Carrier 40SMC N Series Скачать руководство пользователя страница 13

13

FRANÇAIS

Test de fonctionnement pour 40SMC---N

• Effectuer le test de fonctionnement après avoir installé les

unités et vérifié l’absence de fuites de gaz.

• Vérifier tous les branchements électriques (instructions et

schéma de câblage).

• Insérer les piles dans la télécommande et la laisser éteinte.

• Mettre le système sous tension en appuyant sur la touche

MARCHE.

• Appuyer sur les touches 

 et 

 de la télécommande à

infrarouge et les maintenir enfoncées pendant plus de 5
secondes.
L’affichage est remis à zéro et les segments de temps affichent
l’icône (Src = test de fonctionnement).

POUR SYSTEMES 1 :1

Le système répond à l’envoi du message par un signal
acoustique.
Les 3 led du kit  clignotent toutes les 2 secondes, tandis que
le ventilateur intérieur fonctionne selon le mode sélectionné
par l’usager.
Si le mode sélectionné est Auto, le ventilateur fonctionne à
haute vitesse.
Au cas où l’unité serait du type refroidissement seul, le test fait
démarrer l’unité en mode refroidissement.
Au cas l’unité serait du type pompe à chaleur, le système
démarre en mode refroidissement pendant les 3 premières
minutes, passe ensuite au mode chauffage pendant les 2
minutes successives ou jusqu’à ce que la batterie intérieure n’a
atteint ou dépassé les 40°C, et enfin retourne en mode
refroidissement jusqu’à la fin du test.

POUR SYSTEMES T-KIT ou MULTISPLIT

Si une seule unité intérieure a reçu la demande de début test, le
test sera commencé tout de suite tandis que les autres unités
restent éteintes.
Si, par contre, une unité effectue le test et une autre unité reçoit
le message de début test, cette dernière devra attendre la fin du
test de la première unité avant de l’effectuer elle même.

Les led verts et rouges clignotent toutes les 2 secondes, alors
que le led jaune clignote toutes les 0,5 secondes (0,5 secondes
allumé et 0,5 secondes éteint) suivant le tableau ci-après:

5

-

Système VRF

4

-

Système T-KIT

3

-

Système MULTI

2

-

Toutes les autres configurations

Le led jaune, après une série d’allumage et d’extinctions, reste
allumé pendant 5 secondes avant de répéter la même
séquence.
Le test prévoit 3 minutes de fonctionnement en mode
refroidissement, suivies par 2 minutes en mode chauffage et
retour au mode de refroidissement jusqu’à la fin du test.
Si, pendant les deux minutes de fonctionnement en mode
chauffage, la batterie dépasse les 40°C, le test passe tout de
suite en mode refroidissement jusqu’à sa fin.

Pendant le test, le ventilateur intérieur marche à haute
vitesse, le ventilateur extérieur change sa vitesse toutes les
30 secondes en passant de la haute à la basse vitesse et les
résistances électriques restent éteintes.

Chacune des opérations suivantes aura comme effet d’arrêter
l’accomplissement du test:

Test de fonctionnement pour 40SQV

• Effectuer le test de fonctionnement après avoir installé les

unités et vérifié l’absence de fuites de gaz.

• Vérifier tous les branchements électriques (instructions et

schéma de câblage).

• Insérer les piles dans la télécommande et la laisser éteinte.

• Mettre le système sous tension en appuyant sur la touche

MARCHE.

• Appuyer sur les touches 

 et 

 de la télécommande à

infrarouge et les maintenir enfoncées pendant plus de 5
secondes.  L’affichage est remis à zéro et les segments de
temps affichent l’icône (Src = test de fonctionnement).

En sélectionnant le mode "Essai", l’unité fonctionne de la façon
suivante:

• Le LED vert (P) et le LED jaune (R) clignotent pendant 2

secondes.

• Le ventilateur intérieur marche à basse vitesse.

• Le système commence à fonctionner en mode

Refroidissement à une fréquence compresseur fixe pendant 3
minutes environ.

• Le système s’arrête 3 minutes.

• Le système commence à fonctionner en mode Chauffage à

une fréquence compresseur fixe pendant 3 minutes environ ou
jusqu’à ce que la température de la batterie intérieure n’a
atteint 40° C.

Lorsque l’unité est en mode "refroidissement" ou "chauffage",
contrôler les paramètres suivants:

1. La différence entre la température ambiante intérieure et la

température de sortie de l’air de l’unité intérieure doit dépasser
les 3° C.

2. Le ventilateur intérieur doit marcher à basse vitesse.

3. Aucun dysfonctionnement ne doit être signalé par le

système.

Au cas où l’une des conditions mentionnées ne se produirait
pas, contrôler l’installation du système.

• A la fin de l’essai, appuyer sur la touche 

 de la

télécommande pour sortir de la fonction d’essai.

Note:
Au bout de 30 minutes, si aucune touche n’a été activée, la
télécommande quitte automatiquement le menu de test et
reprend son fonctionnement normal.

My-comfort control

Test de fonctionnement

• Pression de la touche 

 ON/OFF (marche/arrêt)

• Absence de courant. L’unité, une fois le courant rétablit,

reprend à fonctionner selon le mode programmé avant la
coupure (non en mode test).

• 30 minutes après la réception du dernier message de début

test.

• Température de la batterie intérieure dépassant les 60°C.

Une fois le test terminé, l’unité reprend à fonctionner selon le
mode programmé avant le démarrage du test.

Note: Au bout de 30 minutes, si aucune touche n’a été activée,
la télécommande quitte automatiquement le menu de test et
reprend son fonctionnement normal.

Содержание 40SMC N Series

Страница 1: ...rnbedienung seite 15 17 ACONDICIONADORES DE AIRE Instrucciones SISTEMA SPLIT Satellite Mando a distancia de infrarrojos p g 18 20 SPLIT SYSTEMEN Instructies Afstandsbediening KLIMAATREGELAARS Satellit...

Страница 2: ...ponents fig page 1 Componenti del kit fig pag 1 Composants du kit fig page 1 Komponenten des Satzes Abb Seite 1 Componentes del kit fig p g 1 DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCI...

Страница 3: ...3 5 40SMC N 40SQV 15 m 7 6 15 m max 30 m max 15 m max 15 m max...

Страница 4: ...4 9 40SMC N 40SQV 8 10 11...

Страница 5: ...5 40SMC N 40SQV 12...

Страница 6: ...e and buttons of the infrared remote control and hold them pressed for more than 5 seconds The display will be cleared the temperature segments will display the first configuration item CH remote addr...

Страница 7: ...completed During the test the indoor fan works at high speed and the outdoor fan changes its speed every 30 seconds from high to low while the electric heaters are off The test could stop for the foll...

Страница 8: ...ss unit zone not valid Yes 13 Not used Yes Fault code for 40SQV The inside unit can detect any system fault and stop it at once The failure is recoverable based on the table VI below When a diagnostic...

Страница 9: ...apparir senza icone il segmento della temperatura mostrer la prima voce di configurazione CH indirizzo remoto e il segmento dell orario mostrer il valore predefinito di questa configurazione Ab contr...

Страница 10: ...alta velocit il ventilatore esterno cambier la sua velocit ogni 30 secondi passando dall alta alla bassa e le resistenze elettriche saranno spente Ognuna delle successive azioni avr l effetto di term...

Страница 11: ...re il malfunzionamento del sistema arrestandolo immediatamente La causa del guasto pu essere individuata consultando la tabella VI riportata qui sotto Con la diagnostica attiva i led verde P e giallo...

Страница 12: ...ches et de la t l commande infrarouge et les maintenir enfonc es pendant plus de 5 secondes L affichage est remis z ro les segments de temp rature affichent le premier l ment de configuration CH adres...

Страница 13: ...marche haute vitesse le ventilateur ext rieur change sa vitesse toutes les 30 secondes en passant de la haute la basse vitesse et les r sistances lectriques restent teintes Chacune des op rations suiv...

Страница 14: ...utilis Oui Code de d faut pour 40SQV L unit int rieure d tecte le dysfonctionnement du syst me en l arr tant tout de suite La cause de la panne peut tre identifi e en consultant le tableau VI ci apr...

Страница 15: ...ese ausgeschaltet lassen Die Tasten und der Fernbedienung dr cken und 5 Sekunden lang gedr ckt halten Die Anzeige wird gel scht die Temperatursegmente zeigen den Vorgabewert dieses Konfigurationposten...

Страница 16: ...le 30 Sekunden von hoher zu niedriger Geschwindigkeit die elektrische Widerst nde sind ausgeschaltet In allen folgenden F lle wird der Test beendet Taste ON OFF wird gedr ckt Stromversorgung f llt aus...

Страница 17: ...sofort zu stoppen Die St rungsursache kann aus der hier unten angef hrten Tabelle VI gelesen werden Ist die Diagnostik aktiv blinken die gr ne Led P und die gelbe Led R alle 0 5 Sekunden und zeigen ei...

Страница 18: ...rrojos Se borrar la pantalla y los segmentos de tiempo mostrar n el primer elemento de la configuraci n CH direcci n remota y los segmentos de temperatura mostrar n el valor por defecto de este primer...

Страница 19: ...r interno girar a la alta velocidad el ventilador externocambiar su velocidad cada 30 segundos pasando de la alta a la baja y las resistencias el ctricas estar n apagadas Cada una de las siguientes ac...

Страница 20: ...to y Mantenimiento prestando especial atenci n a los principales modos de funcionamiento de la unidad como se citan a continuaci n Como encender y apagar la unidad Funciones del control remoto Dejar a...

Страница 21: ...atterijen in de afstandbediening maar laat hem UIT Houd de toetsen en van de afstandbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt In de display wordt het eerste configuratie item afgebeeld CH...

Страница 22: ...ole draait de binnenventilator op hoge snelheid de buitenventilator wijzigt zijn snelheid iedere 30 seconden met overgang van de hoge naar de lage snelheid terwijl de elektrische weerstanden uitgescha...

Страница 23: ...RLANDS Foutcode voor 40SQV De binnen unit is in staat de storing van het systeem waar te nemen en het onmiddellijk af te zetten De oorzaak van het defect kan met behulp van de hieronder gegeven tabel...

Страница 24: ...AC II 30 12345 1 J rc HP AC HR CR 6 II 7 38 A A I A CH b B I B Ab J X tU C C 0 F Z C rc HPQ ACQ J HR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CL 12 12 12 AM Q...

Страница 25: ...C N OFF 5 0 Src 1 1 3 2 J J Q Q 3 2 40 C Q MULTISPLIT J LED 2 0 5 0 5 5 Q VRF 4 Q CD 3 Q MULTI 2 5 3 2 J 40 C C 30 C ON OFF I J 30 0 60 C 30 6 40SQV OFF 5 0 Src P R 2 C 3 3 0 3 40 C Q 1 3 C 2 3 J Q 30...

Страница 26: ...40SMC N 6 8 6 2 J 3 J 4 J 5 I 6 J 7 G 8 9 G 4 10 l EEprom 11 I 12 I 13 I 6 40SQV VI P R 0 5 R P 2 Q 4 C 12 2 0 5 4 Q 10 R 6 VI 6 40SQV 6 2 X 3 X 4 X 10 X EEProm 12 X I X 14 J CDU 15 X 18 X G Tr 20 Q 2...

Страница 27: ...remoto por infravermelhos e mantenham nos pressionados durante mais 5 segundos O visor ficar limpo os segmentos do tempo apresentar o o primeiro item da configura o CH endere o remoto e os segmentos d...

Страница 28: ...o virar em alta velocidade o ventilador externo mudar a sua velocidade a cada 30 segundos passando de alta a baixa e as resist ncias el ctricas ser o desligadas Cada uma das ac es seguintes ter o efei...

Страница 29: ...amente A causa da avaria pode ser identificada consultando a tabela VI reproduzida abaixo Com o diagn stico ativo os leds verde P e amarelo R iniciam a lampejar em intervalos de 0 5 segundos indicando...

Страница 30: ...ngd OFF Tryck ned och knapparna p den infrar da fj rrkontrollen och h ll dem nedtryckta l ngre n 5 sekunder Displayen rensas i temperaturf lten visas den f rsta konfigurationsfunktionen CH extern adre...

Страница 31: ...en externa ventilatorn byter hastighet vart 30 sekund medan den byter fr n h gt till l gt l ge och de elektriska motst nden r avst ngda Var och en av f ljande g rningar avslutar testet Tryck av ON OFF...

Страница 32: ...Ja 13 Ej anv nd Ja Felkoder 40SQV Inomhusenheten r i st nd att k nna av felfunktion p systemet och stoppa systemet omedelbart Orsaken till felet kan fastst llas med hj lp av tabellen VI nedan Med akt...

Страница 33: ...t kaukos timeen ja j t se OFF tilaan Paina ja pid painettuna ja painikkeet infrapunakaukos timess yli 5 sekuntia N ytt on oltava tyhj l mp tilalohko n ytt ensimm isen ohjelmointiosan CH poista osoite...

Страница 34: ...en tuuletin toimii nopealla nopeudella ja ulkoinen tuuletin vaihtaa nopeuttaan joka 30 sekunti siirtyen nopeasta hitaaseen nopeuteen ja s hk vastukset sammutetaan Testi p ttyy seuraavien toimenpiteide...

Страница 35: ...k voi keskeytt j rjestelm n toimintah iri n pys ytt m ll j rjestelm n v litt m sti Vian syy voidaan selvitt alla olevan taulukon VI avulla Vianetsinn n ollessa aktiivinen vihre ledi P ja keltainen led...

Страница 36: ...uit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificacione...

Отзывы: