Carrier 40SMC N Series Скачать руководство пользователя страница 28

28

PORTUGUÊS

Teste de funcionamento para 40SMC---N

• Execute o teste de funcionamento depois das unidades terem

sido instaladas no local adequado e de já ter sido efectuado um
teste para detectar quaisquer fugas de gás.

• Verifique todas as ligações eléctricas (instruções e diagrama das

ligações eléctricas).

• Introduza as pilhas no controlo remoto e deixe-o desligado.
• Ligue o sistema à corrente eléctrica.
• Carregue nos botões   e 

 do controlo remoto por infravermelhos

e mantenham-nos pressionados durante mais 5 segundos. O
visor ficará “limpo”, os segmentos do tempo apresentarão o
primeiro item da configuração (Src = teste de serviço).

PARA SISTEMAS 1:1

O sistema responderá ao envio da mensagem, através de um
sinal sonoro.
Os 3 LEDs do kit iniciarão a lampejar em sequência a cada  2
segundos, enquanto o ventilador interno operará de acordo com a
selecção do utente. Se esta selecção estiver em  Auto, o
ventilador funcionará em alta velocidade.
No caso em que a unidade for apenas de arrefecimento, o teste a
deixará partir em arrefecimento com demand.
Se a unidade for heat pump, o sistema iniciará em
arrefecimento durante os primeiros 3 minutos, aquecimento
durante os 2 minutos seguintes ou até que a bateria interna atinja
ou supere os 40°C, para depois voltar no modo de arrefecimento
até o fim do teste.

PARA SISTEMAS T-KIT ou MULTISPLIT

Se o pedido de início do teste foi recebido por uma unidade
interna individual, esta iniciará imediatamente o teste, enquanto
as outras serão desligadas.
Enquanto uma unidade já está efectuando o teste e uma segunda
recebe a mensagem de início  teste, a segunda deverá esperar
que a primeira acabe, antes de poder partir com o teste.

Os LEDs verde e vermelho lamejarão em seqüência a cada 2
segundos, enquanto o LED amarelo lampejará com uma
frequência de 0.5 segundos aceso e 0.5 segundos apagado,
seguindo a tabela reproduzida abaixo:

5

-

Sistema VRF

4

-

Sistema T-KIT

3

-

Sistema MULTI

2

-

Qualquer outra configuração

O LED amarelo, terminada uma sequência de acende e apaga,
ficará apagado 5 segundos antes de repetir a mesma sequência.
O teste prevê 3 minutos de funcionamento em arrefecimento,
sucessivamente 2 em aquecimento para depois passar de novo
em arrefecimento até o fim da inspecção. Se durante os dois
minutos de funcionamento em aquecimento, a bateria supera os
40 °C, o teste passará imediatamente em arrefecimento até o seu
fim.

Durante a inspecção, o ventilador interno virará em alta
velocidade, o ventilador externo mudará a sua velocidade a cada
30 segundos, passando de alta a baixa e as resistências
eléctricas serão desligadas.

Cada uma das acções seguintes, terá o efeito de terminar o teste:

• Carregamento da tecla 

 ON/OFF

• Falta de alimentação. A unidade, depois de restaurada a

alimentação, voltará a funcionar no último modo (mas não em
teste).

• Após 30 minutos depois de ter recebido a última mensagem

válida de início teste.

• Temperatura da bateria interna superior aos 60°C

Terminado o teste, a unidade retomará o funcionamento que tinha
antes do início do teste.

Nota:
Se não carregar em nenhum botão durante 30 minutos, o controlo
remoto sairá automaticamente do menu de configuração e
retomará o seu funcionamento normal.

Teste de funcionamento para 40SQV

• Execute o teste de funcionamento depois das unidades terem

sido instaladas no local adequado e de já ter sido efectuado
um teste para detectar quaisquer fugas de gás.

• Verifique todas as ligações eléctricas (instruções e diagrama

das ligações eléctricas).

• Introduza as pilhas no controlo remoto e deixe-o desligado.

• Ligue o sistema à corrente eléctrica.

• Carregue nos botões 

 e 

 do controlo remoto por

infravermelhos e mantenham-nos pressionados durante mais
5 segundos. O visor ficará “limpo”, os segmentos do tempo
apresentarão o primeiro item da configuração (Src = teste de
serviço).

Quando for selecionada a modalidade de “vistoria”, a unidade
inicia a funcionar no modo a seguir:

• O LED verde (P) e o LED amarelo (R) lampejam a cada  2

segundos.

• O ventilador interno funciona em velocidade baixa.
• O sistema inicia a operar em funcionamento Arrefecimento a

uma freqüência do compressor fixa durante aproximadamente
3 minutos.

• O sistema pára durante 3 minutos.
• O sistema inicia a operar em funcionamento Aquecimento a

uma freqüência do compressor fixa durante aproximadamente
3 minutos ou até a temperatura da bateria interna alcançar
40°C.

Na modalidade “arrefecimento” ou “aquecimento” controlar
quanto a seguir:

1. A diferença entre a temperatura ambiente interna e a

temperatura de saída de ar da unidade interna deve ser
maior de 3°C.

2. O ventilador interno deve funcionar em velocidade baixa.
3. O sistema não deve sinalizar nenhum funcionamento

irregular.

Se não houver nenhuma das condições descritas acima,
controlar a instalação correta do sistema.

• No fim do teste, pressionar 

 no controle remoto para sair da

função de vistoria.

Nota:
 Se não carregar em nenhum botão durante 30 minutos, o
controlo remoto sairá automaticamente do menu de
configuração e retomará o seu funcionamento normal.

My-comfort control

Teste de funcionamento

Содержание 40SMC N Series

Страница 1: ...rnbedienung seite 15 17 ACONDICIONADORES DE AIRE Instrucciones SISTEMA SPLIT Satellite Mando a distancia de infrarrojos p g 18 20 SPLIT SYSTEMEN Instructies Afstandsbediening KLIMAATREGELAARS Satellit...

Страница 2: ...ponents fig page 1 Componenti del kit fig pag 1 Composants du kit fig page 1 Komponenten des Satzes Abb Seite 1 Componentes del kit fig p g 1 DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCI...

Страница 3: ...3 5 40SMC N 40SQV 15 m 7 6 15 m max 30 m max 15 m max 15 m max...

Страница 4: ...4 9 40SMC N 40SQV 8 10 11...

Страница 5: ...5 40SMC N 40SQV 12...

Страница 6: ...e and buttons of the infrared remote control and hold them pressed for more than 5 seconds The display will be cleared the temperature segments will display the first configuration item CH remote addr...

Страница 7: ...completed During the test the indoor fan works at high speed and the outdoor fan changes its speed every 30 seconds from high to low while the electric heaters are off The test could stop for the foll...

Страница 8: ...ss unit zone not valid Yes 13 Not used Yes Fault code for 40SQV The inside unit can detect any system fault and stop it at once The failure is recoverable based on the table VI below When a diagnostic...

Страница 9: ...apparir senza icone il segmento della temperatura mostrer la prima voce di configurazione CH indirizzo remoto e il segmento dell orario mostrer il valore predefinito di questa configurazione Ab contr...

Страница 10: ...alta velocit il ventilatore esterno cambier la sua velocit ogni 30 secondi passando dall alta alla bassa e le resistenze elettriche saranno spente Ognuna delle successive azioni avr l effetto di term...

Страница 11: ...re il malfunzionamento del sistema arrestandolo immediatamente La causa del guasto pu essere individuata consultando la tabella VI riportata qui sotto Con la diagnostica attiva i led verde P e giallo...

Страница 12: ...ches et de la t l commande infrarouge et les maintenir enfonc es pendant plus de 5 secondes L affichage est remis z ro les segments de temp rature affichent le premier l ment de configuration CH adres...

Страница 13: ...marche haute vitesse le ventilateur ext rieur change sa vitesse toutes les 30 secondes en passant de la haute la basse vitesse et les r sistances lectriques restent teintes Chacune des op rations suiv...

Страница 14: ...utilis Oui Code de d faut pour 40SQV L unit int rieure d tecte le dysfonctionnement du syst me en l arr tant tout de suite La cause de la panne peut tre identifi e en consultant le tableau VI ci apr...

Страница 15: ...ese ausgeschaltet lassen Die Tasten und der Fernbedienung dr cken und 5 Sekunden lang gedr ckt halten Die Anzeige wird gel scht die Temperatursegmente zeigen den Vorgabewert dieses Konfigurationposten...

Страница 16: ...le 30 Sekunden von hoher zu niedriger Geschwindigkeit die elektrische Widerst nde sind ausgeschaltet In allen folgenden F lle wird der Test beendet Taste ON OFF wird gedr ckt Stromversorgung f llt aus...

Страница 17: ...sofort zu stoppen Die St rungsursache kann aus der hier unten angef hrten Tabelle VI gelesen werden Ist die Diagnostik aktiv blinken die gr ne Led P und die gelbe Led R alle 0 5 Sekunden und zeigen ei...

Страница 18: ...rrojos Se borrar la pantalla y los segmentos de tiempo mostrar n el primer elemento de la configuraci n CH direcci n remota y los segmentos de temperatura mostrar n el valor por defecto de este primer...

Страница 19: ...r interno girar a la alta velocidad el ventilador externocambiar su velocidad cada 30 segundos pasando de la alta a la baja y las resistencias el ctricas estar n apagadas Cada una de las siguientes ac...

Страница 20: ...to y Mantenimiento prestando especial atenci n a los principales modos de funcionamiento de la unidad como se citan a continuaci n Como encender y apagar la unidad Funciones del control remoto Dejar a...

Страница 21: ...atterijen in de afstandbediening maar laat hem UIT Houd de toetsen en van de afstandbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt In de display wordt het eerste configuratie item afgebeeld CH...

Страница 22: ...ole draait de binnenventilator op hoge snelheid de buitenventilator wijzigt zijn snelheid iedere 30 seconden met overgang van de hoge naar de lage snelheid terwijl de elektrische weerstanden uitgescha...

Страница 23: ...RLANDS Foutcode voor 40SQV De binnen unit is in staat de storing van het systeem waar te nemen en het onmiddellijk af te zetten De oorzaak van het defect kan met behulp van de hieronder gegeven tabel...

Страница 24: ...AC II 30 12345 1 J rc HP AC HR CR 6 II 7 38 A A I A CH b B I B Ab J X tU C C 0 F Z C rc HPQ ACQ J HR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CL 12 12 12 AM Q...

Страница 25: ...C N OFF 5 0 Src 1 1 3 2 J J Q Q 3 2 40 C Q MULTISPLIT J LED 2 0 5 0 5 5 Q VRF 4 Q CD 3 Q MULTI 2 5 3 2 J 40 C C 30 C ON OFF I J 30 0 60 C 30 6 40SQV OFF 5 0 Src P R 2 C 3 3 0 3 40 C Q 1 3 C 2 3 J Q 30...

Страница 26: ...40SMC N 6 8 6 2 J 3 J 4 J 5 I 6 J 7 G 8 9 G 4 10 l EEprom 11 I 12 I 13 I 6 40SQV VI P R 0 5 R P 2 Q 4 C 12 2 0 5 4 Q 10 R 6 VI 6 40SQV 6 2 X 3 X 4 X 10 X EEProm 12 X I X 14 J CDU 15 X 18 X G Tr 20 Q 2...

Страница 27: ...remoto por infravermelhos e mantenham nos pressionados durante mais 5 segundos O visor ficar limpo os segmentos do tempo apresentar o o primeiro item da configura o CH endere o remoto e os segmentos d...

Страница 28: ...o virar em alta velocidade o ventilador externo mudar a sua velocidade a cada 30 segundos passando de alta a baixa e as resist ncias el ctricas ser o desligadas Cada uma das ac es seguintes ter o efei...

Страница 29: ...amente A causa da avaria pode ser identificada consultando a tabela VI reproduzida abaixo Com o diagn stico ativo os leds verde P e amarelo R iniciam a lampejar em intervalos de 0 5 segundos indicando...

Страница 30: ...ngd OFF Tryck ned och knapparna p den infrar da fj rrkontrollen och h ll dem nedtryckta l ngre n 5 sekunder Displayen rensas i temperaturf lten visas den f rsta konfigurationsfunktionen CH extern adre...

Страница 31: ...en externa ventilatorn byter hastighet vart 30 sekund medan den byter fr n h gt till l gt l ge och de elektriska motst nden r avst ngda Var och en av f ljande g rningar avslutar testet Tryck av ON OFF...

Страница 32: ...Ja 13 Ej anv nd Ja Felkoder 40SQV Inomhusenheten r i st nd att k nna av felfunktion p systemet och stoppa systemet omedelbart Orsaken till felet kan fastst llas med hj lp av tabellen VI nedan Med akt...

Страница 33: ...t kaukos timeen ja j t se OFF tilaan Paina ja pid painettuna ja painikkeet infrapunakaukos timess yli 5 sekuntia N ytt on oltava tyhj l mp tilalohko n ytt ensimm isen ohjelmointiosan CH poista osoite...

Страница 34: ...en tuuletin toimii nopealla nopeudella ja ulkoinen tuuletin vaihtaa nopeuttaan joka 30 sekunti siirtyen nopeasta hitaaseen nopeuteen ja s hk vastukset sammutetaan Testi p ttyy seuraavien toimenpiteide...

Страница 35: ...k voi keskeytt j rjestelm n toimintah iri n pys ytt m ll j rjestelm n v litt m sti Vian syy voidaan selvitt alla olevan taulukon VI avulla Vianetsinn n ollessa aktiivinen vihre ledi P ja keltainen led...

Страница 36: ...uit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificacione...

Отзывы: