background image

 

//  

FR

conSigneS De SécuriTé 

Chargeur 500606072 1A:

Tension d‘entrée: 

230 V 60Hz

Type d‘accu: 

NiMh / NiCd

nombre de cellules: 

4 cellules (4,8 V)

Puissance de sortie: 

3 W

Vitesse de charge max.: 

400 mA

arrêt automatique: 

non

consignes de sécurité

Recharge

Mise au rebus

•  Lire la notice d‘utilisation avant de mettre en service l‘appareil.
•  Utiliser uniquement l‘appareil dans des locaux fermés.
•  Veiller à une bonne aération de l‘appareil et de l‘accu.
•  Si l‘accu devient très chaud (> 40 °C, accu éventuellement défec-

tueux), débrancher la fiche du secteur.

•  Ne pas laisser l‘appareil sans surveillance de manière prolongée.
•  Ne pas laisser l‘appareil fonctionner des heures en charge de 

maintien.

•  Placer l’alimentation dans une prise de courant normale (230V) 

– la diode témoin est verte

•  Relier le chargeur à la prise de charge se trouvant sur le modèle 

/ émetteur (veiller à respecter la polarité) – la diode témoin est 

rouge: l’accu charge

•  Le temps de chargement dépend de la capacité de l‘accu (pas 

d’arrêt automatique du chargeur !!!)

•  Une fois l’appareil chargé, retirer le chargeur du modèle / émet-

teur

•  Une fois l’appareil chargé, retirer l’alimentation de la prise de 

courant

Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou 

le mode d’emploi. Les appareils électriques sont des 

biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas 

être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-

nous à protéger notre environnement et à économiser 

nos ressources et remettez cet appareil à un lieu 

de collecte approprié. Si vous avez des questions 

sur l’élimination des déchets, adressez-vous aux 

organisations compétentes ou à votre revendeur.

Содержание 500606073

Страница 1: ...0606073 Stand M rz 2016 Steckerladeger t Plug Charger Achtung Attention Attenzione 02 DE Betriebsanleitung 03 04 GB Instruction Manual 05 06 FR Avertissement de s curit 07 IT Avvertenze di sicurezza 0...

Страница 2: ...ww carson modellsport com Avant de mettre en marche pour la premi re fous votre produit ou avant de commander toute pi ce de rechange veuillez v rifier su votre manuel est actuel Ce manuel contient de...

Страница 3: ...rung Garantiebedingungen F r dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim...

Страница 4: ...k nnten Das Ger t nicht bei Temperaturen unter 5 C oder ber 50 C aufbewahren Das Ladeger t von Staub Feuchtigkeit Regen Hitze direkter Sonneneinstrahlung und Ersch tterungen fernhalten Nicht fallen l...

Страница 5: ...l use for 24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers In the event of a product defect during the warranty period return the product along with your receipt as proof of...

Страница 6: ...socket after charging Please follow below safety notes otherwise the charger and the battery can be damaged violently Do not keep it in an environment below 5 C or above 50 C Keep away the charger fr...

Страница 7: ...n dans une prise de courant normale 230V la diode t moin est verte Relier le chargeur la prise de charge se trouvant sur le mod le metteur veiller respecter la polarit la diode t moin est rouge l accu...

Страница 8: ...una presa di corrente standard 230V il LED verde si illumina Per caricare collegare lo spinotto alla presa di carica che si trova sul modello trasmettitore prestare attenzione alla polarit corretta il...

Страница 9: ...9 Notizen Notes...

Страница 10: ...10 Notizen Notes...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...www carson modelsport de CARSON Model Sport 01805 73 33 00 14 ct min aus dem deutschen Festnetz Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittle...

Отзывы: