9
Ce modèle n'est pas un jouet!
II nécessite une maintenance périodique afin de pouvoir
l'utiliser dans les meilleures conditions. II y a de nombreuses
pièces mobiles et chaudes, comme la culasse du moteur,
l'échappement les couronnes métalliques et bien d'autres, Le
fait de toucher ces pièces pendant l'utilisation du Attack Evo
peut entraîner de graves blessures! Toujours vérifier !e
fonctionnement de l'ensemble radio avant de démarrer le
modèle. Toujours couper le moteur et la réception avant de
mettre l'émetteur hors tension. Les dommages causes par une
perte de contrôle du modèle ne sont pas couverts par la
garantie! Des précautions pendant l'utilisation assureront votre
plaisir de piloter.
Guides des précautions et d'utilisation
Ce modèle radiocommande doit être utilise seulement avec un
propre mélange d’huile et d’essence (deux-temps).
Toujours utiliser les modales radiocommandes dans des lieux
sécurises.
Ne pas utiliser sur les voies de circulation, près du public ou
des animaux.
Ne pas utiliser à l'intérieur.
Lire attentivement les instructions de sécurité et
d'utilisation avant de piloter le modèle.
Le modèle radiocommandé ne doit pas être utilise dans des
lieux publics.
La carrosserie doit être correctement fixes sur le modèle avant
de démarrer,
Arrêter le moteur et attendre que le moteur et l'échappement
aient refroidit avant de retirer la carrosserie. Ces parties
deviennent très chaudes pendant l'utilisation et peuvent causer
de sérieuses brûlures.
Ne pas utiliser dans des lieux pouvant causer des nuisances à
des personnes.
Ne pas utiliser dans des zones humides. Ceci peut causer des
pannes électriques.
Ne jamais utiliser le modèle par temps orageux.
S'assurer que les batteries de l'émetteur et de réception sont
entièrement chargées et d'une tension correcte.
Mettre l'émetteur sous tension en premier, puis ensuite la
réception, Inverser i'ordre pour la mise hors tension.
Vérifier que les commandes fonctionnent correctement.
Vérifier que votre fréquence n'est pas utilisée par un autre
modéliste et qu'il n'y a pas d'interférences visibles.
Toujours vérifier que les écrous et les vis sont correctement
serres et que toutes les pièces sont fixées.
Revisser et ajuster si nécessaire.
Remplir le réservoir de carburant et fermer correctement le
bouchon. Essuyer le carburant renverse.
Ne jamais laisser du carburant dans le réservoir.
Utiliser seulement dans des lieux correctement aérés.
Lire attentivement les conseils suivants
concernant le carburant:
Stocker le carburant dans un endroit sécurise et hors de
portée des enfants et des animaux. S'assurer que le bidon est
correctement ferme. Stocker dans un lieu bien ventile et loin
de l'humidité. Le carburant est extrêmement inflammable. Le
tenir loin de toutes sources de chaleur, de flammes nues,
d'équipements électriques et des batteries. Ne pas fumer à
proximité.
Eviter tout contact et ne pas inhaler, Lire les consignes de
sécurité sur le bidon.
Se débarrasser des bidons vides dans un lieu approprie. Ne
jamais mettre les bidons vides dans un feu.
Carburant voire page 20.
Este modelo RTR no es un Juguete!
Requerirá trabajos de mantenimiento periódico para
conservarlo en óptimas condiciones de funcionamiento. Hay
varias piezas en movimiento o que generan alta temperatura,
como la culata del motor, sistema de escape, engranajes
metálicos, y más, ¡Tocar estas piezas durante e!
funcionamiento del Attack Evo puede causarle heridas!
Compruebe siempre el funcionamiento del sistema de radio
antes de utilizar el coche. Siempre apague el motor y
desconecte el coche antes de desconectar la emisora. ¡Los
daños causados por pérdida de control de su coche no están
cubiertos por la garantía! Una operativa prudente le asegurará
momentos de diversión.
Precauciones de seguridad y normas de
operativa
Este modelo radio controlado solo debe ser utilizado con el
combustible adecuado.
Evite siempre utilizar modelos radio controlados en áreas
restringidas, reducidas o pobladas.
Manténgalo alejado de carreteras, autopistas gente y
animales.
Nunca utilice el modelo en interiores
.
Por favor, cerciórese de haber leído todas las
instrucciones de seguridad y procedimientos de operativa
antes de utilizar el modelo.
Los modelos radio controlados no deben ser usados en áreas
públicas o cerca de tráfico.
La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis
antes de conducirlo.
Parar el motor y permita cierto tiempo para que el escape y el
motor se enfríen antes de quitar la carrocería. Estas piezas
están extremadamente calientes durante el uso y podrían
causar heridas serias.
No utilice el modelo donde el sonido pueda causar molestias a
otros.
No utilice el modelo en áreas húmedas. Esto podría causar
fallos eléctricos.
Nunca utilice el modelo en situaciones de relámpago.
Asegúrese que las baterias de la emisora y el receptor están
completamente cargadas y tienen el voltaje correcto.
Primero conecte la emisora, luego el receptor. Invierta el
procedimiento para la desconexión. Compruebe que el
acelerador, frenos y trims funcionan correctamente.
Asegúrese que nadle más está operando en la misma
frecuencia que su radio y que no se aprecian interferencias,
Compruebe siempre que no haya tuercas, tornillos pasadores
o componentes sueltos. Ajuste y reapriete si fuese necesario.
Llene el depósito de combustible y cierre firmemente la tapa.
Limpie calquier vertido de combustible.
No deje nuca combustible en el depósito.
Utilícelo sólo en un área bien ventilada.
Por favor, lea los siguientes puntos
relativos al combustibiel:
Mantenga el combustible en un sitio seguro y fuera del
alcance de niños o animales.
Asegúrese que la tapa del bote de combustible esta bien
cerrada y apretada.
Almacene el combustible en un lugar bien ventilado y sin
humedad.
El combustible es extremadamente inflamable.
Manténgalo fuera de fuentes de calor, llamas directas,
dispositivos eléctricos y baterías. No fume.
Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de
advertencia del bote.
Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente
estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego.
Para el combustible ver la página 20.
Содержание 304003
Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Maßstab Scale Echelle Escala 1 6 Instruccion ...
Страница 29: ...28 Vista general piezas del motor chrom 32789 chrom 32791 chrom 32790 chrom 32788 ...
Страница 31: ...30 ...
Страница 32: ...31 31 ...
Страница 33: ...32 ...
Страница 34: ...33 ...
Страница 35: ...34 ...
Страница 36: ...35 ...