background image

21

  

//  

PL

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa dla akumulatorów 

litowych: 

1. Informacje ogólne:

 Akumulatory litowe to zasobniki energii o 

bardzo wysokiej gęstości energii, które mogą być źródłem zagrożeń. Z 
tego powodu wymagają szczególnie ostrożnego postępowania podczas 
ładowania, rozładowywania, przechowywania i manipulowania. Przed 
pierwszym zastosowaniem akumulatorów należy starannie przeczytać 
niniejszą instrukcję. Należy koniecznie przestrzegać podanych ostrzeżeń 
i wskazówek dotyczących stosowania. Niewłaściwe postępowanie 
może powodować takie zagrożenia jak wybuch, przegrzanie czy pożar. 
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących stosowania prowadzi do 
przedwczesnego zużycia lub innych defektów. Niniejszą instrukcję należy 
starannie przechowywać a przy przekazaniu akumulatora innemu 
użytkownikowi należy mu ją także przekazać.

2. Ostrzeżenia:

•  Unikać zwarcia. Zwarcie może nawet doprowadzić do zniszczenia 

produktu. Kable i połączenia muszą być dobrze zaizolowane.

•  Przy podłączaniu akumulatora należy zwracać uwagę na właściwe 

ułożenie biegunów. 

•  Nie wolno odcinać ani zmieniać oryginalnych wtyków i kabli (w razie 

potrzeby użyć przejściówek).

•  Nie narażać akumulatora na działanie bardzo wysokich/niskich 

temperatur oraz bezpośredniego działania promieni słonecznych. Nie 
wrzucać do ognia. Chronić akumulator przed kontaktem z wodą lub 
innymi cieczami.

•  Akumulator należy ładować wyłącznie w przeznaczonej do tego 

ładowarce i tylko z wykorzystaniem podłączenia z balanserem. 
Tylko przy korzystaniu podłączenia z balanserem zapewnione 
jest optymalne ładowanie. Jeśli nie jest używane to podłączenie, 
występują podczas ładowania wymienione wyżej zagrożenia. Przed 
ładowaniem zawsze odczekać, aż ostygnie on do temperatury 
otoczenia. Nigdy nie ładować akumulatora, gdy jest on rozgrzany.

•  Do ładowania akumulator należy ustawić na niepalnym, odpornym 

na wysoką temperaturę podłożu. W pobliżu akumulatora nie mogą 
znajdować się żadne palne lub łatwopalne przedmioty.

•  Podczas ładowania i/lub używania akumulator nie może pozostawać 

bez nadzoru.

•  Koniecznie stosować zalecane wartości prądu ładowania/

rozładowania. 

•  Powłoka akumulatora nie może być uszkodzona. Koniecznie unikać 

uszkodzeń spowodowanych ostrymi przedmiotami jak nóż itp., 
upadkiem, uderzeniem, wygięciem... Używanie uszkodzonych 
akumulatorów jest zabronione.

•  Akumulatory nie są zabawkami. Dlatego należy je trzymać poza 

zasięgiem dzieci.

3. Wskazówki dotyczące ładowania: 

Akumulatory litowe są 

ładowane wg procedury CC-CV. CC oznacza tu “constant current“ i znaczy, 
że w pierwszej fazie ładowanie odbywa się stałym prądem ładowania. Po 

osiągnięciu przez akumulator ustawionego w ładowarce maksymalnego 
napięcia ładowania następuje druga faza i przełączenie na CV 
(oznaczające constant voltage/napięcie stałe). Napięcie akumulatora 
już nie rośnie. Do czasu całkowitego naładowania prąd ładowania 
zmniejsza się w sposób ciągły. Maksymalny prąd ładowania akumulatora 
wynosi 1C (C=pojemność znamionowa akumulatora; np. w przypadku 
akumulatora o pojemności znamionowej 2700 mA maksymalny prąd 
jego ładowania wynosi 2700 mA (2,7A)). Nigdy nie ładować jednocześnie 
kilku akumulatorów na jednej ładowarce. Różne poziomy naładowania i 
pojemności mogą doprowadzić do przeładowania i zniszczenia.

4. Wskazówki dotyczące przechowywania: 

Akumulatory 

litowe należy przechowywać naładowane w 20-50% pojemności i 
w temperaturze 15-18°C. Jeśli napięcie w ogniwach spadnie poniżej 
3V, należy je koniecznie naładować. Głębokie rozładowanie oraz 
przechowywanie w stanie rozładowanym (napięcie w ogniwach <3V) 
powodują, że akumulatory stają się bezużyteczne.

5. Ogólna gwarancja: 

Obowiązuje ustawowa gwarancja na wady 

produkcyjne i materiałowe, które występują w chwili dostawy. Gwarancja 
nie dotyczy zwykłego zużycia wynikającego z użytkowania przedmiotu. 
Gwarancja nie dotyczy wad wynikających z niewłaściwego stosowania, 
nieodpowiedniej konserwacji, ingerencji w produkt lub uszkodzeń 
mechanicznych. Powyższe obowiązuje szczególnie w przypadku 
akumulatorów używanych oraz akumulatorów posiadających wyraźne 
ślady użytkowania. Uszkodzenia lub niższa wydajność spowodowana 
niewłaściwym używaniem i/lub przeciążeniem nie są wadami produktu. 
Akumulatory to przedmioty użytkowe i podlegają pewnemu procesowi 
starzenia. Na ten proces mają wpływ takie czynniki jak np. wartość 
prądu ładowania/rozładowania, procedura ładowania, temperatura 
eksploatacji i przechowywania a także stopień naładowania podczas 
przechowywania. Oznaką starzenia jest m.in. nieodwracalny spadek 
pojemności. W modelarstwie, gdzie szeroko stosuje się akumulatory 
do zasilania elektrycznego silników, występują czasami prądy o bardzo 
wysokich wartościach.

6. Wyłączenie odpowiedzialności: 

Ponieważ nie mamy możliwości 

kontrolowania ładowania/rozładowywania, postępowania z 
akumulatorami, przestrzegania wskazówek dotyczących montażu i 
eksploatacji a także wymiany akumulatora i jego konserwacji, Tamiya / 
Carson nie może ponosić odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty. 
Dlatego odrzucamy wszelkie roszczenia odszkodowawcze, które wynikają 
z eksploatacji, awarii albo błędnego działania lub są z nimi w jakikolwiek 
sposób związane. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody osobowe i 
rzeczowe powstałe wskutek naszej dostawy oraz za ich skutki. 

7. Wskazówka dotycząca utylizacji: 

Akumulatory są odpadami 

specjalnymi. Uszkodzone lub nieużyteczne ogniwa muszą zostać 
poddane specjalnej utylizacji.

Nie odpowiadamy za błędy w druku, zastrzega się prawo wprowadzania 
zmian !

Содержание RC Boote

Страница 1: ...IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt oh...

Страница 2: ...4x LR06 AA 500108032 500108033 1 2 3 4 5 1 2 500108031 LiIon Akku 7 4 V 850 mAh 1 2 2h red green...

Страница 3: ...E F 1 4 6 2 3 5 500108032 500108033 500108031 20 min 500108032 500108033 500108031 3 4 2 1...

Страница 4: ...G H 500108031 I 500108032 500108033 J...

Страница 5: ...ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Страница 6: ...Dieses Produkt ist ausschlie lich f r Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf daf r vorgesehenen Pl tzen benutzt werden Mit diesem Modell d rfen keine Personen oder Tiere transportiert werden Um Bedien...

Страница 7: ...maximaleLadespannungfolgtdiezweiteLadephaseundeswirdauf CV stehtf rconstantvoltage Konstant Spannung umgeschaltet DieAkkuspannungsteigtnichtmehrweiteran BiszumEnde dervollst ndigenAufladungreduziertsi...

Страница 8: ...r hobby use and may only be used on tracks and areas intended for this purpose No persons or animals may be transported with this model To avoid operator errors it is mandatory that the user manual is...

Страница 9: ...maximum voltage configured in the charger it switches to CV constant voltage for the second phase of charging The battery voltage no longer increases The charging current now falls continuously until...

Страница 10: ...exclusivementcon u desfinsdeloisiretnedoit tre utilis qu desendroitspr vus ceteffet Iln estpaspermisdetransporterdespersonnesoudesanimauxaveccemod le Afind vitertoute erreurd utilisation ilestimp rat...

Страница 11: ...e chargeur la recharge bascule en mode CV constant voltage tension constante Ainsi la tension de l accu n augmente plus Le courant de charge diminue en continu jusqu ce que la recharge soit achev e Le...

Страница 12: ...conforme Questoprodotto progettatoesclusivamenteascopodisvago pu essereimpiegato unicamenteinspaziappositamenteprevisti L usodiquestomodelloperiltrasportodipersoneoanimali vietato Perevitareerroridiu...

Страница 13: ...statanelcaricabatterie il caricamentopassaallafasesuccessivaconcommutazioneallaCV constantvoltage tensionecostante Latensionedellabatteria noncontinuaadaumentare Finch ilcaricamentonon completato laco...

Страница 14: ...para fines de ocio y solo debe ser usado en los lugares previstos para ello Con este modelo no deben transportarse personas ni animales Para evitar errores de manejo es imprescindible leer las instruc...

Страница 15: ...rgador se pasaaunasegundafaseenlaqueseconmutaaCV quesignifica constantvoltage tensi nconstante Latensi ndelabater adeja deaumentar Lacorrientedecargasereducedeformacontinuada hastaalcanzarlacargacompl...

Страница 16: ...nstructies en doelmatig gebruik Ditproductisuitsluitendontworpenvoorhobbydoeleindenenmagalleenop daarvoorgeschikteplaatsenwordengebruikt Metditproductmogengeenpersonenofdierenwordenvervoerd Teneindebe...

Страница 17: ...er is ingesteld volgt de tweede oplaadfase en wordt er naar CV constant voltage constante spanning omgeschakeld De accuspanning stijgt niet meer verder Tot het eind van de volledige lading wordt de la...

Страница 18: ...caso de d vidas contacte o organismo respons vel pela elimina o de res duos ou o seu vendedor especializador Instru es de seguran a e utiliza o em conformidade Este produto destina se exclusivamente...

Страница 19: ...arregamento alterando para CV que significa constant voltage tens o constante A tens o da bateria j n o sobre mais At ao fim do carregamento completo a corrente de carga reduzida continuamente A corre...

Страница 20: ...klepu Instrukcja bezpiecze stwa i u ywanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt jest przeznaczony wy cznie do cel w hobbistycznych i mo e by u ywany tylko w przewidzianych do tego miejscach Model...

Страница 21: ...gow adowarcemaksymalnego napi cia adowanianast pujedrugafazaiprze czenienaCV oznaczaj ceconstantvoltage napi ciesta e Napi cieakumulatora ju niero nie Doczasuca kowitegona adowaniapr d adowania zmniej...

Страница 22: ...rodejce Bezpe nostn pokyny a pou it v souladu s ur en m Tento v robek je ur en v hradn pro hobby ely a sm se pou vat pouze na ur en ch m stech S t mto modelem se nesm p epravovat dn osoby ani zv ata A...

Страница 23: ...o nap t nastaven ho v nab je ce n sleduje druh f ze nab jen a p ep n se na CV zkratka pro constant voltage konstantn nap t Nap t akumul toru se d le ji nezvy uje Do konce pln ho nabit se plynule sni u...

Страница 24: ...szakkeresked shez fordulhat Biztons gi el r s s rendeltet sszer haszn lat Ezt a term ket kiz r lag hobbi c lokra tervezt k s csak az erre a c lra kijel lt helyeken szabad haszn lni Ezzel a modellel s...

Страница 25: ...tott maxim lis t lt fesz lts get akkor a m sodik t lt si f zis k vetkezik s a t lt k sz l k tv lt CV re jelent se constant voltage lland fesz lts g Az akkufesz lts g nem n tov bb Ekkor a t lt ram a t...

Страница 26: ...poobla eneorganizacijealiva prodajalec Varnostni napotki in pravilna uporaba Ta izdelek je zasnovan izklju no za razvedrilne namene in ga je dovoljeno uporabljati le na krajih ki so predvideni v ta na...

Страница 27: ...e jo polnilnonapetost nastavljenovpolnilniku sledidrugafazapolnjenja inpolnilnikpreklopinaCV constantvoltageoz stalnanapetost Napetostakumulatorjanenara ave Dokoncapolnjenjasepolnilni toknenehnozmanj...

Страница 28: ...a j tehuollosta vastaava organisaatio tai alan liike Turvaohje ja tarkoituksenmukainen k ytt T m tuote on tarkoitettu ainoastaan harrastetarkoituksiin ja sit saa k ytt vain siihen tarkoitetuissa paiko...

Страница 29: ...latausj nnitteen niin seuraa toinen latausvaihe ja lataus kytkeytyy CV tilaan constant voltage tasainen j nnite Akun j nnite ei en nouse T ydellisen lataamisen loppuun saakka latausvirta v henee nyt...

Страница 30: ...ationen som ansvarar f r avfallshantering eller av din terf rs ljare S kerhetsanvisning och avsedd anv ndning Denna produkt r endast konstruerad f r hobby ndam l och f r bara anv ndas p platser som r...

Страница 31: ...dsp nning som r inst lld i laddaren f ljer den andra laddfasen och det sker en omkoppling till CV st r f r constant voltage konstantsp nning Ackumulatorsp nningen forts tter inte att stiga l ngre Fram...

Страница 32: ...vere apparatet inn p et offentlig mottak Sp rsm l om dette besvares av den som er ansvarlig for avfallsbehandling eller din forhandler Sikkerhetsanvisninger og forskriftsmessig bruk Dette produktet sk...

Страница 33: ...ningen som er innstilt p laderen f lger den andre ladefasen og den skifter til CV st r for constant voltage konstant spenning Batterispenningen ker ikke lenger Ved slutten av den komplette ladningen r...

Страница 34: ...besvares af din kommune eller din forhandler Sikkerhedsanvisning og form lsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til hobbyform l og m kun anvendes p dertil beregnede pladser Med de...

Страница 35: ...maksimale ladesp nding f lger den anden opladningsfase og der omskiftes til CV st r for constant voltage konstant sp nding Batterisp ndingen stiger s ikke mere Indtil slutningen af den fuldst ndige op...

Страница 36: ...ellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www carson modelsport com 49 3675 7333 343 Service Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere M...

Отзывы: