• Asegúrese de que la temperatura del aire
cercana al dispositivo de ventilación de
recuperación de calor o entrada de aire y
rejilla de salida en lugares directamente bajo
efectos de quemadura de alta temperatura
o fuente de llama no sobrepase 40°C. En
el caso de operación a alta temperatura, se
producirá deformación de la pantalla de aire
y el intercambiador de calor de la unidad o se
quemará su motor eléctrico.
• No opere la unidad en un baño mojado. De
otro modo, pueden producirse fugas o
impacto eléctrico, así como otros errores.
• Se deben evitar lugares tales como la
cocina donde el vapor y el hollín de aceite
son densos.
De otro modo, puede ocurrir un accidente por
fuego.
• Para medidas disponibles, por favor contacte
con los distribuidores correspondientes para
obtener información detallada.
• No opere la unidad en luglares tales
como una planta de mecanización o
planta química donde existen gases
peligrosos o corrosivos (ácido, álcali o
disolvente orgánico y pintura de aceite);
también se deben evitar lugares donde
pueda haber fuga de gases inflamables.
Tales gases pueden conducir a accidente
por fuego.
• Se deben evitar lugares donde el negro
de humo (gas y hollín) es denso.
De otro modo, el negro de humo (gas y
hollín) se acumula en la pantalla de aire
y el intercambiador de calor, y hace que
estos se averíen.
• Se deben evitar lugares donde hay
posibilidad de fuga de gases inflamables.
De otro modo, se puede producir
envenenamiento o fuego.
• El disyuntor de distancia eléctrica se
instalará para evitar impacto eléctrico o
accidente por fuego.De otro modo, puede
producirse un impacto eléctrico.
5
EN
G
LI
SH
Consideraciones de instalación
NO USE EL DISPOSITIVO DE VENTILACIÓN DE RECUPERACIÓN DE CALOR O ENTRADA DE AIRE Y REJILLA DE SALIDA
EN LOS SIGUIENTES LUGARES:
Consideraciones de seguridad
Содержание XCT7 40VH A-7G Series
Страница 29: ...21 Installing Heat Reclaim Ventilation Terminal A and B on Heat Reclaim Ventilation PCB CN501 Red Black Sensor...
Страница 36: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice...
Страница 67: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica del prodotto senza preavviso...
Страница 98: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans pr avis...
Страница 129: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorank ndigung zu ndern...
Страница 160: ...El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualesquiera especificaciones de producto sin previo aviso...
Страница 191: ...O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem aviso pr vio...