Carrera RC Red Bull NX1 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Az akku behelyezése

3

Egy  csavarhúzóval  távolítsa  el  a 

Carrera  RC  jármű  akkurekeszének 

fedelét. 

A  Carrera  RC  jármű  kábelvégét  csatla-

koztassa az akkura. Tegye be az akku-

kat. Csavarhúzóval csavarozza be a fe-

delet.

Az elemek behelyezése

4

Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye 
be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. 

Egyidejűleg ne használjon új és régi, vagy eltérő gyártóktól szár-
mazó  elemeket.  A  rekesz  bezárása  után  az  előlapon  található 
power-kapcsoló  segítségével  ellenőrizheti  a  vezérlő  működését. 
Ha a power-kapcsoló ON állásban van és a működés szabálysze-
rű,  a  vezérlő  felső  részén  középen  lévő  LED-nek  pirosan  kell 
 világítania.

Most már rajtolhat

A jármű és a vezérlő párosítása

5

A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak 
kapcsolva.  

6

1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. 
A jármű felső részén található LED ritmikusan villog.

7

2. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlőn található LED ritmi-
kusan villog.

Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a jármű-
vön és a vezérlőn lévő LED-ek. Az összekapcsolás befejeződött.

A kormány ill. a fékpont beállítása

8

Ha  a  Carrera  RC-jármű  működtetése  során  kiderülne, 
hogy a jármű jobbra vagy balra húz, az alábbiak szerint 

korrigálható az egyenes irányú haladás vagy a fékpont.  
•     A jármű és a vezérlő párosítása az 

5

 

6

 

7

 szakasz szerint 

történik. 

•     Kb. 2 másodpercig nyomja a vezérlő jobb felső részén található 

gombot. A beszabályozási üzemmód aktív, mihelyt a vezérlőn 
lévő LED villog.

•     Az egyenes irányú haladás a jobb oldali joystick-kel állítható be. 
•     A fékpont a bal oldali joystick-kel állítható be.
•     A  beállítás  befejezéséhez  ismét  kb.  2  másodpercig  nyomja  a 

vezérlő jobb felső részén található gombot. 

Gyakoroljunk!

9

Figyelmeztetés!  A  jármű  akár  20 km/h  sebességet  is 

elér.

  Kérjük,  gyakoroljon  egy  legalább  2,5x2,5  méteres 

üres felületen. 

Az első alkalommal nagyon óvatosan kezelje a 

gázkart.

10

Bójákból  vagy  üres  bádogdobozokból,  stb.  építsen  egy 
Carrera  RC  járműveknek  való  versenypályát  egy  nagy 

 méretű  és  szabad  felületen.  A   Carrera   RC  járművek  irányítása 
közben alapvető vezetési technikának számít az egyenes szaka-
szokon a gyors haladás, a kanyarokban pedig a fékezés.

•  Az első akku második akkura történő cseréje esetén lega-

lább  10  perces  szünetet  kell  tartani.  Az  ezt  követő  csere 

 során feltétlenül legalább 20 perc szünetet kell tartani.

•  Kerülni kell a motor állandó járását.

•  Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, leme-

rült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut.

•  30 perc üzemszünet után a vezérlő és a jármű önműködően 

kikapcsolnak. Az ismételt használathoz kérjük, a vezérlőn 

és a járműn lévő ON/OFF kapcsolót állítsa egyszer OFF, ezt 

követően pedig ismét ON állásba.

•  A megtett út utáni kikapcsoláshoz a fordított sorrendet kell 

betartani. 

•  A megtett út után ki kell venni, illetve le kell választani az 

akkut. Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érde-

kében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölte-

ni. A használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell 

lehűlni, mielőtt újra teljesen fel szabad tölteni. 

•  Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.

•  A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.

A vezérlő funkciói

11

DIGITAL PROPORTIONAL

A joystickekkel precízen tud kormányozni és manővereket 

végezni.

Joystick balra:

 Fokozatmentes haladás előre és hátra különböző 

sebességekkel.  Kérjük  figyelembe  venni:  A  jármű  hátrafelé  las-
sabban halad, mint előre.

Joystick  jobbra:

  Kormányzás  jobbra  és  balra  fokozatmentes 

 kormányráfordítással a precíz kormányzáshoz. 

12

2,4 GHz-es technológiájának köszönhetően akár 16 jármű-
vet is lehet egyszerre egy versenypályán indítani. Ehhez a 

versenyzőknek nem kell összehangolniuk a frekvenciákat.

13

A joystickek levehetők. A jármű  irányítása alternatívaként a 
billenőgombokkal  is  végezhető.  A   joystickek  a  vezérlő 

 hátoldalán az e célt szolgáló rekeszben tárolhatók.

14

A karabineres nyakpántot a vezérlőn lévő karikára rögzít-
jük, és a nyakba akasztjuk.

FIGYELMEZTETÉS! Fojtásveszély!

Problémamegoldások

Probléma

A modell nem működik.

Ok:

 Az adón vagy/és modellen lévő kapcsoló(k) „OFF“ helyzetben 

van/vannak.

Megoldás: 

Bekapcsoljuk

Ok:

 A modellben nincs akku, vagy a benne lévő akku gyenge.

Megoldás: 

Feltöltött akkukat kell betenni.

Ok:

 Az autó megállt egy akadálynál. 

Megoldás: 

A túlfeszültség elleni védelem kikapcsolta az autót. A 

járművön lévő ON/OFF kapcsolót egyszer OFF, majd ON állásba 
kapcsoljuk és egy szabad felületre tesszük.

Ok:

 Az adóban vagy a modellben gyenge az akku/elem.

Megoldás: 

Feltöltött akkut vagy elemet kell betenni.

Ok:

  A  vezérlő  esetleg  nincs  szabályosan  összekapcsolódva  a 

 modellben lévő vevővel.

Megoldás: 

„Most már rajtolhat” részben leírtak szerint állítsa elő a 

kapcsolatot a modell és a vezérlő között.

Ok:

 Az adó 30 perc elteltével magától kikapcsolt.

Megoldás: 

Az ismételt használathoz kérjük, a vezérlőn és a jár-

műn  lévő  ON/OFF  kapcsolót  állítsa  egyszer  OFF,  ezt   követően 
pedig ismét ON állásba.

Ok:

 A jármű nagyon meleg.

Megoldás: 

A járműt és a vezérlőt kikapcsoljuk, majd a  járműt kb. 

30 percig hűlni hagyjuk.

Ok:

 A túlhevülésvédelem a túlságos felmelegedés miatt  leállította 

az autót.

Megoldás:  A  vevőt  ki  kell  kapcsolni.  Az  RC  járművet  kb.  

30 percig hagyjuk lehűlni.

Probléma

Hiányzó kontroll.

Ok:

 A jármű akaratlanul beindul.

Megoldás: 

„Most már rajtolhat” részben leírtak szerint állítsa elő a 

kapcsolatot a modell és a vezérlő között.

A tévedések és a módosítások joga fenntartva
Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
Piktogramok = szimbólumképek

Spoštovana stranka

Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je 
bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo 
za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo 
pravico do tehničnih sprememb v povezavi z opremo, materiali in 
obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Zaradi 
majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s po-
datki in slikami teh navodil ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov. 
Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupošteva-
nju navodil za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije 
preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše informacije ali za 
morebitno posredovanje modela tretjim osebam.

Najnovejša verzija teh navodil za upo-

rabo in informacij o nadomestnih de-

lih, ki so na voljo, najdete na 

carrera- 

rc.com

 pod servisnim področjem.

Garancijski pogoji 

Pri izdelkih Carrera gre za tehnično kakovostne igrače, s katerimi 
je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno upoštevajte navodila za 
uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica do tehničnih 
sprememb in sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pri-
držana). 

V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija 

v okviru spodaj navedenih garancijskih pogojev:

 

Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniške napake, ki 
so bili na voljo v času nakupa izdelka Carrera. Garancijski rok zač-
ne  veljati  na  dan  nakupa  in  velja  24  mesecev.  Iz  garancije  so 
 izključeni potrošni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene, 
pnevmatike, deli menjalnika itd.), škoda zaradi nepravilnega rav-
nanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki višji od priporo-
čene višine, padci proizvoda itd.) ali posegi nepooblaščenih oseb. 
Popravilo lahko izvede le podjetje Stadlbauer Mar Vertrieb 
GmbH ali od njih pooblaščeno podjetje. V okviru te garancije se po 
izbiri  podjetja  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  zamenja 
 izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi 
enakovredno  nadomestilo.  Garancija  ne  vključuje  stroškov 
 transporta,  pakiranja  ali  prevoza  ter  stroškov,  ki  jih  mora  kriti 
 kupec.  Te  stroške  mora  poravnati  kupec.  Garancijske  zahtevke 
lahko podajajo le izključno prvotni kupci izdelka Carrera. 

Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, če

 

•  je  bil  skupaj  s  pokvarjenim  izdelkom  Carrera  poslan  pravilno 

 izpolnjen garancijski list, potrdilo o plačilu / račun / blagajniški 
 listek. 

•  ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu. 
•  se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno 

predpisom. 

• škoda / napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogo 
  jene obrabe. 

Garancijskih listov ni možno nadomestiti.

Opozorilo za EU države: 

Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajal-
ca, da ta garancijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo.

Izjava o skladnosti 

S tem podjetje Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH  potrjuje, da 
ta  model  vključno  z  upravljalnikom  ustreza   temeljnim  zahtevam 
naslednjih smernic EU: 
ES smernice 2009/48 in 2004/108/ES o elektromagnetni združlji-
vosti in drugih relevantnih predpisih smernice 1999/ES (R&TTE). 
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na 

carrera-rc.com

.

           

            

Maks. frekvenčna moč 10 dBm

M

A

g

yA

r

S

lo

vE

N

šč

IN

A

Содержание RC Red Bull NX1

Страница 1: ...tage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta...

Страница 2: ...osiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek Varnostna dolo ila Bezpe...

Страница 3: ...I H L K 10 cm GREEN Ready RED Charging N M 3...

Страница 4: ...ALINE ON OFF 2 1 2x 1 5 V Micro AAA Battery 1x 8 4 V 500 mA 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 2x 1 5 V Micro AAA Battery 7 ON OFF 8 1x 8 4 V 500 mA O K 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 3 5 Red...

Страница 5: ...9 11 12 13 14 10 20km h 5...

Страница 6: ...EG ber die elektromagne tische Vertr glichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG R TTE befindet Die Original Konformit ts erkl rung kann unter carrera rc com angefordert...

Страница 7: ...Bremspunkts 8 Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC Fahrzeugs heraus dass das Fahrzeug nach rechts oder links zieht kann wie folgt der Geradeauslauf oder der Bremspunkt korrigiert werden Binden Sie...

Страница 8: ...travel costs or any damage for which the buyer is responsi ble These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Gua...

Страница 9: ...me disassembled Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened Instruction Manual Contents of package 1 1x Carrera RC Vehicle 1x Controller 1x Lanyard 1x Battery C...

Страница 10: ...ed Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radiocommand Carrera RC fabriqu selon des crit res r cents des plus exi geants Nous avons toujours...

Страница 11: ...apr s avoir subi une r paration Le c ble ext rieur flexible de ce chargeur ne peut pas tre remplac si celui ci est endommag il doit tre d truit Consignes de s curit A Votre v hicule radiocommand Carre...

Страница 12: ...minutes Lors du changement suivant observer imp rativement un arr t de conduite d au moins 20 minutes vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le v hicule se d branche plusieurs fois bre...

Страница 13: ...R TTE Puede solicitar la declaraci n de conformidad original bajo carrera rc com Potencia de radiofrecuencia m xima 10 dBm Advertencias Este modelo con mando a distancia NO es ning n juguete y s lo es...

Страница 14: ...o bien del punto de frenada 8 Si durante el funcionamiento se comprueba que el veh cu lo Carrera RC se desv a hacia la derecha o hacia la iz quierda puede corregirse el avance en l nea recta o el punt...

Страница 15: ...eb GmbH provveder a sua discre zione alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente La garanzia non copre le spese di trasporto imballag...

Страница 16: ...aghi Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia G Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette Per evitare surriscaldamenti dell elettronica dell au to a temperature supe...

Страница 17: ...isattivato automaticamente dopo 30 minuti Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spe...

Страница 18: ...uit het voertuig alvorens deze op te laden B Het Carrera RC voertuig is uitslui tend voor hobbydoeleinden ontwor pen en mag uitsluitend op daarvoor voor ziene parcours en plaatsen bestuurd worden Waar...

Страница 19: ...de motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Na 30 minuten stilstand worden controller en voertuig auto matisch ui...

Страница 20: ...disposi es aplic veis da Directiva 1999 5 CE R TTE O original da declara o de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com Pot ncia m xima da radiofrequ ncia 10 dBm Advert ncias Esta miniatura t...

Страница 21: ...LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos A interliga o est conclu da Ajustar a dire o ou o ponto de travagem 8 Se durante a circula o se constatar que o carro Carrera RC foge para a dir...

Страница 22: ...ttning Garantin om fattar inte transport f rpacknings och resekostnader samt skador som k paren v llar Dessa kostnader b rs av k paren Garantianspr k kan st llas endast av den f rsta k paren av Carrer...

Страница 23: ...ovann mnda hand havande kan leda till att batteriet f rst rs Is ttning av ackumulatorn 3 Anv nd en skruvmejsel f r att av l gsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC bilen Koppla ihop kabel nde...

Страница 24: ...Vertrieb GmbH tai t m n valtuuttama yritys T m n takuun puit teissa Carrera tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai my nnet n vastaava korvaus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH n p t ks...

Страница 25: ...men toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimest Kun virtakytkin on asennossa ON yl h ll ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena Nyt ajo voi alkaa Auton ja ohjaimen yhdist minen 5 Ca...

Страница 26: ...auer Marketing Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsi bior stwo W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzj firmy Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH firma Stadlbauer Marke ting Vertrieb Gmb...

Страница 27: ...lu samochodu nie stosowa agresywnych rozpusz czalnik w M Aby zapobiec zak ceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej je dzie nale y od czasu do czasu sprawdza ba ter...

Страница 28: ...usuni cia usterki W celu ponownego u ytkowania prosimy o przestawienie prze cznika ON OFF znajduj cego si przy kontrolerze i poje dzie najpierw do pozycji OFF i nast pnie ponownie do pozycji ON Przyc...

Страница 29: ...t helye k z tt fenn ll nagy h m rs kletk l nbs g eset n k rj k v rja meg m g a j rm akklimatiz l dott ezzel megakad lyozva a kondenzv z k pz d s t s az ebb l ered m k d szavarokat D Soha ne m k dtesse...

Страница 30: ...pcsolta az aut t A j rm v n l v ON OFF kapcsol t egyszer OFF majd ON ll sba kapcsoljuk s egy szabad fel letre tessz k Ok Az ad ban vagy a modellben gyenge az akku elem Megold s Felt lt tt akkut vagy e...

Страница 31: ...denza in posledi no mo tenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor Z vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stva ri ljudi...

Страница 32: ...umulator baterija v oddajniku ali vozilu Re itev Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo Vzrok Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemni kom v modelu Re itev Povezavo med modelom in u...

Страница 33: ...tvorb kondenz tu a z toho vypl vaj c m funk n m poruch m D Nikdy s v robkem nejezd te na trav nat ch ploch ch Tr va kter se t s n ovine kolem n prav vozidla m e br nit jejich ot en a zah vat motor Na...

Страница 34: ...ina Ovlada nen p p spr vn spojen s p ij ma em v modelu e en Vytvo te spojen mezi modelem a ovlada em jak je pops no v sti Nyn m e j zda za t P ina Vys la se po 30 minut ch s m vypnul e en Jestli e ch...

Страница 35: ...tr vnat ch ploch ch Ovinut tr va m e br ni ot aniu n prav a zahria motor Vozidlom Carrera RC sa nesm prev a iadne n klady osoby ani zvie rat E S vozidlom Carrera RC nejazdite ni kdy v da di alebo sne...

Страница 36: ...nie Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrol rom tak ako je to pop san pod Teraz sa m e za a s jazdou Pr ina Vysiela sa po 30 min tach s m vypol Rie enie Pre op tovn pou vanie prepnite sp na ON OFF n...

Страница 37: ...smetnje koje su posljedica toga D Sa ovim proizvodom nikada nemojte voziti preko travnatih povr ina Trava koja se vrsto omota mo e ometati okre tanje osovine i zagrijati motor Sa RC automobilom Carrer...

Страница 38: ...vite na slobodnu povr inu Uzrok Slab akumulator baterije u upravlja u ili modelu Rje enje Umetnite napunjeni akumulator ili bateriju Uzrok Upravlja u danom slu aju nije ispravno spojen sa prije mnikom...

Страница 39: ...p gresset Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene og oppvarme motoren Det m ikke trans porteres gods personer eller dyr med Carrera RC kj ret y E Du m aldri kj re ute i regn eller sn m...

Страница 40: ...takeren i modellen L sning Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under N kan man begynne kj re rsak Senderen slo seg av automatisk etter 30 minutter L sning For kj re p nytt...

Страница 41: ...aldrig med Carrera RC k ret jet n r det regner eller der ligger sne K ret jet m ikke k re gennem vand pytter eller sne og skal opbevares t rt Et v dt underlag uden pytter har ingen indflydelse p k re...

Страница 42: ...kontakten p controlleren og p k ret jet en gang p OFF og s igen p ON rsag K ret jet er meget varmt L sning Sluk for k ret j og controller og lad k ret jet k le af i ca 30 minutter rsag Overophednings...

Страница 43: ...ece i yer aras nda b y k s fark varsa l tfen ara s ya al ncaya kadar bekleyiniz aksi takdirde kondense su ve buna dayal ola rak fonksiyon ar zalar ortaya kabilir D Bu r n kesinlikle im alanlar n zerin...

Страница 44: ...tfen Controller ara taki ON OFF alterini bir defa OFF a ve daha sonra tekrar ON a getiriniz S rd kten sonra kapatmak i in ters s ralamada uygulay n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant...

Страница 45: ...com 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EG 108 2004 48 2009 R TTE EG 5 1999 carrera rc com 10 14 A Carrera RC Li Ion...

Страница 46: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 AAA V 1 5 2 2 LED LED 20 3 2 3 4 ON LED LED Carrera RC 5 ON OFF 1 6 2 7 8 7 6 5 LED 20 9 2 5x2 5 10 10 20 30 ON OFF ON OFF 20 Digital Proportional 11 2 4 12 16 13 14 OFF ON OFF ON OF...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin...

Отзывы: