background image

16 • Deutsch

Gebrauchsanweisung

 

Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen ThermoCeramic Ion angeschafft haben. 

Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die 
Gebrauchsanweisung für später zum Nachlesen auf.

Das Gerät

 

Bezeichnung: Carmen ThermoCeramic Ion

Modell: CR2190
Spannung: 220-240 Volt AC

Geräteelemente 

 

a)

 Ionen Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte (grün)

b)

 Ein-/Ausschalter

c)

 Sc/– zur Temperatureinstellung

d)

 Display mit Temperaturanzeige

e)

 Glättplatten

f)

 Ionen-Austrittsöffnungen

g)

 Arretierschieber

h)

 Griffbereich

Zu Ihrer Sicherheit

 

Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und 
Informationen, die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Die 
Anleitung vollständig lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. Alle 

Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit.

Sicherheitshinweise

 

Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen 

 

·

Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

 

·

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß!

 

·

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

 

·

spielen!

Verpackungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände!

 

·

Das Gerät ist nicht zum Glätten von Tierhaaren geeignet.

 

·

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutz ein Richtung mit 

 

·

einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Fragen 

Sie Ihren Elektroinstallateur!
Der Netzstecker ist zu ziehen:

 

·

- bei Störungen während des Betriebes

- vor jeder Reinigung
- nach dem Gebrauch

Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen!

 

·

Bei Betriebsstörungen und vor jeder Reinigung und Pflege, Netzstecker ziehen und 

 

·

Gerät abkühlen lassen!
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße 

 

·

Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen! 
Bei unsachgemäßer Verwendung besteht im Umgang mit Elektrogeräten stets 

 

·

Verletzungsgefahr! 

Verwahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf, um die Gefahr von 

 

·

versehentlichem Missbrauch hintanzuhalten. 

 

Sicherheitshinweise beim Anschluss des Gerätes 
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht 
Lebensgefahr! Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:

Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte 

 

·

Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden! Bitte wenden 

Sie sich an den Hersteller oder seinen Kundendienst.

Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe (V) auf dem Gerät über 

 

·

einstimmen!

Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf 

 

·

nicht in Betrieb genommen werden, wenn:

- die Zuleitung beschädigt ist

Содержание CR2190

Страница 1: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Model CR2190 220 240 V...

Страница 2: ...g d f h e a b c...

Страница 3: ...5 6 2 5 min 40 min OFF 3 40 min 45 min 4a 7a 8a 4b 7b 8b Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung model CR2190 220 240 volt AC...

Страница 4: ...g material e g plastic bags out of the reach of children The appliance is not suitable for straightening animal hair The installation of a faulty current protective device with a rated breaking curren...

Страница 5: ...approx 15 min to cool Avoid any contact between hot appliance parts and your skin and eyes Never transport the appliance when it is hot Never use flammable substances e g hairspray styling mousse etc...

Страница 6: ...al temperature levels in 10 C increments between the minimum temperature of 130 C and the maximum temperature of 230 C WARNING Risk of burning your hair if selected temperature is too high Depending o...

Страница 7: ...uating any key the appliance is deactivated see fig 7b 2 You can press the control switch c once or the ion ON OFF switch a within these 5 minutes to interrupt the deactivation operation and continue...

Страница 8: ...by accident or misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repair you should contact an authorized servi...

Страница 9: ...eer het apparaat door kinderen wordt gebruikt Houd verpakkingsmateriaal bijv plastic zakken buiten bereik van kinderen Het apparaat is niet geschikt voor het steil maken van dierlijk haar De installat...

Страница 10: ...en mogelijk tot brandwonden leiden Neem daarom onderstaande veiligheidsinstructies in acht Pak het apparaat nooit vast wanneer het apparaat aan staat of net is uitgeschakeld ca 15 min laten afkoelen...

Страница 11: ...at het gewenste temperatuurniveau is ingesteld fig 4a Minimale temperatuur 130 C Het instellen van een hogere temperatuur Druk meerdere malen op de toets op de schakelaar c totdat het gewenste tempera...

Страница 12: ...ionen controlelampje gaat uit Automatische uitschakelfunctie Figuren 7 8 Het apparaat werkt energie effici nt en schakelt zichzelf na 45 min automatisch uit Na 40 minuten dus 5 minuten voor het eigenl...

Страница 13: ...ldt niet ten aanzien van normale slijtage en van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik misbruik gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het ni...

Страница 14: ...me l emploi pr vu Surveiller les enfants afin de s assurer qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil Le mat riel d emballage ex sac plastique ne doit pas tre laiss la port e des enfant L appareil n...

Страница 15: ...p ratif de respecter les consignes de s curit suivantes Ne touchez jamais l appareil quand l appareil est en marche ou quand on vient de d brancher l appareil laisser refroidir pendant ca 15 min Evite...

Страница 16: ...e n cessaire jusqu l obtention du niveau de temp rature souhait ill 4a Temp rature minimale 130 C R glage d un niveau de temp rature lev Appuyez sur la touche du commutateur bascule c autant de fois q...

Страница 17: ...nouveau la fonction appuyez sur l interrupteur a permettant d activer d sactiver les ions Pour d sactiver la fonction appuyez nouveau sur l interrupteur a permettant d activer d sactiver les ions Le...

Страница 18: ...prestation de garantie n entra ne pas la prolongation de la p riode de garantie La garantie est valable pour les pi ces d origine en cas de d faut de fabrication ou de mat riaux Cette garantie n incl...

Страница 19: ...werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel geh ren nicht in Kinderh nde Das Ger t ist nicht zum Gl tten von Tierhaaren geeignet Einen z...

Страница 20: ...15 Minuten abk hlen lassen Vermeiden Sie jeglichen Haut oder Augenkontakt Das Ger t nie in hei em Zustand transportieren Achten Sie darauf dass Sie vor der Anwendung keine leicht entflammbaren Mittel...

Страница 21: ...Temperaturstufe erfolgt etwas langsamer W hlbare Temperaturstufen Hinweis Zwischen der minimalen Temperatur von 130 C und der maximalen Temperatur von 230 C k nnen Sie die einzelnen Temperaturstufen i...

Страница 22: ...Minuten vor dem eigentlichen Abschaltvorgang blinkt das Display siehe Abb 7a In dieser Zeit stehen Ihnen 2 Optionen zur Wahl 1 Sie lassen die 5 Minuten verstreichen und bet tigen keine Taste mehr das...

Страница 23: ...sich nicht auf normale Abnutzung oder Sch den am Produkt die auf Unf lle oder fehlerhafte Verwendung Missbrauch nderungen am Produkt oder unsachgem en Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheit...

Отзывы: