Carson Comanche 2WD Скачать руководство пользователя страница 20

Ersatzteile Motor

Spare parts engine

Pièces détachées moteur

19

32601 Zylinder

cylinder

cylindre

32663 Untere Dichtung

lower gasket

joint en bas

32602 Dichtung

gasket

joint de culasse

32664 Membran

diaphragm

diaphragme

32603 Zylinderkopfschr. M5x22

cylinder head screw M5x22

Vis de fix. culasse M5x22

32665 Obere Dichtung

uper gasket

joint en haut

32604 Isolator

insulater

isoloir

32666 Membran

diaphragm

diaphragme

32605 Isolator-Dichtung

insulator gasket

joint de l'isoloir

32667 Grundplatte

body

base

32606 Vergaserdichtung

carburettor gasket

joint de carburateur

32668 Abdeckung

cover

couvercle

32607 Schraube M5x20

screw M5x20

vis M5x20

32669 Pumpe

pump

pompe

32608 Auspuff

muffler

échappement

32670 Feder

spring

ressort

32609 Auspuff Schraubbolzen

muffler bolt

vis d'échappement

32671 Ventil Einlass

valve inlet

valve admission

32610 Auspuffdichtung

muffler gasket

joint d'échappement

32672 Stopfen

plug

bouchon

32611 Schraube M4x12

screw M4x12

vis M4x12

32673 Hebel

lever

levier

32612 Kurbelgehäuse-C

crankcase-C

enveloppe du vilebrequin

32674 Schraube

screw

vis

32613 Pass-Stift

pin

goupille

32675 Stift

pin

épingle

32614 Gehäusedichtung

case gasket

joint de l'enveloppe

32676 Schraube

screw

vis

32615 Kugellager

ball bearing

roulement à billes

32677 Feder

spring

ressort

32616 Wellendichtung hinten

rear shaft seal

joint de l'axe arrière

32678 Welle der Gasbetätigung

throttle activating shaft

axe d'accélérateur

32617 Wellendichtung vorne

front shaft seal

joint de l'axe avant

32679 Feder

spring

ressort

32618 E-Ring

E-ring

circlip

32680 Schraube

screw

vis

32619 Gehäuseschraube M5x30

crankcase screw M5x30

vis de l'enveloppe M5x30

32681 Drosselklappe

throttle valve

clapet d'étranglement

32773 Kolben

piston

piston

32682 Schraube

screw

vis

32621 Kolbenring

piston ring

garniture de piston

32683 Gashebel

throttle lever

levier d'accélérateur

32622 Kolbenbolzen

piston pin

axe de piston

32684 Ring

ring

anneau

32623 E-Ring

E-ring

circlip

32685 Welle des Choke

choke activating shaft

daxe de starter

32774 Lager

bearing

roulement

32686 Choke-Klappe

choke valve

clapet de starter

32775 Beilagscheibe

washer

rondelle

32687 Feder

spring

ressort

32626 Kurbelwelle-C

crankshaft-C

vilebrequin

32688 Kugel

ball

bille

32627 Wellenmutter M8x1.0

crankshaft nut M8x1.0

écrou de l'axe M8x1.0

32689 Schraube

screw

vis

32628 Konusbolzen

key

clavette

32690 Feder

spring

ressort

32629 Distanzscheibe

sim

anneau

32691 Leerlaufnadel

idling needle

vis de ralenti

32630 Kupplungsbacken

clutch shoe

sabot d'embrayage

32692 Feder

spring

ressort

32631 Feder

spring

ressort

32693 Vollgasnadel

high speed needle

vis de plein gaz

32632 Schraube M6x22

screw M6x22

vis M6x22

32694 Saugsieb klein

small screen

crépine petite

32633 Beilagscheibe

washer

rondelle

32695 Ring

ring

anneau

32634 Beilagscheibe

washer

rondelle

32696 Stopfen

plug

bouchon

32635 Kupplungsgehäuse

clutch case

boîtier de l'embrayage

32698 Chokehebel

choke lever

levier de starter

32636 Gehäuseschraube M5x16

clutch case screw M5x16

vis de boîtier M5x16

32699 Distanzstück

spacer

plaque d'écartement

32637 Kupplungs-Mitnehmer

clutch driver

entraîneur d'embrayage

32700 Schraube M5x60

screw M5x60

vis M5x60

32638 Bundschraube M6x14

washer head screw M6x14

vis avec palier M6x14

32701 Luftfilter-A

air filter A

filtre à air A

32639 Lüfterrotor

rotor

rotor

32702 Gehäuse

housing

boîtier

32640 Zündspule-A

coil-A

bobine d'allumage-A

32703 Abdeckung

cover

couvercle

32642 Kerzenkappe

plug cap

coiffe de bougie

32704 Filter

filter

filtre

32643 Feder

spring

ressort

32705 Buchse

sleeve

douille

32644 Gummitülle

rubber socket

douille

32706 Gebläsedeckel

cover of fan

couvercle de boîtier

32645 Distanzring

spacer

plaque d'écartement

32707 Schraube M5x20

screw M5x20

vis M5x20

32646 Schraube M4x20

screw M4x20

vis M4x20

32708 Zylinderkopf-Abdeckung

cylinder head cover

couvercle de culasse

32647 Seilzugstarter A

recoil starter A

démarreur à tirette A

32709 Schraube M4x12

screw M4x12

vis M4x12

32649 Spiralfeder

spiral spring

ressort à hélice

32710 Schraube TP4.5x18L

screw TP4.5x18L

vis TP4.5x18L

32650 Seiltrommel

reel

tambour à câble

32711 Schalter A

switch A

interrupteur A

32651 Ratsche

ratchet

cliquet

32712 Kraftstoff-Schlauch

fuel pipe

tuyeau à essence

32652 Bremsfeder

brake spring

ressort de frein

32713 Kraftstoff-Filter

fuel filter

filtre à essence

32653 Schraube

screw

vis

32714 Klammer

clip

clip

32654 Mitnehmerkeil

retainer

entraîneur

32715 Kerzenschlüssel

socket

clé à canon

32655 Beilagscheibe

washer

rondelle

32716 Gehäuse

case

boîtier

32656 Seil

rope

cordon

32717 Schraube M5x50

screw M5x50

vis M5x50

32657 Handgriff

handle

poignée

32723 Typenschild Zugstarter

label recoil starter

plaque signalétique

32658 Schraube M4x16

screw M4x16

vis M4x16

32726 Abzieher A

puller A

outil de tirage

32659 Vergaser-A

carburettor-A

carburateur-A

32727 Kolben-Blockierung

piston stopper

arrêt de piston

32660 Saugsieb

screen

crépine

32728 Zündkerze

spark plug

bougie

32661 Unterer Deckel

lower cover

couvercle en bas

32729 Feder

spring

ressort

32662 Schraube

screw

vis

32730 Zündkerze

spark plug

bougie

Содержание Comanche 2WD

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Comanche 2WD Ma stab Scale Echelle 1 6 C6 M Chassis...

Страница 2: ...re parts if necessary Even with a prefabricated model you have to control all connections and screwing whether they are correctly tightened Never start driving before you have made sure the following...

Страница 3: ...adiocommande 2 voies FM est r command Trimmhebel Trim levers Trims Schalter Switch Interrupteur Steuerkn ppel Control Sticks Manches Sender Transmitter Emetteur Senderantenne Transmitter antenna Anten...

Страница 4: ...Schneidschaube 12x3mm Self tp screw 12x3mm Vis traudeuse 12x3mm Schneidschaube 12x3mm Self tp screw 12x3mm Vis traudeuse 12x3mm Schneidsenkschaube 4 2x16mm Plain head self tp screw 4 2x16mm Vis noy e...

Страница 5: ...idschaube 3x12mm Self tapping screw 3x12mm Vis traudeuse 3x12mm Schneidschaube 3x12mm Self tapping screw 3x12mm Vis traudeuse 3x12mm Antennenrohr Antenna pipe Tube d antenne Antennenkappe Antenna cap...

Страница 6: ...ete Teile Parts used Pi ces utilis es Stellring set collar baque d arr t Stellring set collar baque d rr t Stellring set collar baque d rr t Stellring set collar baque d rr t Gasgest nge throttle link...

Страница 7: ...r M4x16 Innens senkschraube M4x16 Inner hex p h screw M4x16 Visnoy e hex int r M4x16 M3 Sicherungsmutter M3 nylon lock nut M3 crou de blocage Gelenkkugel A 10 Ball end A 10 Baque de fixation A 10 Gele...

Страница 8: ...audeuse 4 2x16mm Schneidschaube 4 2x16mm Self tp screw 4 2x16mm Vis traudeuse 4 2x16mm Stellring 4x8x5 Set collar 4x8x5 Baque d arr t 4x8x5 32423 32478 E Ring 5 E ring 5 Circlip 5 E Ring 5 E ring 5 Ci...

Страница 9: ...30 Vis sans t te M5x30 Madenschraube M5x4 Grub screw M5x4 Vis sans t te M5x4 D mpferachse Damper shaft Axe d amortisseuer D mpferachse Damper shaft Axe d amortisseuer M4 Sicherungsmutter M4 nylon lock...

Страница 10: ...Vis traudeuse 4 2x25mm Innens senkschraube M5x30 Inner hex p h screw M5x30 Visnoy e hex int r M5x30 M4 Sicherungsmutter M4 nylon lock nut M4 crou de blocage Innensechsk schraube M4x20 Inner hex cap s...

Страница 11: ...t Schaumstoff Einsatz ausgeliefert Die Schaumstoff Eins tze sollten vorsichtshalber fter gewechselt bzw gereinigt werden Schaumstoff Eins tze vor Gebrauch mit Luftfilter l einspr hen The model is deli...

Страница 12: ...itable is Super or Superplus petrol Close the carburettor throttle valve or set it to the idling position Now shut the choke flap at the carburettor Press the primer pump at the carburettor until it i...

Страница 13: ...eim Beschleunigen etwas verz gern dann l uft er zu mager In diesem Fall drehen Sie die Leerlauf Gemischschraube etwas entgegen den Uhrzeigersinn Kommt der Motor nur langsam stot ternd bei st rkerer Ra...

Страница 14: ...s 1 2 carefully Afterwards open the adjusting screw clockwise corresponding to the values below 1 No load mixture adjusting screw 1 25 turns 2 Full load mixture adjusting screw 1 5 turns During the fi...

Страница 15: ...1 An Verbindungsstellen der Kraft stoffleitung dringt Luft ein Sichere Verbindung herstellen 2 An der Anschlusstelle von Ansaugrohr oder Vergaser dringt Luft ein Dichtung auswechseln Schrauben festzie...

Страница 16: ...eparation 1 Air penetration from fuel pipe joints etc Secure connection 2 Air penetration from intake tube joint or carburetor joint Change gasket or thighten screws 3 Water in fuel Change with proper...

Страница 17: ...essence Faire une bonne jonction 2 De l air s infiltre aux jonctions du tuyau d aspiration ou du carburateur Changer les joints serrer les vis 3 Eau dans l essence Echanger contre une essence ad quat...

Страница 18: ...17 ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DETACHEES Motor und Chassis Engine and chassis Moteur et ch ssis...

Страница 19: ...Ersatzteil bersicht Motor General view spare parts motor Vue d ensemble pi ces d tach es moteur 18...

Страница 20: ...l idling needle vis de ralenti 32630 Kupplungsbacken clutch shoe sabot d embrayage 32692 Feder spring ressort 32631 Feder spring ressort 32693 Vollgasnadel high speed needle vis de plein gaz 32632 Sch...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...Art Nr 305033 Service Hotline 01805 73 33 00 8 00 Uhr 17 00 Uhr 12 ct min...

Отзывы: