background image

Français • 11

- avant chaque nettoyage
- après utilisation
•  Ne pas porter ou tirer l’appareil par le cordon! 

Consignes de sécurité pour le nettoyage et 
l’entretien

•  En cas de défauts de fonctionnement et pour le 

nettoyage et l’entretien, débrancher et laisser 
refroidir l’appareil!

•  Ne jamais retirer la fiche de la prise électrique en 

tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées!

Avertissement! Risque d’électrocution!

•  Protéger l’appareil contre l’humidité! Ne jamais 

mettre l’appareil dans un lave-vaisselle! Ne pas le 
plonger dans l’eau!

 Mode d’emploi

Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen High Performance 2200.
Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver
dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement.

 Caractéristiques de l’appareil

Désignation: Carmen High Performance 2200
Modèle: HD2290
Tension: 230 Volt AC

  

Déclaration de conformité:

Cet appareil répond aux directives européennes rela-

tives à la compatiblilité électromagnétique 2004/108/

CE et de basse tension 2006/95/CE.

 Eléments de l’appareil

a)

 Embout concentrateur

b)

 Voyant de contrôle bleu COOL

c)

 Grille d’entrée d’air (grille amovible d’admission d’air)

d)

 Bouton de déverrouillage “push”

e)

 Touche Air Froid COOL avec possibilité de verrouillage

f)

 Interrupteur coulissant 3 positions pour le réglage de la température

g)

 Interrupteur coulissant 2 positions pour le réglage du débit d’air

h)

 Anneau de suspension 

 Utilisation conforme aux prescriptions

L’appareil est conçu 

exclusivement pour sécher et coiffer les cheveux

humains.

Encas d’autre emploi, d’utilisation incorrecte ou de réparation non appropriée,
la responsabilité ne sera pas assumée pour les dommages éventuels. Les
prestations de garantie sont également exclues dans de tels cas.

L’appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale!

 Mode d’emploi

Préparation des cheveux

•  Lavez-vous les cheveux et essuyez-les bien avec une serviette.
•  Démêlez soigneusement vos cheveux, n’utilisez pas de laque ou autres produits de soin 

capillaire chimiques qui sont facilement inflammables.

Pour se sécher les cheveux

Votre appareil est équipé de 2 interrupteurs basculant proposant une fonction
“cool shot” diffuseur. Pour la mise en marche et la régulation du débit d’air,
actionnez l’interrupteur 

(g).

 Grâce à l’interrupteur 

(h),

 vous pouvez régler

la température. Pour un modelage parfait des cheveux, fixer l’embout
concentrateur 

(a)

 sur l’orifice de sortie d’air.

Содержание HD2290

Страница 1: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Model HD2290 230 V...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d e f h a b c g...

Страница 4: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung model HD2290 230 volt AC 1 2 3...

Страница 5: ...wer source must be the same as specified on the rating plate Connect the appliance only to AC current and to a socket with earthing contact Do not pull the cable over sharp edges clamp it into place o...

Страница 6: ...kets during operation Do not place the appliance or the connecting cable on hot surfaces e g cooker or similar or in the vicinity of open flames WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers...

Страница 7: ...grille d Release key PUSH e COOL SHOT push button with locking function f 3 step temperature sliding switch g 2 step air volume sliding switch h Hang up loop Use in accordance with purpose The applian...

Страница 8: ...ements must be dry before being inserted Insert the air inlet grille c until it stops click see Fig 3 Before cleaning disconnect the appliance from the mains Never immerse the appliance in water Prote...

Страница 9: ...omen Neem contact op met de fabrikant of diens klantenservice De spanning van de stroombron V moet overeenkomen met de op het typeplaatje aangegeven waarde Sluit het apparaat alleen aan op wisselspann...

Страница 10: ...geen geval in het water terwijl het apparaat nog is aangesloten op de voedingsbron WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Waarschuwing Gevaar...

Страница 11: ...oor uw aankoop van de Carmen High Performance 2200 Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan Het apparaat Naam Carmen High...

Страница 12: ...ogen Grote hoeveelheid lucht afkoelingsstand 500 watt vermogen Apparaat is uitgeschakeld Reiniging en onderhoud FIGUREN 2 3 Het apparaat tegen stof vuil en pluizen beschermen Van tijd tot tijd het luc...

Страница 13: ...re aux indications de la plaque signal tique L appareil ne doit tre branch que sur une prise de protection avec courant alternatif Ne pas tirer le cordon sur des ar tes pointues ne pas le coincer ou l...

Страница 14: ...est utilis dans une salle de bain d branchez le apr s usage car la proximit de l eau peut pr senter un danger m me lorsquel appareil est arr t Ne jamais poser l appareil en marche sur des coussins ou...

Страница 15: ...lle d entr e d air grille amovible d admission d air d Bouton de d verrouillage push e Touche Air Froid COOL avec possibilit de verrouillage f Interrupteur coulissant 3 positions pour le r glage de la...

Страница 16: ...3 Conserver l appareil l abri de la poussi re des salet s et des peluches De temps en temps il faut retirer la grille d admission d air c et la nettoyer Pour ce faire appuyez sur la touche de d verrou...

Страница 17: ...etzsteckers ist das Ger t zu entsorgen Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe V auf dem Ger t ber einstimmen Das Ger t nur an Wechselstrom an eine Schutzkontaktsteckdose anschlie en Netzkabel d...

Страница 18: ...sfalls ins Wasser greifen wenn das Ger t noch angeschlossen ist WARNUNG Dieses Ger t nicht in der N he von Badewannen Duschwannen oder anderen Gef en benutzen die Wasser enthalten Warnung Gefahr durch...

Страница 19: ...nnung 230 Volt AC Hinweise zur Konformit t Ger t entspricht den with EU Richtlinien EMV 2004 108 EG sowie Niederspannung 2006 95 EC Ger teelemente a Ondulierd se b Blaue Kontrollleuchte COOL c Abnehmb...

Страница 20: ...das Lufteinlassgitter c herausnehmen und reinigen Hierzu Entriegelungstaste PUSH d dr cken siehe Abb 2 und 3 Vor dem Einsetzen m ssen alle Elemente trocken sein Lufteinlassgitter c bis zum Anschlag w...

Страница 21: ...Deutsch 17...

Страница 22: ...BV Saturnus 8 8448 CC Heerenveen The Netherlands Telefoon 31 0 513 78 98 40 Fax 31 0 513 78 98 41 Service 31 0 513 78 98 58 www carmen nl info glendimplex nl T l phoon 32 0 53 82 8862 Fax 32 0 53 82 8...

Отзывы: