Carrier 38QHP009E8S Скачать руководство пользователя страница 41

19 

7. INFORMACE PRO PROVÁDĚNÍ SERVISNÍCH ZÁSAHŮ 

20 

7.19  VYPOUŠTĚNÍ

  Při vypouštění chladiva ze systému, za účelem opravy nebo vyřazení z provozu je doporučeným správným 

postupem bezpečné kompletní vypuštění chladiva. 

  Při čerpání chladiva do tlakových lahví zajistěte, aby byly používány pouze vhodné lahve na chladivo. 

Ujistěte se, že je k dispozici dostatečný počet lahví, který pojme celou náplň systému. Všechny používané 

tlakové lahve musí být určeny pro vypuštěné chladivo a označeny pro dané palivo (tj. speciální tlakové lahve 

pro vypouštění chladiva). Tlakové lahve musí být v kompletním bezvadném stavu s pojistným ventilem a 

přidruženými uzavíracími ventily. 

  Z prázdných tlakových lahví musí být před vypouštěním vyčerpán vzduch a pokud je to možné, měly by být 

také ochlazeny. 

  Zařízení pro vypouštění musí být v bezvadném stavu a musí být k dispozici kompletní pokyny pro používání 

tohoto zařízení, které je určeno pro vypouštění hořlavých typů chladiva. Mimo jiné musí být k dispozici sada 

kalibrovaných vah, která je také v bezvadném stavu. 

  Hadice musí být kompletní, včetně přípojek bez možnosti úniku při odpojení, a v bezvadném stavu. Před 

použitím zařízení pro vypouštění zkontrolujte, zda je v dostatečném provozuschopném stavu, zda byla 

správně prováděna jeho údržba a zda jsou všechny přidružené elektrické součásti těsné, aby bylo možné 

zamezit vznícení v případě úniku chladiva. V případě pochybností se obraťte na vedoucího pracovníka. 

  Vypuštěné chladivo je nutné vrátit jeho dodavateli ve vhodné tlakové lahvi a s přiloženým příslušným zápisem 

o přepravě odpadu. Nemíchejte chladiva v přepravních nádobách a zvláště ne v tlakových lahvích. 

  V případě demontáže kompresorů nebo vypouštění kompresorového oleje se ujistěte, že bylo vyčerpání 

vzduchu provedeno na dostatečnou úroveň, aby bylo možné zabránit výskytu zbytků hořlavého chladiva 

v mazivu. Proces vyčerpání vzduchu musí být proveden před vrácením kompresoru dodavateli. Pro urychlení 

tohoto procesu lze použít elektrické ohřívání pláště kompresoru. Při vypouštění oleje ze systému je nutné 

postupovat bezpečně. 

7.20  PŘEPRAVA, ZNAČENÍ A SKLADOVÁNÍ JEDNOTEK

1.  Přeprava zařízení obsahující hořlavá chladiva Dodržení předpisů pro přepravu 

2.  Značení zařízení pomocí symbolů Dodržení místních předpisů 

3.  Likvidace zařízení používajících hořlavá chladiva Dodržení národních předpisů 

4.  Skladování zařízení/spotřebičů 

  Skladování zařízení musí být v souladu s pokyny výrobce. 

5.  Skladování zabalených (neprodaných) zařízení 

  Ochranné prvky skladovaných balení musí být konstruovány tak, aby zabránily úniku náplně chladiva 

v případě mechanického poškození zařízení uvnitř balení. 

  Maximální počet kusů zařízení, které je dovoleno skladovat společně bude stanoveno místními předpisy. 

7. INFORMACE PRO PROVÁDĚNÍ SERVISNÍCH ZÁSAHŮ 

7.16  POSTUPY PLNĚNÍ 

Kromě konvenčních postupů plnění je nutné dodržovat následující požadavky: 

  Zajistěte, aby při používání plnicího zařízení nedocházelo ke kontaminaci jinými typy chladiva. Hadice nebo 

potrubí musí být co nejkratší, aby bylo možné minimalizovat množství obsaženého chladiva. 

  Lahve musí být umístěny vzpřímeně. 

  Před plněním chladiva do systému se ujistěte, že je chladicí systém uzemněn. 

  Po ukončení plnění označte systém (pokud to již nebylo provedeno). 

  Je nutné extrémně dbát na to, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému. 

  Před opětovným naplněním systému je nutné provést jeho tlakovou zkoušku pomocí dusíku bez obsahu 

kyslíku (OFN). Po ukončení plnění je před uvedením systému do provozu nutné jej zkontrolovat ohledně úniku. 

Následuje zkouška úniku 

7.17  UVEDENÍ DO PROVOZU

Před provedením tohoto postupu je důležité, aby se technik podrobně seznámil se zařízením a všemi jeho částmi. 

Doporučený správný postup zahrnuje bezpečné vypuštění veškerého paliva. Před prováděním této činnosti je 

nutné odebrat vzorek oleje a chladiva. 

To je pro případ, kdy by bylo před opětovným použitím regenerovaného chladiva nutné provést analýzu. Před 

dalším pokračováním v činnosti je důležité, aby byl k dispozici zdroj elektrické energie. 

a)  Seznamte se se zařízením a jeho obsluhou. 

b)  Odpojte zdroj elektrické energie. 

c)  Před prováděním činnosti se ujistěte, že: 

  je k dispozici zařízení pro mechanickou manipulaci, v případě potřeby pro manipulaci s lahvemi na 

chladivo, 

  jsou k dispozici veškeré osobní ochranné prostředky a jsou správně používány, 

  je při procesu vypouštění zajištěn trvalý dohled kvalifikované osoby, 

  vypouštěcí zařízení a lahve splňují příslušné normy. 

d) Pokud je to možné vypumpujte chladicí systém. 

e)  Pokud není k dispozici podtlak, sestavte sběrné potrubí, aby bylo možné vypustit chladivo z různých částí 

systému. 

f)  Před vlastním vypouštěním se ujistěte, že je lahev umístěna na váhách. 

g)  Spusťte vypouštěcí zařízení a postupujte podle pokynů výrobce. 

h)  Lahve nepřeplňujte. (Ne více než 80 % objemu kapalné náplně). 

i)  Nepřekračujte, a to ani dočasně, maximální provozní tlak lahví. 

j)  Po správném naplnění lahví a dokončení procesu zajistěte, aby byly lahve a příslušné zařízení z místa ihned 

odstraněny a ujistěte se, že jsou všechny odpojovací ventily zařízení uzavřeny. 

k)  Vypuštěné chladivo nesmí být bez vyčištění a kontroly plněno do jiného chladicího systému. 

7.18  OZNAČENÍ

Zařízení musí být označeno údaji o vyřazení z provozu a vyprázdnění náplně chladiva. Na štítku musí být 

uvedeno datum a podpis. Ujistěte se, že jsou na zařízení umístěny štítky s informací, že zařízení obsahuje 

hořlavé chladivo. 

CZ

Содержание 38QHP009E8S

Страница 1: ...96300 IMROPTANT NOTE Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit Make sure to save this manual for future reference Please check the applicable models F GA...

Страница 2: ...vented to the atmosphere during installation service or disposal When any leakage of the contained fluorinated gas is detected the leak shall be stopped and repaired as soon as possible 4 Only qualifi...

Страница 3: ...uld cause severe injury or death Disconnect from power source before attempting any electrical work Connect the connective cable correctly Wrongly connecting may result in electric parts damaged Use t...

Страница 4: ...sed to strong winds it is recommended that a wind baffle be used A location which can bear the weight of outdoor unit and where the outdoor unit can be mounted in a level position A location which pro...

Страница 5: ...a rise Step 7 Wrap Pipe and Cable Step 8 Hang the Indoor Unit 1 Run refrigerant lines through hole in the wall 2 Hang indoor unit on upper hook of mounting plate then push lower part of indoor unit u...

Страница 6: ...le of outdoor unit and rotate 90 degree to securely assemble them 3 5 INSTALL THE DRAIN PIPE FOR OUTDOOR UNIT unit cm unit cm Base pan hole of outdoor unit Drain hose Field supply Gasket Drain Outlet...

Страница 7: ...ign the center to tighten the flare nut and finish connection using two wrenches Flare nut Wrench Torque wrench 4 2 2 Select the appropriate insulation material for refrigerant pipe Min 10mm thermal i...

Страница 8: ...0mA is advisable This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only CAUTION NOTICE 1 All power wires must be sized in according with national state and local electrical wirin...

Страница 9: ...n under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed 7 3 GENERAL WORK AREA All mintenance staff and others working in...

Страница 10: ...hat can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere The test apparatus shall be at the correct rating Replace components only with parts specified by the manufacturer Other parts...

Страница 11: ...t stating the equipment contains flammable refrigerant 20 19 7 19 RECOVERY CAUTION When removing refrigerant from a system either for service or decommissioning it is recommended good practice that al...

Страница 12: ...WEEE 2012 19 E 1 2 3 4 1 3 1 1 3 1 2 5 1 3 6 2 7 2 1 7 2 2 8 3 9 3 1 9 3 2 9 3 3 10 3 4 10 3 5 10 4 11 4 1 11 4 2 11 4 3 12 4 4 12 4 5 12 5 13 6 14 6 1 14 6 2 14 6 3 14 7 15 R32 R290 02 42QHP009E8S 3...

Страница 13: ...1 1 1 03 R410A 1 R32 4 m2 4 m2 R290 9000 Btu h 13m2 9000Bth h 12000Btu h 17m2 12000Btu h 18000Btu h 26m2 18000Btu h 24000Btu h 35m2 04 BG...

Страница 14: ...1 05 1 06 15cm 30cm 2 3m 200cm 60cm 30cm 60cm 12cm 12cm 1 2 3 1 1 2 1 1 1 B 2 5 1 A 5 N 1 3 2 3 m BG...

Страница 15: ...07 2 2 1 65 65 mm 5 mm 2 2 A 65 mm 90 mm 1 2 3 4 8 1 2 3 5 6 7 1 2 3 08 2 16 mm 5 8 in 90 mm 3 54 in BG...

Страница 16: ...3 3 3 4 M10 3 5 90 3 1 12mm mm mm W H D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 09 3 cm cm H D A B 3 100 mm x 150 mm 10 100 mm x 150 mm 10 W BG...

Страница 17: ...2 4 2 1 6 35 mm 18 20 N m 9 52 mm 25 26 N m 12 7 mm 35 36 N m 15 88 mm 45 47 N m 19 05 mm 65 67 N m 4 2 2 10 mm C 27 C 80 120 C 11 4 10 m 5 8 m 10 cm 12 76 cmHg Lo Hi 4 1 R32 4 1 1 90 4 1 2 4 1 3 A mm...

Страница 18: ...QHP009 QHP012 13 5 1 5 3 mm 30mA E 1 2 H07RN F 3 4 T20A 250VAC adpot R32 GND 14 A A 38QHP009E8S 10 0 16 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 38QHP012E8S 13 0 20 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 GND 5 Y G 4 cm 4 cm BG...

Страница 19: ...15 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 16 6 1 6 2 24 C COOLING 30 OFF 6 3 COOLING ON OFF MODE TEMPERATURE FAN SPEED 6 3 BG...

Страница 20: ...17 7 7 12 7 13 7 14 25 7 15 18 7 7 9 7 10 10 1 10 2 7 11 BG...

Страница 21: ...19 7 20 7 19 7 20 1 2 3 4 5 7 7 16 7 17 80 7 18 BG...

Страница 22: ...i ni i elektronski otpad WEEE prema direktivi 2012 19 EZ ne smije mije ati s obi nim ku nim otpadom Ovaj ure aj ne smije se odlagati u ku ni otpad Postoji nekoliko mogu nosti za odlaganje 1 Op ina je...

Страница 23: ...cu uklanjanjem bilo koje sigurnosne za tite ili zaobila enjem sigurnosnih prekida a Elektri arski radovi moraju se izvesti u skladu s priru nikom za instalaciju dr avnim i lokalnim propisima za elektr...

Страница 24: ...i upravlja 1 Instalacijska plo a 1 Vijak B 2 Dibl 5 Mali filter 1 Vijak A 5 Magnetni prsten neke jedinice N U skladu sa stvarnom koli inom 1 3 IZBOR MJESTA INSTALACIJE Unutra nja jedinica mjesto koje...

Страница 25: ...iti cijelom du inom potpuno prohodan mora biti nagnut prema dole i izoliran cijelom du inom do vanjskog zida Ispravno Nemojte oblikovati uspon Nemojte stavljati kraj odvoda u vodu Korak 5 Priklju ite...

Страница 26: ...imenzije vanjske jedinice mm Dimenzije monta e mm Vanjska jedinica V D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 POTREBAN PROSTOR ZA VANJSKU JEDINICU 09 3 INSTALACIJA VANJSKE JEDINICE Instal...

Страница 27: ...ili dr sli ne lokacije poja ajte izolaciju Temperatura otpornosti izolacije na toplotu treba biti vi a od 120 C Nanesite ljepilo na spojni dio izolacije da biste sprije ili ulazak vlage Popravite i p...

Страница 28: ...emljenje koje ovaj ure aj sadr i ima isklju ivo funkcionalnu svrhu NAPOMENA 1 Dimenzije svih elektri nih ica moraju biti u skladu s dr avnim i lokalnim propisima za elektroinstalacije Posebne zahtjeve...

Страница 29: ...iti i po mogu nosti izbaciti u atmosferu 7 8 PROVJERE RASHLADNE OPREME Sve zamjenske elektri ne komponente moraju odgovarati namjeni i specifikacijama U svakom trenutku treba slijediti proizvo a eve s...

Страница 30: ...lemljenje cijevi Uvjerite se da ispust vakuumske pumpe nije blizu izvora zapaljenja i da je omogu ena ventilacija 18 7 INFORMACIJE O SERVISIRANJU Veli ina punjenja je u skladu s veli inom prostorije u...

Страница 31: ...edstva za hla enje uslijed mehani kog o te enja opreme u ambala i Dozvoljeni maksimalni broj dijelova opreme koji se smiju pohraniti zajedno odre uju lokalni propisi 7 INFORMACIJE O SERVISIRANJU 7 16...

Страница 32: ...n OEEZ podle sm rnice 2012 19 ES nesm b t sm ch na s b n m komun ln m odpadem Likvidace tohoto za zen spole n s b n m komun ln m odpadem je zak z na Pro likvidaci existuje n kolik mo nost 1 Obec m zav...

Страница 33: ...avujte tuto jednotku t m e odstran te jakoukoliv bezpe nostn ochranu nebo p emost te jak koliv sp na bezpe nostn ho blokov n Elektroinstala n pr ce by m ly b t prov d ny v souladu s n vodem k instalac...

Страница 34: ...an V vod odtoku 1 Baterie 2 T sn n 1 Dr k d lkov ho ovlada e 1 Mont n deska 1 roub B 2 Kotva 5 Mal filtr 1 roub A 5 Magnetick krou ek n kter jednotky N v z vislosti od skute n ho mno stv 1 3 V B R M S...

Страница 35: ...n n m roub demontujte kabelovou svorku 3 Prot hn te p ipojovac vodi e ze zadn strany vnit n jednotky a p ipojte je ke svorkovnici vnit n jednotky Odtok Odtokov potrub nesm b t v dn m m st sv d lky zab...

Страница 36: ...r hlavy upev ovac ho roubu by m l b t v ce ne 12 mm Rozm ry venkovn jednotky mm Mont n rozm ry mm Venkovn jednotka W H D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 PROSTOROV PO ADAVKY VENKOV...

Страница 37: ...hyn a podobn ch m st zesilte izolaci Teplota tepeln ho odporu izolace by m la b t vy ne 120 C Pou ijte lepidla na spojovac sou sti izolace abyste p ede li vniknut vlhkosti Opravte a zakryjte p padn pr...

Страница 38: ...A Tento spot ebi zahrnuje zemnic p pojku pouze pro el funk nosti UPOZORN N 1 V echny nap jec vodi e mus b t dimenzov ny v souladu s n rodn mi st tn mi a m stn mi elektroinstala n mi p edpisy V p pad z...

Страница 39: ...prov d n m jak koliv innosti za p tomnosti vysok teploty dostate n odv tr v na Nep etr it odv tr v n mus b t zaji t no po celou dobu prov d n pr ce Odv tr v n mus bezpe n rozptylovat ve ker uvoln n ch...

Страница 40: ...adice v v vy nenach z v bl zkosti dn ch zdroj vzn cen a e je zaji t no odv tr v n 18 7 INFORMACE PRO PROV D N SERVISN CH Z SAH plnic objem odpov d velikosti m stnosti ve kter jsou um st ny sou sti obs...

Страница 41: ...ho po kozen za zen uvnit balen Maxim ln po et kus za zen kter je dovoleno skladovat spole n bude stanoveno m stn mi p edpisy 7 INFORMACE PRO PROV D N SERVISN CH Z SAH 7 16 POSTUPY PLN N Krom konven n...

Страница 42: ...30 2012 19 1 2 3 4 1 3 1 1 3 1 2 5 1 3 6 2 7 2 1 7 2 2 8 3 9 3 1 9 3 2 9 3 3 10 3 4 10 3 5 10 4 11 4 1 11 4 2 11 4 3 12 4 4 12 4 5 12 5 13 6 14 6 1 14 6 2 14 6 3 14 7 15 R32 R290 02 Hz 42QHP009E8S 38Q...

Страница 43: ...1 1 1 03 R410A 1 R32 4 m2 4 m2 R290 9000 Btu h 13 m2 9000 Bth h 12000 Btu h 17m2 12000 Btu h 18000 Btu h 26m2 18000 Btu h 24000 Btu h 35m2 04 EL...

Страница 44: ...1 05 1 06 15cm 30cm 2 3m 200cm 60cm 30cm 60cm 12cm 12cm A 1 2 3 1 Mode Timer TurboI ON LED ON OFF Fan Follow me Self clean 1 2 1 1 1 2 5 1 5 N 1 3 2 3 m EL...

Страница 45: ...895 435 435 5 217 460 242 5 45 150 258 65 232 5 45 45 65 298 16 mm 5 8 90 mm 3 54 A 65 mm 90 mm 07 2 2 1 5 mm 2 2 1 2 3 4 8 1 2 3 5 6 7 1 2 3 08 2 EL...

Страница 46: ...3 3 3 4 M10 3 5 90 3 1 12mm mm mm A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 09 3 cm cm A B 3 100mm x 150mm M10 100mm x 150mm 10 EL...

Страница 47: ...19 05 mm 23 3 22 9 4 1 4 4 3 6 35 mm 9 52mm R32 3 m 5 m 12 g 24 g R32 5 5m R32 Inverter m m 9K 12K 25 10 R32 4 4 76cmHg 4 5 HFC A B 4 2 4 2 1 6 35 mm 18 20 N m 9 52 mm 25 26 N m 12 7 mm 35 36 N m 15...

Страница 48: ...QHP009 QHP012 13 5 1 5 3 mm RCD 30 mA 1 2 H07RN F 3 4 T20A 250 V AC R32 14 A 38QHP009E8S 10 0 16 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 38QHP012E8S 13 0 20 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 5 4 cm 4 cm EL...

Страница 49: ...15 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 CO2 7 6 7 7 7 8 16 6 1 6 2 24 C 30 6 3 COOLING ON OFF MODE TEMPERATURE FAN SPEED E E 6 3 EL...

Страница 50: ...17 7 7 12 7 13 7 14 LFL 25 OFN 7 15 OFN OFN OFN 18 7 7 9 7 10 10 1 10 2 7 11 EL...

Страница 51: ...19 7 20 7 19 7 20 1 2 3 4 5 7 7 16 OFN 7 17 80 7 18 EL...

Отзывы: