background image

6

Die  Bedienungsanleitung  sorgfältig  lesen  und  aufbewahren.  Über-

prüfen Sie den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit und eventuelle 

Transportschäden.

Sicherheitshinweise

:

ACHTUNG!

 Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungs-

gefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funktionsbedingte 

Klemmgefahr. Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Hinweise ent-

hält. Der Transformator ist kein Spielzeug. Die Anschlüsse des Trafos 

nicht kurzschließen. 

ACHTUNG!

 Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Be-

standteile. Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen 

metallischen  Gegenstand  anziehen,  können  schwere  oder  tödliche 

Verletzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn 

Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden.

ACHTUNG!

 Nur Kindern von mindestens 8 Jahren ist der Gebrauch 

des Batterieladegerätes zu erlauben. Es ist eine ausreichende Anwei-

sung zu geben, die das Kind in die Lage versetzt, das Batterieladegerät 

auf  sichere  Art  zu  verwenden  und  es  ist  klarzustellen,  dass  es  kein 

Spielzeug ist und nicht damit gespielt werden darf. 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von 

Personen  mit  verringerten  physischen,  sensorischen  oder  mentalen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, 

wenn  sie  beaufsichtigt  oder  bezüglich  des  sicheren  Gebrauchs  des 

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-Wartung  dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Beaufsichtigung 

durchgeführt werden. 

Dem  Kind  ist  die  Anweisung  zu  geben,  nicht  wiederaufladbare  Bat-

terien wegen der Explosionsgefahr nicht aufzuladen und es nicht zu 

versuchen.

Hinweis an die Eltern:

 

Transformatoren  und  Netzgeräte  für  Spielzeuge  sind  nicht  dazu  ge-

eignet, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die Benutzung dieser Pro-

dukte  muss  unter  ständiger  Überwachung  der  Eltern  erfolgen.  Den 

Trafo   regelmäßig  auf  Schäden  an  der  Leitung,  am  Stecker  oder  am 

Gehäuse untersuchen. Spielzeug nur mit empfohlenen Transformato-

ren be treiben. Bei einem Schaden darf der Transformator nicht mehr 

verwendet  werden.  Die  Rennbahn  nur  mit  einem  Transformator  be-

treiben. Bei längeren Spielpausen wird empfohlen, den Transformator 

vom Stromnetz zu trennen. Gehäuse von Trafo und Geschwindigkeits-

reglern nicht öffnen.

  

Die Bahn, die Fahrzeuge und das Ladegerät sind regelmäßig auf Schä-

den an Leitungen, Steckern und Gehäusen zu überprüfen. Defekte Tei-

le auswechseln. Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien 

oder in Nass räumen geeignet. Flüssigkeiten fernhalten. 

Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die 

Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empfindlicher Gegenstände aufstellen, 

da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschädigungen verursachen 

können.  Im  Falle  eines  Kurzschlusses  beginnt  die  LED  der  Anschluss-

schiene  langsam  zu  blinken.  In  diesem  Falle  wird  die  Stromzufuhr  zur 

Bahn unterbrochen um Folgeschäden zu verhindern. Durch Betätigen des 

ON/OFF-Schalters kann der Spielbetrieb wieder aufgenommen werden.

Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.

Vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker ziehen! Für die Reini-

gung ein feuchtes Tuch benutzen, keine Lösungsmittel oder Chemikali-

en. Bei Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken aufbewah-

ren, am besten im Originalkarton.

Schleiferenden  auffächern.  Nur  die  Schleiferenden  sollten  die  Fahr-

bahn berühren. Schleifer regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen. 

Überprüfe regelmäßig den Zustand der Schleifer, da schlecht einge-

stellte, bzw. verschmutzte Schleifer die Fahrleistung beinträchtigen. 

Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockieren, da-

durch kann es zu Überhitzung und Motorschäden kommen. 

Hinweis:

 Das Fahrzeug darf erst im komplett zusammengebauten Zu-

stand wieder in Betrieb genommen werden. Der Zusammenbau darf 

nur von Erwachsenen vorgenommen werden.

Die Fahrzeuge können durch zu schnelles Fahren von der Bahn ab-

kommen. Dies ist keine Fehlfunk tion der Fahrzeuge sondern wird durch 

zu  schnelles  Fahren  verursacht.  Deshalb  unbedingt  darauf  achten, 

dass vor Kurven und im Looping (falls im Set enthalten) rechtzeitig die 

Geschwindigkeit reduziert wird. 

Sollte die Strecke einen Looping enthalten, so sollte vor Verlassen des 

Loopings der Turbo Knopf am Handregler losgelassen werden, damit 

das Fahrzeug nach dem Looping nicht zu schnell ist (s. Seite 2). 

Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben, da Ver-

letzungsgefahr  durch  herausschleudernde  Fahrzeuge  besteht.  Im 

Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler oder Spiegel, 

welche  aufgrund  der  Originaltreue  so  nachgebildet  werden  müssen, 

eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die 

Möglichkeit, diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss 

sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt werden, oder 

durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-

gen zu vermeiden.

Konformitätserklärung

:

Hiermit  erklärt  die  Firma  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH, 

dass sich der Artikel „2,4 GHz W“ in Übereinstimmung mit 

den  grundlegenden  Anforderungen  der  Richtlinie  2014/53/EU  (RED) 

 befindet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse ab-

gerufen werden: www.carrera-toys.com

Beschreibung

:

2,4 GHz W für Carrera DIGITAL143 ist das neue kabellose 

Rennbahnvergnügen für Carrera DIGITAL143 Rennbahnen. Die 2,4 GHz 

Funktechnologie mit Frequenzhopping ist störungsfrei und bietet eine 

Reichweite von bis zu 15 m. Dank leistungsstarkem Lithium Polyme-

re Akku ist ein Spielbetrieb bis zu 8 Stunden und ein Standby-Betrieb 

von bis zu 80 Tagen möglich. Die Handregler und die Technologie von 

 DIGITAL143 W sind nicht mit anderen W Syste-

men von Carrera kompatibel. 

Technische Daten:

Ausgangsspannung · Spielzeugtransformator:

 

14,8 V  

  10,4 VA 

(Carrera DIGITAL 143)

 

Lithium-Polymer-Akku: 3,7 V 

  150mAh · 0,55 Wh

 

Maximale Ladezeit: 2 Stunden

Strommodi

1.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt

2.) Ruhebetrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel,

3.) Stand-by Betrieb = nach ca. 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die  

   Anschlussschiene in den Stand-by Modus. Die LED leuchtet nicht 

mehr. 

STROMVERBRAUCH < 0,5 Watt / 0,5 W

   Um den Stand-by Betrieb zu beenden, schalten Sie die Anschluss-

schiene für ca. 3 Sek. aus und anschließend wieder ein. die Bahn 

befindet sich wieder im Ruhebetrieb.

4.) Aus-Zustand = Schalterstellung auf OFF

Unsachgemäßer  Gebrauch  des  Transformators  kann  einen  elektri-

schen Schlag verursachen.

Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II

angeschlossen werden. 

 

Nicht mit regelbaren Transformatoren verwenden!

Das Spielzeug und das Ladegerät darf nur mit einem Transformator für 

Spielzeuge benutzt werden.

Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von 

elektrischer  Ausrüstung  versehen  (WEEE).  Das  heißt,  dass  dieses 

Produkt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt werden 

muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere 

Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. 

Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektro-

nische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen 

eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.

Vor dem ersten Gebrauch

:

Vor dem ersten Gebrauch der Handregler müssen die mitgelieferten  

Akkus 

2

 in die Regler eingesetzt werden. Schrauben Sie dazu das 

Akkufach 

1

 auf der Unterseite des Handreglers auf. Verbinden Sie 

den Stecker des Akkus mit der Anschlussbuchse des Handreglers und 

setzten Sie den Akku in das Fach ein. Schrauben Sie abschließend den 

Deckel des Akkufaches wieder zu. 

Die Akkus sind werksseitig vorgeladen; sollten jedoch vor dem ersten 

Gebrauch vollständig aufgeladen werden.

2

1

1

 

Akku-Pflege

:

Um eine möglichst lange Haltbarkeit und Leistung des Akkus zu erzie-

len, sollten folgende Punkte zur Pflege und Lagerung beachtet werden.

• Neue Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen.

• Bei  vollgeladenem  Akku  beträgt  die  Dauerspielzeit  ca.  8  Stunden. 

Bei  nachlassender  Akkuleistung  reduziert  sich  die  Reichweite  der 

Handregler.  Spätestens  zu  diesem  Zeitpunkt  sollte  der  Akku  wieder 

vollgeladen werden.

• Bei  einer  längeren  Nichtbenutzung  entnehmen  Sie  den  Akku 

aus  dem  Handregler  und  lagern  diesen  bei  Raumtemperatur  

(16° – 18°C) an einem trockenen Ort. Um eine Tiefentladung zu verhin-

dern sollte der gelagerte Akku alle 2 – 3 Monate geladen werden. Nach 

dem Trennen des Akkus muss der Handregler neu an die Anschluss-

schiene gebunden werden. 

Warnhinweise

:

Richtlinien  und  Warnhinweise  für  die  Benutzung  des/der  LiPo 

Akkus:

LiPo-Akkus  sind  wesentlich  empfindlicher  als  herkömmliche  Alkali-, 

oder NiMh-Akkus. Deshalb müssen alle Vorschriften und Warnhinwei-

se  genau  befolgt  werden.  Bei  falscher  Handhabung  von  LiPo-Akkus 

besteht Brandgefahr. Mit der Handhabung, dem Laden oder dem Ge-

brauch des/der beigefügten LiPo-Akkus übernehmen Sie alle Risiken, 

die mit Lithium Akkus verbunden sind.

• Nicht  wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nicht  geladen  werden!  

Sie  dürfen  zum  Laden  nur  die  mitgelieferte  Ladeschale  verwenden. 

Bei  Nichteinhaltung  dieser  Hinweise  besteht  Brandgefahr  und  damit 

 Gesundheitsgefährdung  und/oder  Sachbeschädigung.  Nutzen  Sie 

NIEMALS ein anderes Ladegerät!

• Aufladbare  Batterien  dürfen  nur  unter  Aufsicht  von  Erwachsenen 

geladen werden. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unüberwacht. 

Wenn Sie den Akku aufladen sollten Sie immer in der Nähe sein, um 

den Ladevorgang zu überwachen und um ggf. auf potentielle Probleme 

zu reagieren.

• Falls sich der Akku während des Entlade- oder Ladevorgangs aufbläht 

oder verformt, beenden Sie sofort das Laden oder Entladen. Entneh-

men Sie den Akku so schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie 

ihn an einen sicheren, offenen Bereich abseits brennbarer Materialien 

und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten lang. Wenn Sie einen 

Akku, der sich bereits aufgebläht oder verformt hat, weiter laden oder 

entladen, besteht Brandgefahr! Selbst bei geringer Verformung oder 

Ballonbildung muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden.

• Sie müssen den beigefügten Akku an einem sicheren Ort abseits von 

entzündlichen Materialien aufladen. 

• Lagern  Sie  den  Akku  bei  Raumtemperatur  (16° – 18°C)  an  einem 

 trockenen Ort. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrah-

lung oder anderen Wärmequellen aus. Temperaturen über 50°C sind 

generell zu vermeiden.

• Laden  Sie  den  Akku  unbedingt  nach  Gebrauch  wieder  auf  um 

eine  sog.  Tiefenentladung  des  Akkus  zu  vermeiden.  Laden  Sie  den 

Akku bei Nichtgebrauch von Zeit zu Zeit (ca. alle 2 – 3 Monate) auf.  

Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem 

Defekt führen.

• Verwenden  Sie  beim  Austauschen  des  Akkus  keine  spitzen  oder 

scharfen Gegenstände. Beschädigen Sie unter keinen Umständen die 

Schutzfolie des Akkus. 

• Beim Austausch defekter Akkus dürfen nur die empfohlenen Akku-

Typen verwendet werden. Beschädigte oder unbrauchbare Akkus sind 

Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden.

• Akkus/Batterien  nicht  ins  Feuer  werfen  oder  hohen  Temperaturen 

aussetzen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.

• Die  in  den  LiPo-Akkus  enthaltenen  Elektrolyte  und  Elektrolytdämp-

fe  sind  gesundheitsschädlich.  Vermeiden  Sie  in  jedem  Fall  direkten 

 Kontakt mit Elektrolyten. Bei Kontakt von Elektrolyten mit Haut, Augen 

oder anderen Körperteilen muss ein sofortiges Aus- oder Abspülen mit 

ausreichend  frischem  Wasser  vorgenommen  werden,  anschliessend 

muss ein Arzt konsultiert werden.

• Akkus  sind  kein  Spielzeug  und  dürfen  deshalb  nicht  in  die  Hände 

von Kindern gelangen. Akkus ausserhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

• Die Anschlussklemmen / Akkuanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlos-

sen werden!

• Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator / Netzteil für Spiel-

zeuge betrieben werden!

• Der Transformator / das Netzteil ist kein Spielzeug!

Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich: 

carrera-toys.com/shop

Содержание Digital 143 Nascar

Страница 1: ...uunnittelua koskevia muutoksia Műszaki és formatervezésből ere dő változtatások joga fenntartva Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Pravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna ostaje pridržano 7 70 12 28 00 1 06 2016 20040031 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com S P E E D C O U R S E 7 3 m 23 94 feet 240 x 123 cm ...

Страница 2: ...ffigurati come illustrazioni simboliche Solo a scopo indicativo Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi PL WAŻNE Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli Wyłącznie jako wskazówka Zawartość opakowania patrz wykaz części NL BELANGRIJK Decoratie elementen en Carrera voertuigen worden als symbolen afgebeeld slechts ter illustratie van de handleiding De ver...

Страница 3: ...jazdu znajdowała się w rowku śladowym a oba pasy miały kontakt z szy ną prowadzącą Proszę umieścić pojazdy na szynie podłączeniowej 3 Podczas zmiany śladu należy przy cisnąć guzik znajdujący się na regu latorze ręcznym aż pojazd przejedzie przez rozjazd 1 2 Let er op dat de leikop van het voertuig zich in de spoorsleuf bevindt en de dubbele sleepplaten contact met de stroomaansluitingrail bezitten...

Страница 4: ... het gewenste adres op de aansluitrail afb 2 en 1x op de programmeerknop van de handregelaar afb 3 Program mering wordt door geluid bevestigd Alle instellingen zijn opgeslagen totdat er een nieuwe programmering plaatsvindt Op merking Er mag zich telkens alleen de te coderen auto op de baan bevinden Alle programmeringstappen mogen 1 seconde per klik niet overschrijden Ahhoz hogy a kézi szabályozók ...

Страница 5: ...ON OFF schakelaar be diend wordt Als de baan langer dan 10 seconden niet wordt bespeeld blijft de autonomous car om veiligheidsredenen stilstaan Wanneer een handregelaar wordt bediend zet de autonomous car zijn rit voort Működtesse a kézi szabályozó kart 1 ábra és gyorsítsa a járművet a kívánt se bességre A sebesség elérésekor nyomja meg a csatlakozó sínen a kívánt címet 2 ábra Ezzel lezárult az A...

Страница 6: ...Ausgangsspannung Spielzeugtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium Polymer Akku 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale Ladezeit 2 Stunden Strommodi 1 Spielbetrieb Fahrzeuge werden über Handregler betätigt 2 Ruhebetrieb Handregler werden nicht betätigt kein Spiel 3 Stand by Betrieb nach ca 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die Anschlussschiene in den Stand by Modus Die LED leuchtet nicht mehr ...

Страница 7: ...rought symbol related to sort through domestic electric and electronic waste This means the product must be treated by a specialized sorting collecting system in accordance with European directive 2012 19 EU to reduce the impact upon environment For more precise information please contact your local administration Electronical product which are not going through special collecting are potentially ...

Страница 8: ...7 V 150mAh 0 55 Wh Temps de charge maximal 2 heures Modes de courant 1 Mode Jeu les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel 2 Mode Pause Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés pas de jeu 3 Mode Veille après 20 minutes env de pause le rail de raccordement commute au mode Veille La LED ne brille plus CONSOMMATION DE COURANT 0 5 watt 0 5 W Pour mettre fin au mode veille mettez le rai...

Страница 9: ...écnicos Tensión de salida Transformador de juguete 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Batería de polímero de litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tiempo de carga máximo 2 horas Modos de corriente 1 Funcionamiento del juego los vehículos son accionados mediante reguladores manuales 2 Reposo no se accionan los reguladores manuales no hay juego 3 Modo Stand by al cabo de aprox 20 minutos de reposo el carril co...

Страница 10: ...o brinquedo 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Pilha de lítio polímero 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo máximo de carregamento 2 horas Modos de corrente eléctrica 1 Funcionamento lúdico os veículos são actuados através do regulador manual 2 Funcionamento em repouso os reguladores manuais não são actuados não há jogo de diversão 3 Funcionamento stand by depois de aprox 20 minutos em funcionamento de repo...

Страница 11: ...oli 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 batteria ai polimeri di litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo di carica massimo 2 ore Modi elettrici 1 Gioco attivo le vetture vengono azionate con i comandi manuali 2 Gioco inattivo i comandi manuali non vengono azionati nessun gioco 3 Stand by dopo ca 20 minuti di gioco inattivo la rotaia di collegamento commuta nel modo stand by Il LED non è più acceso CONSUMO ...

Страница 12: ...zasięgiem dzieci Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych łącz akumulatora Zabawka może być używana wyłącznie z transformatorem zasila czem sieciowym przeznaczonym dla zabawek Transformator zasilacz sieciowy nie są zabawkami Dane techniczne Napięcie wyjściowe Transformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Akumulatora litowo polimerowego 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksymalny czas ładowania 2 godziny...

Страница 13: ...jn niet compatibel met andere WIRELESS systemen van Carrera Technische gegevens Uitgangsspanning Speelgoedtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium polymeeraccu 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale laadtijd 2 uur Stroommodi 1 Speelmodus Voertuigen worden met de handregelaar bediend 2 Rustmodus De handregelaars worden niet bediend geen spel 3 Stand by modus Na ca 20 minuten rustmodus wordt ...

Страница 14: ... 143 Litiumpolymerbatteri 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Max laddningstid 2 timmar Strömlägen 1 Körningsläge bilarna körs via handregulator 2 Viloläge handregulatorerna ej aktiverade ingen körning 3 Standby läge efter ca 20 minuters viloläge går anslutningsskenan över i standby läge LED lyser inte längre STRÖMFÖRBRUKNING 0 5 watt 0 5 W För att avsluta standby driften stäng av anslutningsskenan i ca 3 sek oc...

Страница 15: ...oneuvoja ohjataan käsiohjaimista 2 Lepotila käsiohjaimia ei käytetä ei ajoa 3 Valmiustila noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko kytkeytyy valmiustilaan LED ei enää pala VIRRANKULUTUS 0 5 watti 0 5 W Lopettaaksesi valmiustilan kytke liitoskisko noin 3 sekunniksi pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle Rata on jälleen lepokäytössä 4 Poiskytketty tila kytkin asennossa OFF Muuntajan epäas...

Страница 16: ...hetséges A kézi szabályozó és a DIGITAL 143 WIRELESS technológia nem kompatibilisek egyéb Carrera WIRELESS rendszerekkel Műszaki adatok Kimeneti feszültség Járműtranszformátor 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lítium polimer akkunak 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximális töltési idő 2 óra Energia üzemmódok 1 Játék üzemmód a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók 2 Nyugalmi üzemmód a kézi szabályzók ne...

Страница 17: ... η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών σύνδεσης συνδέσε ων των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με ειδικό για παιχνί δια μετασχηματιστή τροφοδοτικό Ο μετασχηματιστής το τροφοδοτικό δεν είναι παιχνίδι Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 LiPo επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Μέγ χρόνος φόρτισ...

Страница 18: ...jsou v činnosti žádná hra SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minutách klidového režimu sepne přípojná kolej do stand by režimu LED již nesvítí SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W Pro ukončení pohotovostního režimu přípojnou kolejnici cca na 3 sek vypněte a poté opět zapněte Autodráha se nyní opět nachází v klidovém režimu 4 Vypnuto spínač v poloze OFF Neodborné použití transformáto...

Страница 19: ...ti žiadna hra SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minútach pokojového režimu zopne prípojná koľaj do stand by režimu LED dióda už nesvieti SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W Na ukončenie pohotovostného režimu vypnite pripájaciu koľajnicu na cca 3 sek a potom ju znova zapnite Dráha je znova v kľudovom režime 4 Vypnutý stav poloha prepínača na OFF Nesprávne používanie transformátora mô...

Страница 20: ...dna napetost transformator igrače 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Litij polimer baterije 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Največji čas polnjenja 2 uri Električni način 1 Igranje vozila upravljamo z ročnim regulatorjem 2 Mirovanje ročni regulatorji niso v uporabi ni igre PORABA TOKA 0 5 vatov 0 5 W 3 Stanje pripravljenosti po ca 20 minutah mirovanja se priključna tirnica preklopi v stanje pripravljenosti LE...

Страница 21: ...rera DIGITAL 143 Litijskoj polimere bateriji 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksimalno vrijeme punjenja 2 sata Strujni modus 1 Pogon igranja vozila se pokreću preko ručnih regulatora 2 Pogon mirovanja ručni regulatori se ne aktiviraju nema igre POTROŠNJA STRUJE 0 5 vati 0 5 W 3 Stand by pripravnost pogon nakon otprilike 20 minuta pogona mirovanja priključna šipka se uključuje u Stand by modus modus pripravn...

Страница 22: ...22 1 06 2016 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 1 06 2016 ...

Отзывы: