background image

9

Por favor, lea las instrucciones atentamente y guárdelas para futura 

referencia. Por favor, compruebe los contenidos de la caja para ase-

gurarse de que está completo y no ha sufrido ningún daño durante 

el transporte.

Información de seguridad:

¡ADVERTENCIA!

  No  adecuado  para  niños  menores  de  36  meses. 

 Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Adverten-

cia: peligro de pillarse los dedos debido a la función. Por favor, conserve 

el embalaje ya que contiene informaciòn ùtil sobre seguridad. El transfor-

mador no es un juguete. Evite los cortocircuitos manteniendo separados 

los polos opuestos. 

¡ADVERTENCIA!

  Este  juguete  contiene  imanes  o  componentes 

 magnéticos. La unión de los imanes entre sí o a un objeto metálico den-

tro del cuerpo humano puede provocar lesiones graves o mortales. Si se 

han tragado o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.

¡ADVERTENCIA!

 

Solo  debe  permitirse  a  niños  de  como  mínimo  8  años  el  uso  del 

cargador de pilas. Dé instrucciones suficientes para que el niño pueda 

utilizar el cargador de pilas de modo seguro y explíquele que no se 

trata de un juguete y no debe jugar con él.

Este producto puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con 

discapacidades físicas, sensoriales y mentales o con falta de experien-

cia y conocimientos siempre y cuando estén vigiladas por una persona 

que se responsabilice de su seguridad o hubieran sido instruidas sobre 

el uso seguro del producto. Los niños deben estar continuamente vigi-

lados para asegurarse de que no juegen con el producto.

Dé instrucciones al niño para que este no intente recargar pilas no 

recargables debido al peligro de explosión.

Advertencia a los padres: 

Los transformadores y los bloques de alimentación para juguetes no 

deben ser usados como juguetes. Este juguete debe ser montado por 

un adulto. El uso de estos productos debe tener lugar bajo vigilancia 

constante de los padres. 

Revise el transformador periódicamente. Solo debe utilizarse el trans-

formador  recomendado.  Nunca  utilice  más  de  un  transformador.  En 

caso de avería, no intente seguir utilizando el transformador. No abra el 

transformador ni los mandos. Retire el enchufe de la toma de corriente 

cuando no lo esté utilizando.

Asegúrese  con  regularidad  de  queel  circuito,  los  vehículos  y  el  car-

gador no muestrandesperfecto alguno en las conexiones, losenchufes 

o las cajas. Cambiar las piezas defectuosas. El circuito de carreras 

no es apropiado para el funcionamiento en el exterior o en espacios 

húmedos. Mantener alejadas las sustancias líquidas. 

 

No depositar ninguna pieza metálica sobre la pista, para evitar cortocir-

cuitos. No colocar la pista directamente junto a objetos sensibles debido 

a que los vehículos proyectados fuera de la pista pueden causar daños. 

En el caso de un cortocircuito el LED del carril de conexión comien-

za a parpadear lentamente. En este caso se interrumpe el suministro 

eléctrico a la pista para evitar los consiguientes daños. Accionando el 

interruptor ON/OFF (encender/ apagar) puede reanudarse el funciona-

miento del juego.

 

Mediante enchufe y desenchufe de la clavija del transformador puede 

reanudar las carreras.

No está recomendado montar la pista sobre suelos con alfombras.

Saque el enchufe de la toma de corriente, antes de limpiar o someter 

el circuito a mantenimiento. Utilice un trapo húmedo sin disolventes ni 

productos químicos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco 

y libre de polvo, preferentemente en su caja original.

Limpiar con un cepillo los extremos de las escobillas de contacto cui-

dando que sólo éstos tengan contacto con la pista y eliminando periódi-

camente la suciedad y el polvo. Compruebe su estado periódicamente 

ya que las escobillas sucias y desajustadas perjudican el rendimiento. 

No sujetar ni bloquear los vehículos con el motor en marcha, ya que 

ello puede provocar su sobrecalentamiento y deteriorarse el motor.

Los vehículos pueden caerse de la pista si van demasiado deprisa. 

Esto no es un mal funcionamiento de los vehículos, sino que es causa-

do simplemente por conducir demasiado deprisa. Por ello debe procu-

rarse, sobre todo, reducir a tiempo la velocidad antes de alcanzar las 

curvas y en el looping (en el caso de que esté contenido en el juego). 

Si la pista contuviese un looping, antes de salir del looping, debería 

soltarse el botón Turbo del regulador manual, para que el vehículo no 

vaya demasiado deprisa después del looping (véase Pág. 2).

Nota:

 El vehículo sólo debe ponerse en servicio otra vez en estado 

completamente montado. El montaje ha de ser efectuado exclusiva-

mente por adultos.

No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que 

existe  peligro  de  lastimarse  por  coches  expulsados.En  las  carreras, 

las piezas pequeñas del coche, como spoilers o retrovisores exterio-

res, montadas en el vehículo por tratarse de una copia fiel del original, 

podrían  desprenderse  o  incluso  romperse.  Para  evitarlo  es  posible 

quitarlas antes de la carrera.

Si el cable de conexión a la red de este aparato está dañado, debe 

enviarse a Atención al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona 

cualificada debe sustituirlo para evitar peligros.

Declaración de conformidad:

Por la presente, la empresa Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, 

que el artículo „2,4 GHz W“ cumple los requisitos esenciales 

de la directiva 2014/53/EU (equipos radioeléctricos y equipos termina-

les de telecomunicación). 

Puede acceder a la declaración de conformidad en la dirección siguien-

te: carrera-toys.com.

Descripción:

W es la nueva diversión inalámbrica en la pista de carreras 

para Carrera DIGITAL143 y Carrera DIGITAL 143. La tecnología RF de 

2,4 GHz  con salto de frecuencia no tiene interferencias y ofrece un 

alcance de hasta 15m. 

Gracias a la potente batería de polímero de litio es posible un modo de 

juego de hasta 8 horas y un modo Standby de más de 80 días.

Los controles manuales y la tecnología de DIGITAL 143 W 

no son compatibles con otros sistemas W de Carrera.

Datos técnicos:

Tensión de salida · Transformador de juguete

 

 

14,8 V  

  10,4 VA 

(Carrera DIGITAL 143)

 

Batería de polímero de litio:  

 

3,7 V 

  150mAh · 0,55 Wh

 

Tiempo de carga máximo: 2 horas

Modos de corriente

1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados mediante  

  reguladores manuales

2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay juego

3.) Modo Stand-by = al cabo de aprox. 20 minutos de reposo, 

  el carril conector cambia al modo Stand-by. 

  El LED ya no se ilumina.

 

CONSUMO DE CORRIENTE < 0,5 vatio / 0,5 W

   Para  finalizar  el  modo  Standby,  desconecta  la  pista  de  conexión 

durante unos 3 segundos y vuélvela a conectar. El circuito se en-

cuentra de nuevo en el modo de reposo.

4.) Estado apagado = posición de interruptor en OFF

El mal uso del transformador puede provocar un choque eléctrico.

El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II 

que tenga el siguiente símbolo. 

 

¡No utilizar con transformadores regulables!

El juguete y el cargador sólo deben utilizarse con un transformador 

para juguetes.

Este  producto  lleva  el  símbolo  de  clasificación  selectiva  para  dese-

chos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que 

este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea 

2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para disminuir el im-

pacto  medioambiental.  Para  obtener  más  información,  póngase  en 

contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos elec-

trónicos que no están incluidos en este proceso de clasificación selec-

tivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud 

de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.

  

 

Antes del primer uso:

Antes de usar el regulador manual por primera vez, debe introducirse 

la batería 

2

 suministrada en el regulador. Desatornille para ello el 

compartimento de la batería 

1

 que se encuentra en la parte posterior 

del regulador manual.

Conecte el enchufe de la batería con el casquillo de conexión del regu-

lador manual e inserte la batería en el compartimento. Para finalizar, 

atornille de nuevo la tapa del compartimento de la batería.   

Las baterías vienen cargadas de fábrica; no obstante, deben car-

garse por completo antes del primer uso.

2

1

1

 

Cuidado de la batería:

Para conseguir en lo posible una durabilidad y una potencia largas de 

la batería, deben tenerse en cuenta los siguiente puntos de cuidado.

• Cargue las baterías nuevas en su totalidad antes de usarlas por pri-

mera vez.

• Con la batería totalmente cargada, el tiempo de duración para jugar 

es de unas 8 horas.  Con una potencia de batería menguante se redu-

ce el alcance del regulador manual. Posteriormente a este momento 

deberá cargarse de nuevo la batería por completo.

• Si no lo va a utilizar durante tiempo, saque la batería del regulador 

manual y almacénela a temperatura ambiente (16° - 18°C) en un lugar 

seco. Para evitar una descarga total, la batería debería irse cargando 

cada 2-3 meses.

Después de desconectar la batería, el mando debe conectarse de nue-

vo a la pista de conexión.

Advertencias

:

Directivas y advertencias para el uso de la/s batería/s de 

polímero de litio:

Las baterías de polímero de litio son básicamente más sensibles que 

las baterías convencionales alcalinas o NiMh. Por consiguiente, debe 

seguirse escrupulosamente todas las disposiciones y advertencias. Si 

no se manejan bien las baterías de polímero de litio, existe peligro de 

incendio. Con el manejo, la carga o el uso de la/s batería/s de polímero 

de litio suministrada/s asume todos los riesgos vinculados con dichas 

baterías.

• ¡Las pilas no recargables no deben cargarse!

Para cargar, debe emplear únicamente la bandeja de carga suministra-

da. Si no observa dichas advertencias, existe peligro de incendio y, con 

ello, peligro para la salud o las cosas. ¡NUNCA utilice otro cargador!

• Las pilas cargables deben cargarse bajo la supervisión de adultos.

No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. Cuando 

cargue la batería, usted debe estar siempre cerca de ella para supervi-

sar la carga y poder reaccionar a problemas potenciales.

• En caso de que la batería se hinche o se deforme durante la carga, 

finalice de inmediato la carga o descarga. Retire la batería tan rápi-

da como y cuidadosamente posible y deposítela en un lugar seguro 

y abierto lejos de materiales inflamables y obsérvela durante unos 15 

minutos. ¡Si se sigue cargando o descargando una batería hinchada 

o deformada, existe peligro de incendio! Incluso si la deformación o la 

hinchazón es pequeña, debe dejarse de utilizar la batería.

• Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de ma-

teriales inflamables.  

• Almacene la batería a temperatura ambiente (16º - 18ºC) en un lugar 

seco. No someta la batería a los rayos de sol directos ni a otras fuen-

tes de calor. Deben evitarse por lo general temperaturas superiores 

a 50ºC.

• Es indispensable que recargue la batería después de su uso para 

evitar la llamada descarga total. Si no la utiliza, cargue la batería de 

vez en cuando (cada 2 o 3 meses). Si no se observa el manejo de la 

batería mencionado anteriormente, puede provocar defectos en ella.

• Para sustituir la batería, no utilice objetos puntiagudos ni afilados. 

No dañe en ningún caso la lámina protectora de la batería.  

• Cuando se sustituyan la batería defectuosas, solamente por el tipo 

de baterías recomendadas. Las baterías dañadas o inutilizables son 

residuos especiales y deben eliminarse adecuadamente.

• No tire las baterías/pilas al fuego ni las someta a temperaturas eleva-

das. Existe peligro de incendio y explosión.

• Los electrolitos y los gases de los mismos que contienen las baterías 

de polímero de litio son nocivos para la salud. Evita el contacto directo 

con los electrolitos. Si la piel, los ojos u otras partes del cuerpo entran 

en contacto con los electrolitos, debe lavar inmediatamente dicha parte 

con abundante agua fresca y después consultar a un médico.

• Las baterías no son juguetes y, por tanto, deben mantenerse fuera 

del alcance de los niños. Mantenga las baterías fuera del alcance de 

los niños.

• Los bornes de conexión / conexiones de la batería no deben corto-

circuitarse.

• ¡El juguete solo debe hacerse funcionar con un transformador / cable 

de red para juguetes!

• ¡El transformador /cable de red no son juguetes!

Содержание Digital 143 Nascar

Страница 1: ...uunnittelua koskevia muutoksia Műszaki és formatervezésből ere dő változtatások joga fenntartva Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Pravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna ostaje pridržano 7 70 12 28 00 1 06 2016 20040031 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com S P E E D C O U R S E 7 3 m 23 94 feet 240 x 123 cm ...

Страница 2: ...ffigurati come illustrazioni simboliche Solo a scopo indicativo Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi PL WAŻNE Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli Wyłącznie jako wskazówka Zawartość opakowania patrz wykaz części NL BELANGRIJK Decoratie elementen en Carrera voertuigen worden als symbolen afgebeeld slechts ter illustratie van de handleiding De ver...

Страница 3: ...jazdu znajdowała się w rowku śladowym a oba pasy miały kontakt z szy ną prowadzącą Proszę umieścić pojazdy na szynie podłączeniowej 3 Podczas zmiany śladu należy przy cisnąć guzik znajdujący się na regu latorze ręcznym aż pojazd przejedzie przez rozjazd 1 2 Let er op dat de leikop van het voertuig zich in de spoorsleuf bevindt en de dubbele sleepplaten contact met de stroomaansluitingrail bezitten...

Страница 4: ... het gewenste adres op de aansluitrail afb 2 en 1x op de programmeerknop van de handregelaar afb 3 Program mering wordt door geluid bevestigd Alle instellingen zijn opgeslagen totdat er een nieuwe programmering plaatsvindt Op merking Er mag zich telkens alleen de te coderen auto op de baan bevinden Alle programmeringstappen mogen 1 seconde per klik niet overschrijden Ahhoz hogy a kézi szabályozók ...

Страница 5: ...ON OFF schakelaar be diend wordt Als de baan langer dan 10 seconden niet wordt bespeeld blijft de autonomous car om veiligheidsredenen stilstaan Wanneer een handregelaar wordt bediend zet de autonomous car zijn rit voort Működtesse a kézi szabályozó kart 1 ábra és gyorsítsa a járművet a kívánt se bességre A sebesség elérésekor nyomja meg a csatlakozó sínen a kívánt címet 2 ábra Ezzel lezárult az A...

Страница 6: ...Ausgangsspannung Spielzeugtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium Polymer Akku 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale Ladezeit 2 Stunden Strommodi 1 Spielbetrieb Fahrzeuge werden über Handregler betätigt 2 Ruhebetrieb Handregler werden nicht betätigt kein Spiel 3 Stand by Betrieb nach ca 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die Anschlussschiene in den Stand by Modus Die LED leuchtet nicht mehr ...

Страница 7: ...rought symbol related to sort through domestic electric and electronic waste This means the product must be treated by a specialized sorting collecting system in accordance with European directive 2012 19 EU to reduce the impact upon environment For more precise information please contact your local administration Electronical product which are not going through special collecting are potentially ...

Страница 8: ...7 V 150mAh 0 55 Wh Temps de charge maximal 2 heures Modes de courant 1 Mode Jeu les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel 2 Mode Pause Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés pas de jeu 3 Mode Veille après 20 minutes env de pause le rail de raccordement commute au mode Veille La LED ne brille plus CONSOMMATION DE COURANT 0 5 watt 0 5 W Pour mettre fin au mode veille mettez le rai...

Страница 9: ...écnicos Tensión de salida Transformador de juguete 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Batería de polímero de litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tiempo de carga máximo 2 horas Modos de corriente 1 Funcionamiento del juego los vehículos son accionados mediante reguladores manuales 2 Reposo no se accionan los reguladores manuales no hay juego 3 Modo Stand by al cabo de aprox 20 minutos de reposo el carril co...

Страница 10: ...o brinquedo 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Pilha de lítio polímero 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo máximo de carregamento 2 horas Modos de corrente eléctrica 1 Funcionamento lúdico os veículos são actuados através do regulador manual 2 Funcionamento em repouso os reguladores manuais não são actuados não há jogo de diversão 3 Funcionamento stand by depois de aprox 20 minutos em funcionamento de repo...

Страница 11: ...oli 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 batteria ai polimeri di litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo di carica massimo 2 ore Modi elettrici 1 Gioco attivo le vetture vengono azionate con i comandi manuali 2 Gioco inattivo i comandi manuali non vengono azionati nessun gioco 3 Stand by dopo ca 20 minuti di gioco inattivo la rotaia di collegamento commuta nel modo stand by Il LED non è più acceso CONSUMO ...

Страница 12: ...zasięgiem dzieci Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych łącz akumulatora Zabawka może być używana wyłącznie z transformatorem zasila czem sieciowym przeznaczonym dla zabawek Transformator zasilacz sieciowy nie są zabawkami Dane techniczne Napięcie wyjściowe Transformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Akumulatora litowo polimerowego 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksymalny czas ładowania 2 godziny...

Страница 13: ...jn niet compatibel met andere WIRELESS systemen van Carrera Technische gegevens Uitgangsspanning Speelgoedtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium polymeeraccu 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale laadtijd 2 uur Stroommodi 1 Speelmodus Voertuigen worden met de handregelaar bediend 2 Rustmodus De handregelaars worden niet bediend geen spel 3 Stand by modus Na ca 20 minuten rustmodus wordt ...

Страница 14: ... 143 Litiumpolymerbatteri 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Max laddningstid 2 timmar Strömlägen 1 Körningsläge bilarna körs via handregulator 2 Viloläge handregulatorerna ej aktiverade ingen körning 3 Standby läge efter ca 20 minuters viloläge går anslutningsskenan över i standby läge LED lyser inte längre STRÖMFÖRBRUKNING 0 5 watt 0 5 W För att avsluta standby driften stäng av anslutningsskenan i ca 3 sek oc...

Страница 15: ...oneuvoja ohjataan käsiohjaimista 2 Lepotila käsiohjaimia ei käytetä ei ajoa 3 Valmiustila noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko kytkeytyy valmiustilaan LED ei enää pala VIRRANKULUTUS 0 5 watti 0 5 W Lopettaaksesi valmiustilan kytke liitoskisko noin 3 sekunniksi pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle Rata on jälleen lepokäytössä 4 Poiskytketty tila kytkin asennossa OFF Muuntajan epäas...

Страница 16: ...hetséges A kézi szabályozó és a DIGITAL 143 WIRELESS technológia nem kompatibilisek egyéb Carrera WIRELESS rendszerekkel Műszaki adatok Kimeneti feszültség Járműtranszformátor 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lítium polimer akkunak 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximális töltési idő 2 óra Energia üzemmódok 1 Játék üzemmód a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók 2 Nyugalmi üzemmód a kézi szabályzók ne...

Страница 17: ... η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών σύνδεσης συνδέσε ων των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με ειδικό για παιχνί δια μετασχηματιστή τροφοδοτικό Ο μετασχηματιστής το τροφοδοτικό δεν είναι παιχνίδι Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 LiPo επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Μέγ χρόνος φόρτισ...

Страница 18: ...jsou v činnosti žádná hra SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minutách klidového režimu sepne přípojná kolej do stand by režimu LED již nesvítí SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W Pro ukončení pohotovostního režimu přípojnou kolejnici cca na 3 sek vypněte a poté opět zapněte Autodráha se nyní opět nachází v klidovém režimu 4 Vypnuto spínač v poloze OFF Neodborné použití transformáto...

Страница 19: ...ti žiadna hra SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minútach pokojového režimu zopne prípojná koľaj do stand by režimu LED dióda už nesvieti SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W Na ukončenie pohotovostného režimu vypnite pripájaciu koľajnicu na cca 3 sek a potom ju znova zapnite Dráha je znova v kľudovom režime 4 Vypnutý stav poloha prepínača na OFF Nesprávne používanie transformátora mô...

Страница 20: ...dna napetost transformator igrače 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Litij polimer baterije 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Največji čas polnjenja 2 uri Električni način 1 Igranje vozila upravljamo z ročnim regulatorjem 2 Mirovanje ročni regulatorji niso v uporabi ni igre PORABA TOKA 0 5 vatov 0 5 W 3 Stanje pripravljenosti po ca 20 minutah mirovanja se priključna tirnica preklopi v stanje pripravljenosti LE...

Страница 21: ...rera DIGITAL 143 Litijskoj polimere bateriji 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksimalno vrijeme punjenja 2 sata Strujni modus 1 Pogon igranja vozila se pokreću preko ručnih regulatora 2 Pogon mirovanja ručni regulatori se ne aktiviraju nema igre POTROŠNJA STRUJE 0 5 vati 0 5 W 3 Stand by pripravnost pogon nakon otprilike 20 minuta pogona mirovanja priključna šipka se uključuje u Stand by modus modus pripravn...

Страница 22: ...22 1 06 2016 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 1 06 2016 ...

Отзывы: