sobre toda la cabeza y sobre todos los rulos.  Haga funcionar el secador

durante un minuto o más, y después retire un rulo como prueba.

HAND-HELD DRYER / SÈCHE-CHEVEUX MANUEL / SECADOR DE

MANO

Direct hair dryer over entire head for one minute or more. If the dryer has a cold shot

button, use cold air for another 30 seconds, then remove one roller as a test.
Passez le sèche-cheveux sur l’ensemble de la tête pendant au moins une minute.  Si le sèche-

cheveux est doté d’un bouton de jet frais, utilisez-le pendant 30 secondes supplémentaires,

puis enlevez un rouleau pour vérifier le résultat.
Dirija el secador de mano sobre toda la cabeza durante un minuto o más.  Si el secador

tiene un botón para aire frío, utilice el aire frío durante otros 30 segundos, y después retire

un rulo como prueba.

Shortcut setting technique

Technique accélérée

Técnica de fijación de cabello corto

Setting time under natural drying conditions is approximately 10 to 15 minutes. You may prefer to
speed up the process by using a hair dryer.  Any of the drying methods shown below will work very
well.

Sous des conditions de séchage normales, la durée de mise en pli est d’environ 10 à 15 minutes.  Vous
pouvez accélérer le séchage en utilisant un sèche-cheveu. Toutes les méthodes de séchage indiquées 
ci-dessous sont très efficaces.

El tiempo de fijado bajo el ciclo de secado natural es aproximadamente de 10 a 15 minutos. Si lo
desea, puede acelerar el proceso utilizando un secador de mano.  Cualquiera de los métodos de secado
que se indican más abajo funcionará muy bien.

FINISHING TOUCH / FINITION / TOQUE DE ACABADO

If preferred, you may use hair spray, although it is not necessary.  Spray lightly and evenly

over all or part of the hair.  It is best not to overapply, since this will add weight to your

curls.
Bien que cela ne soit pas nécessaire vous pouvez utiliser un fixatif en aérosol.  Dans ce cas,

vaporisez légèrement et uniformément sur toute la chevelure.  Évitez d’appliquer trop de

fixatif car cela ajouterait du poids à vos boucles.
Si lo prefiere, puede utilizar un spray para pelo, aunque no es necesario.  Rocíe ligeramente

y de manera uniforme sobre todo el cabello o sobre una parte del mismo.  Es mejor no

solapar las pasadas, puesto que esto añadiría peso a los rizos. 

BRUSH AND ARRANGE  / BROSSAGE ET MISE EN FORME  / CEPILLAR

Y ARREGLAR 

Use your fingers or a styling pik to arrange curls.  To make hair look more full, toss head

forward and run fingers or a pik through hair, starting at the neck line.  For less curl and

more wave, use a large-vent styling brush.  To avoid frizziness, it is best to use a brush with

more widely spaced tines or bristles. 
Utilisez vos doigts ou une fourche pour arranger les boucles.  Pour donner plus d’ampleur,

inclinez la tête vers l’avant, puis passez vos doigts ou la fourche dans votre chevelure, en

commençant à la nuque.  Pour avoir moins de boucles et plus d’ondulations, utilisez une brosse à grands évents.

Pour éviter le phénomène de « crêpage », il est préférable d’utiliser une brosse avec des soies espacées. 
Use los dedos o una punta de peluquería para arreglar los rizos.  Para hacer que el cabello tenga un aspecto más

lleno, eche la cabeza hacia delante y pase los dedos o pase una punta de peluquería a través del cabello, comenzando

con la línea del cuello.  Para conseguir menos rizos y más ondulaciones, utilice un cepillo grande de moldeado que esté

ventilado.  Para evitar encrespamientos, es mejor utilizar un cepillo con púas o cerdas más espaciadas. 

REMOVE ROLLERS / RETRAIT DES ROULEAUX / RETIRAR LOS RULOS

Gently remove shield clips from rollers.  Unroll hair from roller by rotating in a downward

motion. Do not tug or pull on roller. 
Enlevez délicatement les pinces des rouleaux.  Déroulez les cheveux en utilisant un

mouvement de rotation vers le bas.  Ne tirez pas sur le rouleau. 
Retire con cuidado los clips de escudo de los rulos.  Desenrolle el cabello del rulo girando en

un movimiento hacia abajo.  No tire del rulo. 

Un-rolling and finishing

Déroulement et finition

Desenrollado y acabado

12

13

Содержание PROFESSIONAL C97956

Страница 1: ...n of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta defectos de mano de obra durante un a o a partir de la fecha de compra La garant a no cubre el rizador solo la unidad de produc...

Страница 2: ...ppliance Before plugging it in read the information about dual voltage contained in the Operating Instructions section of this manual DUAL VOLTAGE 120Vac 240Vac SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTR...

Страница 3: ...il y a peu d eau la pression de vapeur diminue consid rablement Ajoutez de l eau en suivant les instructions de remplissage du vaporiseur 2 Laprise lectriquefonctionne t ellecorrectement V rifiez la...

Страница 4: ...s apr s l avoir plac au dessus d un endroit appropri Pour nettoyer l ext rieur du vaporiseur d branchez le cordon d alimentation de la prise Lorsque le vaporiseur a refroidi prenez une ponge humide et...

Страница 5: ...fe siempre el aparato para llenarlo Levante la tapa de vapor del dep sito para realizar el llenado Roll steam infused roller into the sectioned hair See pages 10 11 for specific rolling techniques Enr...

Страница 6: ...clips is twofold They can be used in place of the shield clip to create a softer curl Or they can be applied after the shield to help secure the roller close to the scalp as in use with short hair Le...

Страница 7: ...TOUCH FINITION TOQUE DE ACABADO If preferred you may use hair spray although it is not necessary Spray lightly and evenly over all or part of the hair It is best not to overapply since this will add...

Страница 8: ...yling pik then use a brush to smooth out alternate sections of hair For chunkier looks use fingers to apply styling gel to the roots before arranging Enroulez ou enrobez les cheveux en utilisant tour...

Страница 9: ...nte el cabello Cepille desde el cuello hasta el centro desde la frente hasta el centro y desde las orejas hacia el centro Con la cabeza todav a ligeramente hacia delante aplique spray de acabado liger...

Страница 10: ...mise en pli appliquer la lotion coiffante sur toute la chevelure Enroulez les cheveux de fa on serr e et uniforme Pour la mise en forme utiliser une fourche pour la frange et le sommet Terminez l ar r...

Отзывы: