Carrera RC Red Bull NX1 Скачать руководство пользователя страница 14

14

pasar por tramos que sólo consistan de 

arena.

G

No exponga el vehículo Carrera RC 

nunca  a  la   radiación  solar  directa. 

Parta evitar el sobrecalentamiento de la 

electrónica del vehículo, deben efectuar-

se periódicamente  breves descansos si 

la temperatura es superior a los 35 ° C.

H

No someta nunca el vehículo Carre-

ra RC a cambios de carga repetidos, 

es  decir,  conduciéndolo  a  marcha  ade-

lante y marcha atrás de forma continua.

I

Deposite el vehículo siempre con la 

mano  sobre  el  suelo,  y  no  lo  tire 

 nunca desde cierta altura al suelo.

K

Evite saltar desde rampas o trampo-

lines de más de 10 cm de altura.

L

No utilice nunca disolventes agresi-

vos para limpiar el modelo.

M

Para evitar que el vehículo Carrera 

RC funcione con el sistema de con-

trol averiado y de forma incontrolada, se 

debe comprobar que las pilas del contro-

lador y la batería del vehículo tengan un 

nivel de carga correcto. No cortocircuite 

los cargadores ni los cables de red. 

N

Antes y después de cada carrera, se 

debe verificar que el vehículo Carrera 

RC aún está correctamente montado y, si 

fuese  necesario,  reapretar  tornillos  y 

tuercas.

Indicaciones de manejo 

Contenido del embalaje

1

1 x Carrera RC vehículo 
1 x Controlador

 

1 x Lanyard

 

1 x Cargador

 

1 x Batería recargable

 

2 x Pilas de 1,5 V Micro AAA  (no recargables)

Carga de la batería

2

En  primer  lugar,  conecte  la  batería 

Carrera RC al cargador adjunto. La 

pieza  de  unión  o  la  conexión  entre  la 

 batería y el cargador están fabricadas de 

modo  que  quede  excluida  la  polaridad 

inversa. Conecte el cargador a una fuen-

te de corriente.

Si ha conectado correctamente la batería, 

y  el  proceso  de  carga  se  desarrolla  con 

normalidad, queda iluminado el piloto LED 

rojo. Cuando la batería esté completamen-

te cargada, el piloto LED rojo pasa a verde. 

Seguidamente ya se puede retirar la bate-

ría e instalarla en el vehículo Carrera RC, 

que ahora estará listo para funcionar.  

Tras usarla, cargue la batería de nuevo 

para evitar una así llamada descarga 

en  profundidad.  La  batería  debe  en-

friarse  como  mín.  20  minutos  tras 

usarse, antes de que se pueda volver 

a  cargar  completamente.  Si  no  se 

mantiene  este  descanso,  puede 

 averiarse la batería. Cargue la batería 

de  vez  en  cuando  (aprox.  cada  2–3 

meses).

Si no se tienen en cuenta las instruccio-

nes de manejo de la batería indicadas 

antes, puede producirse una avería.

Colocación de la batería recar-

gable

3

Retire con un destornillador la tapa 

del compartimento de la batería del 

vehículo Carrera RC. 

El extremo del cable del vehículo Carrera 

RC, con el de la batería. Introduzca la ba-

tería. Atornille la tapa con un destornillador.

Colocación de las pilas

4

Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de 
las baterías e inserte éstas en el controlador. Asegúrese 

de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilice conjuntamente 
pilas nuevas y viejas o de diferentes fabricantes. Tras cerrar el 
compartimiento puede verificarse el funcionamiento del controla-
dor con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara 
anterior. Con el interruptor de encendido en la posición ON y un 
correcto funcionamiento, debería encenderse el LED de color rojo 
situado en la parte superior central del controlador.

¡Ahora ya puede empezar la carrera!

Vinculación de vehículo y controlador

5

El vehículo Carrera RC y el controlador vienen unidos de 
fábrica.

 

6

1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED 
en la parte superior del vehículo parpadea rítmicamente.

7

2. Encienda el controlador. El LED en el controlador par-
padea rítmicamente.

Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del vehí-
culo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.

Ajuste de la dirección o bien del punto de frenada

8

Si durante el funcionamiento se comprueba que el vehícu-
lo Carrera RC se desvía hacia la derecha o hacia la iz-

quierda, puede corregirse el avance en línea recta o el punto de 
frenada de la siguiente manera. 
•     Vincule el vehículo y el controlador como se explica en el párra-

fo 

5

 

6

 

7

•     Pulse el botón en el lado superior derecho del controlador du-

rante  aproximadamente  2  segundos.  El  modo  de  ajuste  está 
activado en cuanto parpadea el LED del controlador.

•     El  avance  en  línea  recta  puede  ajustarse  con  la  palanca  de 

mando derecha. 

•     El punto de frenada puede ajustarse con la palanca de mando 

izquierda.

•     Para finalizar el proceso de ajuste pulse el botón en el lado su-

perior derecho del controlador de nuevo durante aproximada-
mente 2 segundos.

¡Hagamos prácticas!

9

Advertencia: Este vehículo alcanza una velocidad de 

hasta 20 km/h. 

Ensaye en un área  vacía con un tamaño 

mínimo de 2,5x2,5 metros.

 Pise al principio el pedal del gas 

muy cuidadosamente.

10

Realicemos algunas prácticas: Construya un recorrido con 
límites  angulares  o  con  cajas  vacías  para  el  vehículo 

 Carrera RC en un lugar amplio y sin obstáculos. Vaya rápido en 
las rectas y frene en las curvas. Esa es la técnica de control bási-
ca para dirigir un vehículo Carrera RC.

•   Cuando  sustituya  la  primera  batería  por  la  segunda,  no 

debe  conducir  el  vehículo  de  como  mínimo  10  minutos. 

Cuando cambie de nuevo la batería, debe realizar una pau-

sa de como 20 minutos.

•   Evitar el funcionamiento permanente del motor.

•   Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces con-

secutivamente, es que la batería está descargada, y se tiene 

que  cargar.

•   Tras  30  minutos  de  estar  detenido,  el  controlador  desco-

necta  el  vehículo  automáticamente.  Para  volver  a  usar  el 

vehículo, colocar primero el interruptor del controlador y el 

del vehículo a OFF, y seguidamente de nuevo a ON.

•   Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.

•   Una vez finalizada la carrera, extraer o desconectar la bate-

ría. Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una 

así llamada descarga en profundidad. La batería debe en-

friarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se 

pueda volver a cargar completamente.

•   Almacene la batería siempre fuera del vehículo.

•   Tras la carrera, limpiar el vehículo.

Funciones del controlador

11

DIGITAL PROPORTIONAL

Con  el  Joystick  puede  ejecutar  maniobras  de  pilotaje  y 

conducción precisas.

Joystick izquierdo:

 Marcha hacia delante y marcha hacia atrás con-

tinuas a diferentes velocidades. Tenga en cuenta: el vehículo va ha-
cia atrás más lentamente que hacia delante.

Joystick derecho:

 Girar hacia la derecha y hacia la izquierda con 

ángulo de giro continuo para girar con precisión. 

12

Gracias a la tecnología de 2,4 GHz se pueden pilotar en la 
pista de carreras hasta 16 vehículos a la vez. Esto es posi-

ble sin que los pilotos deban ajustar las frecuencias.

13

Los joysticks son extraíbles. El vehículo se puede controlar 
 alternativamente con los balancines de control. Los joystic-

ks se pueden guardar en el compartimento de la parte posterior 
del controlador, previsto para este fin.

14

Sujete la correa con el gancho mosquetón por el orifi cio 
del controlador, y cuélgueselo del cuello.

 

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de estrangulación!

Solución de averías

Avería

El modelo no funciona.

Causa:

  El  interruptor  del  emisor  y/o  del  modelo  está(n)  en  la 

 posición “OFF”.

Solución: 

Conectarlo.

Causa:

 La batería recargable del modelo está desgastada o no 

hay batería.

Solución: 

Introducir una batería recargada.

Causa:

 El coche se ha detenido en un obstáculo. 

Solución: 

La protección contra sobrecarga ha desconectado el 

coche.
Colocar el interruptor del vehículo, una vez en OFF y seguida-
mente de nuevo a ON, y estacionarlo en un lugar despejado.

Causa:

 La batería recargable o la pila del emisor o del  modelo 

está desgastada.

Solución: 

Colocar una batería o una pila cargada.

ES

pA

ń

o

l

Содержание RC Red Bull NX1

Страница 1: ...tage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta...

Страница 2: ...osiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek Varnostna dolo ila Bezpe...

Страница 3: ...I H L K 10 cm GREEN Ready RED Charging N M 3...

Страница 4: ...ALINE ON OFF 2 1 2x 1 5 V Micro AAA Battery 1x 8 4 V 500 mA 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 2x 1 5 V Micro AAA Battery 7 ON OFF 8 1x 8 4 V 500 mA O K 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 3 5 Red...

Страница 5: ...9 11 12 13 14 10 20km h 5...

Страница 6: ...EG ber die elektromagne tische Vertr glichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG R TTE befindet Die Original Konformit ts erkl rung kann unter carrera rc com angefordert...

Страница 7: ...Bremspunkts 8 Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC Fahrzeugs heraus dass das Fahrzeug nach rechts oder links zieht kann wie folgt der Geradeauslauf oder der Bremspunkt korrigiert werden Binden Sie...

Страница 8: ...travel costs or any damage for which the buyer is responsi ble These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Gua...

Страница 9: ...me disassembled Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened Instruction Manual Contents of package 1 1x Carrera RC Vehicle 1x Controller 1x Lanyard 1x Battery C...

Страница 10: ...ed Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radiocommand Carrera RC fabriqu selon des crit res r cents des plus exi geants Nous avons toujours...

Страница 11: ...apr s avoir subi une r paration Le c ble ext rieur flexible de ce chargeur ne peut pas tre remplac si celui ci est endommag il doit tre d truit Consignes de s curit A Votre v hicule radiocommand Carre...

Страница 12: ...minutes Lors du changement suivant observer imp rativement un arr t de conduite d au moins 20 minutes vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le v hicule se d branche plusieurs fois bre...

Страница 13: ...R TTE Puede solicitar la declaraci n de conformidad original bajo carrera rc com Potencia de radiofrecuencia m xima 10 dBm Advertencias Este modelo con mando a distancia NO es ning n juguete y s lo es...

Страница 14: ...o bien del punto de frenada 8 Si durante el funcionamiento se comprueba que el veh cu lo Carrera RC se desv a hacia la derecha o hacia la iz quierda puede corregirse el avance en l nea recta o el punt...

Страница 15: ...eb GmbH provveder a sua discre zione alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente La garanzia non copre le spese di trasporto imballag...

Страница 16: ...aghi Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia G Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette Per evitare surriscaldamenti dell elettronica dell au to a temperature supe...

Страница 17: ...isattivato automaticamente dopo 30 minuti Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spe...

Страница 18: ...uit het voertuig alvorens deze op te laden B Het Carrera RC voertuig is uitslui tend voor hobbydoeleinden ontwor pen en mag uitsluitend op daarvoor voor ziene parcours en plaatsen bestuurd worden Waar...

Страница 19: ...de motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Na 30 minuten stilstand worden controller en voertuig auto matisch ui...

Страница 20: ...disposi es aplic veis da Directiva 1999 5 CE R TTE O original da declara o de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com Pot ncia m xima da radiofrequ ncia 10 dBm Advert ncias Esta miniatura t...

Страница 21: ...LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos A interliga o est conclu da Ajustar a dire o ou o ponto de travagem 8 Se durante a circula o se constatar que o carro Carrera RC foge para a dir...

Страница 22: ...ttning Garantin om fattar inte transport f rpacknings och resekostnader samt skador som k paren v llar Dessa kostnader b rs av k paren Garantianspr k kan st llas endast av den f rsta k paren av Carrer...

Страница 23: ...ovann mnda hand havande kan leda till att batteriet f rst rs Is ttning av ackumulatorn 3 Anv nd en skruvmejsel f r att av l gsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC bilen Koppla ihop kabel nde...

Страница 24: ...Vertrieb GmbH tai t m n valtuuttama yritys T m n takuun puit teissa Carrera tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai my nnet n vastaava korvaus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH n p t ks...

Страница 25: ...men toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimest Kun virtakytkin on asennossa ON yl h ll ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena Nyt ajo voi alkaa Auton ja ohjaimen yhdist minen 5 Ca...

Страница 26: ...auer Marketing Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsi bior stwo W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzj firmy Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH firma Stadlbauer Marke ting Vertrieb Gmb...

Страница 27: ...lu samochodu nie stosowa agresywnych rozpusz czalnik w M Aby zapobiec zak ceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej je dzie nale y od czasu do czasu sprawdza ba ter...

Страница 28: ...usuni cia usterki W celu ponownego u ytkowania prosimy o przestawienie prze cznika ON OFF znajduj cego si przy kontrolerze i poje dzie najpierw do pozycji OFF i nast pnie ponownie do pozycji ON Przyc...

Страница 29: ...t helye k z tt fenn ll nagy h m rs kletk l nbs g eset n k rj k v rja meg m g a j rm akklimatiz l dott ezzel megakad lyozva a kondenzv z k pz d s t s az ebb l ered m k d szavarokat D Soha ne m k dtesse...

Страница 30: ...pcsolta az aut t A j rm v n l v ON OFF kapcsol t egyszer OFF majd ON ll sba kapcsoljuk s egy szabad fel letre tessz k Ok Az ad ban vagy a modellben gyenge az akku elem Megold s Felt lt tt akkut vagy e...

Страница 31: ...denza in posledi no mo tenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor Z vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stva ri ljudi...

Страница 32: ...umulator baterija v oddajniku ali vozilu Re itev Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo Vzrok Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemni kom v modelu Re itev Povezavo med modelom in u...

Страница 33: ...tvorb kondenz tu a z toho vypl vaj c m funk n m poruch m D Nikdy s v robkem nejezd te na trav nat ch ploch ch Tr va kter se t s n ovine kolem n prav vozidla m e br nit jejich ot en a zah vat motor Na...

Страница 34: ...ina Ovlada nen p p spr vn spojen s p ij ma em v modelu e en Vytvo te spojen mezi modelem a ovlada em jak je pops no v sti Nyn m e j zda za t P ina Vys la se po 30 minut ch s m vypnul e en Jestli e ch...

Страница 35: ...tr vnat ch ploch ch Ovinut tr va m e br ni ot aniu n prav a zahria motor Vozidlom Carrera RC sa nesm prev a iadne n klady osoby ani zvie rat E S vozidlom Carrera RC nejazdite ni kdy v da di alebo sne...

Страница 36: ...nie Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrol rom tak ako je to pop san pod Teraz sa m e za a s jazdou Pr ina Vysiela sa po 30 min tach s m vypol Rie enie Pre op tovn pou vanie prepnite sp na ON OFF n...

Страница 37: ...smetnje koje su posljedica toga D Sa ovim proizvodom nikada nemojte voziti preko travnatih povr ina Trava koja se vrsto omota mo e ometati okre tanje osovine i zagrijati motor Sa RC automobilom Carrer...

Страница 38: ...vite na slobodnu povr inu Uzrok Slab akumulator baterije u upravlja u ili modelu Rje enje Umetnite napunjeni akumulator ili bateriju Uzrok Upravlja u danom slu aju nije ispravno spojen sa prije mnikom...

Страница 39: ...p gresset Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene og oppvarme motoren Det m ikke trans porteres gods personer eller dyr med Carrera RC kj ret y E Du m aldri kj re ute i regn eller sn m...

Страница 40: ...takeren i modellen L sning Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under N kan man begynne kj re rsak Senderen slo seg av automatisk etter 30 minutter L sning For kj re p nytt...

Страница 41: ...aldrig med Carrera RC k ret jet n r det regner eller der ligger sne K ret jet m ikke k re gennem vand pytter eller sne og skal opbevares t rt Et v dt underlag uden pytter har ingen indflydelse p k re...

Страница 42: ...kontakten p controlleren og p k ret jet en gang p OFF og s igen p ON rsag K ret jet er meget varmt L sning Sluk for k ret j og controller og lad k ret jet k le af i ca 30 minutter rsag Overophednings...

Страница 43: ...ece i yer aras nda b y k s fark varsa l tfen ara s ya al ncaya kadar bekleyiniz aksi takdirde kondense su ve buna dayal ola rak fonksiyon ar zalar ortaya kabilir D Bu r n kesinlikle im alanlar n zerin...

Страница 44: ...tfen Controller ara taki ON OFF alterini bir defa OFF a ve daha sonra tekrar ON a getiriniz S rd kten sonra kapatmak i in ters s ralamada uygulay n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant...

Страница 45: ...com 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EG 108 2004 48 2009 R TTE EG 5 1999 carrera rc com 10 14 A Carrera RC Li Ion...

Страница 46: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 AAA V 1 5 2 2 LED LED 20 3 2 3 4 ON LED LED Carrera RC 5 ON OFF 1 6 2 7 8 7 6 5 LED 20 9 2 5x2 5 10 10 20 30 ON OFF ON OFF 20 Digital Proportional 11 2 4 12 16 13 14 OFF ON OFF ON OF...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin...

Отзывы: