background image

10 • Français

a partir de 8 ans et des personnes souffrant 
de troubles moteurs, sensoriels ou mentaux et 
dénuées d’expérience et/ ou du savoir- faire en 
la matière s’ils sont sous surveillance ou agissent 
selon les instructions données quant à l’utilisation 
de l’appareil et s’ils ont compris les dangers qui en 
resultent. Il est interdit aux enfants de jouer avec 
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent 
pas être effectués par des enfants non suveillés.
•  Le matériel d’emballage (ex: sac plastique) ne 

doit pas être laissé à la portée des enfants!

Attention! Risque d’électrocution!

•  Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains 

mouillées, dans une baignoire, sous la douche ou 
au-dessus d’un lavabo rempli d’eau. Cependant, 
si l’appareil tombe dans l’eau, débrancher 
immédiatement la fiche. Ne mettre en aucun 
cas les mains dans l’eau si l’appareil est encore 
branché!

 

 

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser cet 

appareil à proximité d’une baignoire, d’ne 

douche ou d’autres récipients contenant 

de l’eau.

 

Attention! Risque d’électrocution!

•  Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de 

bain, débranchez-le après usage car la proximité 
de l’eau peut présenter un danger même 

lorsquel’appareil est arrêté!

•  Ne jamais poser l’appareil en marche sur des 

coussins ou couvertures à texture molle!

•  Ne pas poser l’appareil ou le cordon sur des 

surfaces chaudes (cf: cuisinière ou appareils 
similaires) ni à proximité de flammes!

•  Afin d’éviter d’abîmer les cheveux, ne jamais tenir 

la grille de sortie d’air trop proche des cheveux!

•  Ne pas recouvrir les ouvertures d’aspiration et 

de sortie d’air pendant que l’appareil est en 
fonctionnement!

•  Débranchez l’appareil si vous interrompez le 

séchage pendant un temps assez long!

•  L’appareil est équipé d’une protection anti-

surchauffe, qui met l’appareil hors tension en cas 
de surcharge (p. ex. lorsque les ouvertures de 
sortie d’air ou d’aspiration sont recouvertes). Si 
l’appareil s’arrête en cours de fonctionnement, 
placer l’interrupteur sur „0“ et attendre environ 5 
minutes avant de remettre l’appareil en marche!

•  Une protection supplémentaire est offerte grâce à 

l’installation dans votre habitation d’un dispositive 
de sécurité qui coupe le circuit électrique si 
l’ampérage dépasse 30 mA! Consultez votre 
électricien.

•  Débrancher l’appareil:
- en cas d’arrêt de fonctionnement

Содержание HD2290

Страница 1: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Model HD2290 230 V...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d e f h a b c g...

Страница 4: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung model HD2290 230 volt AC 1 2 3...

Страница 5: ...wer source must be the same as specified on the rating plate Connect the appliance only to AC current and to a socket with earthing contact Do not pull the cable over sharp edges clamp it into place o...

Страница 6: ...kets during operation Do not place the appliance or the connecting cable on hot surfaces e g cooker or similar or in the vicinity of open flames WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers...

Страница 7: ...grille d Release key PUSH e COOL SHOT push button with locking function f 3 step temperature sliding switch g 2 step air volume sliding switch h Hang up loop Use in accordance with purpose The applian...

Страница 8: ...ements must be dry before being inserted Insert the air inlet grille c until it stops click see Fig 3 Before cleaning disconnect the appliance from the mains Never immerse the appliance in water Prote...

Страница 9: ...omen Neem contact op met de fabrikant of diens klantenservice De spanning van de stroombron V moet overeenkomen met de op het typeplaatje aangegeven waarde Sluit het apparaat alleen aan op wisselspann...

Страница 10: ...geen geval in het water terwijl het apparaat nog is aangesloten op de voedingsbron WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Waarschuwing Gevaar...

Страница 11: ...oor uw aankoop van de Carmen High Performance 2200 Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan Het apparaat Naam Carmen High...

Страница 12: ...ogen Grote hoeveelheid lucht afkoelingsstand 500 watt vermogen Apparaat is uitgeschakeld Reiniging en onderhoud FIGUREN 2 3 Het apparaat tegen stof vuil en pluizen beschermen Van tijd tot tijd het luc...

Страница 13: ...re aux indications de la plaque signal tique L appareil ne doit tre branch que sur une prise de protection avec courant alternatif Ne pas tirer le cordon sur des ar tes pointues ne pas le coincer ou l...

Страница 14: ...est utilis dans une salle de bain d branchez le apr s usage car la proximit de l eau peut pr senter un danger m me lorsquel appareil est arr t Ne jamais poser l appareil en marche sur des coussins ou...

Страница 15: ...lle d entr e d air grille amovible d admission d air d Bouton de d verrouillage push e Touche Air Froid COOL avec possibilit de verrouillage f Interrupteur coulissant 3 positions pour le r glage de la...

Страница 16: ...3 Conserver l appareil l abri de la poussi re des salet s et des peluches De temps en temps il faut retirer la grille d admission d air c et la nettoyer Pour ce faire appuyez sur la touche de d verrou...

Страница 17: ...etzsteckers ist das Ger t zu entsorgen Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe V auf dem Ger t ber einstimmen Das Ger t nur an Wechselstrom an eine Schutzkontaktsteckdose anschlie en Netzkabel d...

Страница 18: ...sfalls ins Wasser greifen wenn das Ger t noch angeschlossen ist WARNUNG Dieses Ger t nicht in der N he von Badewannen Duschwannen oder anderen Gef en benutzen die Wasser enthalten Warnung Gefahr durch...

Страница 19: ...nnung 230 Volt AC Hinweise zur Konformit t Ger t entspricht den with EU Richtlinien EMV 2004 108 EG sowie Niederspannung 2006 95 EC Ger teelemente a Ondulierd se b Blaue Kontrollleuchte COOL c Abnehmb...

Страница 20: ...das Lufteinlassgitter c herausnehmen und reinigen Hierzu Entriegelungstaste PUSH d dr cken siehe Abb 2 und 3 Vor dem Einsetzen m ssen alle Elemente trocken sein Lufteinlassgitter c bis zum Anschlag w...

Страница 21: ...Deutsch 17...

Страница 22: ...BV Saturnus 8 8448 CC Heerenveen The Netherlands Telefoon 31 0 513 78 98 40 Fax 31 0 513 78 98 41 Service 31 0 513 78 98 58 www carmen nl info glendimplex nl T l phoon 32 0 53 82 8862 Fax 32 0 53 82 8...

Отзывы: