background image

English • 1

Instructions for use

 

Thank you for purchasing the Carmen ThermoCeramic Ion.
Please read these instructions carefully before using the product and keep them in a 
safe place for future reference. 

The product

 

Name: Carmen ThermoCeramic Ion

Model: CR2190
Voltage: 220-240 volt AC

Part of the appliance

 

a)

 Ion ON/OFF switch with indicator light (green)

b)

 ON/OFF switch

c)

 Rocker /– for temperature setting

d)

 Display showing temperature indication

e)

 Straightening plates

f)

 Ion outlet

g)

 Locking switch

h)

 Handle

For your safety

 

The instructions include safety guidelines and other information important for the 
proper functioning of the appliance. Please read the instructions carefully and keep 

them in a safe place. If the appliance changes hands, be sure to give the instructions to 

the new owner. It is in your own interest to follow all safety guidelines.

Safety instructions

 

This appliance complies with the recognized rules of technology and the pertinent 

 

·

safety regulations for electrical appliances!
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

 

·

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

Always use the appliance for the appropriate purpose!

 

·

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 

·

Keep packaging material e.g. plastic bags out of the reach of children!

 

·

The appliance is not suitable for straightening animal hair!

 

·

The installation of a faulty current protective device with a rated breaking current 

 

·

offers you additional safety by ensuring that 30 mA will not be exceeded in the 
house installation. Let your installation electrician advise you!
Remove the plug from the mains:

 

·

- if the unit does not function properly
- before cleaning
- after every use

Do not pull on the connecting cable and do not carry the unit by means of  

 

·

the cable!

Always disconnect the appliance from the mains and allow the appliance to cool 

 

·

down before cleaning and maintenance, or if faults occur during operation!
Only specialists are allowed to do reparations. Improperly reparations can cause 

 

·

considerable danger!
There is always risk of injury when using electrical appliances improperly! 

 

·

To prevent unintentional misuse, keep the appliance stored away in a safe place.

 

·

Safety instructions when operating the appliance 
DANGER! Danger to life from electric shock!

There is danger to life in case of contact with live cables or components! Hence,
please observe the following safety instructions:

If the connecting cable is damaged, it should only be replaced by a service

 

 

·

agent recommended by the manufacturer in order to prevent any danger! Please 
contact the manufacturer or his customer service.
The voltage of the power source must be the same as specified on the rating 

 

 

·

plate (V)!
Before use check that the appliance functions properly! The appliance should not be 

 

·

used if:

- the connecting cable is damaged
- the appliance shows noticeable damage
- the appliance has been dropped

 

Содержание CR2190

Страница 1: ...Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Model CR2190 220 240 V...

Страница 2: ...g d f h e a b c...

Страница 3: ...5 6 2 5 min 40 min OFF 3 40 min 45 min 4a 7a 8a 4b 7b 8b Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung model CR2190 220 240 volt AC...

Страница 4: ...g material e g plastic bags out of the reach of children The appliance is not suitable for straightening animal hair The installation of a faulty current protective device with a rated breaking curren...

Страница 5: ...approx 15 min to cool Avoid any contact between hot appliance parts and your skin and eyes Never transport the appliance when it is hot Never use flammable substances e g hairspray styling mousse etc...

Страница 6: ...al temperature levels in 10 C increments between the minimum temperature of 130 C and the maximum temperature of 230 C WARNING Risk of burning your hair if selected temperature is too high Depending o...

Страница 7: ...uating any key the appliance is deactivated see fig 7b 2 You can press the control switch c once or the ion ON OFF switch a within these 5 minutes to interrupt the deactivation operation and continue...

Страница 8: ...by accident or misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repair you should contact an authorized servi...

Страница 9: ...eer het apparaat door kinderen wordt gebruikt Houd verpakkingsmateriaal bijv plastic zakken buiten bereik van kinderen Het apparaat is niet geschikt voor het steil maken van dierlijk haar De installat...

Страница 10: ...en mogelijk tot brandwonden leiden Neem daarom onderstaande veiligheidsinstructies in acht Pak het apparaat nooit vast wanneer het apparaat aan staat of net is uitgeschakeld ca 15 min laten afkoelen...

Страница 11: ...at het gewenste temperatuurniveau is ingesteld fig 4a Minimale temperatuur 130 C Het instellen van een hogere temperatuur Druk meerdere malen op de toets op de schakelaar c totdat het gewenste tempera...

Страница 12: ...ionen controlelampje gaat uit Automatische uitschakelfunctie Figuren 7 8 Het apparaat werkt energie effici nt en schakelt zichzelf na 45 min automatisch uit Na 40 minuten dus 5 minuten voor het eigenl...

Страница 13: ...ldt niet ten aanzien van normale slijtage en van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik misbruik gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het ni...

Страница 14: ...me l emploi pr vu Surveiller les enfants afin de s assurer qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil Le mat riel d emballage ex sac plastique ne doit pas tre laiss la port e des enfant L appareil n...

Страница 15: ...p ratif de respecter les consignes de s curit suivantes Ne touchez jamais l appareil quand l appareil est en marche ou quand on vient de d brancher l appareil laisser refroidir pendant ca 15 min Evite...

Страница 16: ...e n cessaire jusqu l obtention du niveau de temp rature souhait ill 4a Temp rature minimale 130 C R glage d un niveau de temp rature lev Appuyez sur la touche du commutateur bascule c autant de fois q...

Страница 17: ...nouveau la fonction appuyez sur l interrupteur a permettant d activer d sactiver les ions Pour d sactiver la fonction appuyez nouveau sur l interrupteur a permettant d activer d sactiver les ions Le...

Страница 18: ...prestation de garantie n entra ne pas la prolongation de la p riode de garantie La garantie est valable pour les pi ces d origine en cas de d faut de fabrication ou de mat riaux Cette garantie n incl...

Страница 19: ...werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel geh ren nicht in Kinderh nde Das Ger t ist nicht zum Gl tten von Tierhaaren geeignet Einen z...

Страница 20: ...15 Minuten abk hlen lassen Vermeiden Sie jeglichen Haut oder Augenkontakt Das Ger t nie in hei em Zustand transportieren Achten Sie darauf dass Sie vor der Anwendung keine leicht entflammbaren Mittel...

Страница 21: ...Temperaturstufe erfolgt etwas langsamer W hlbare Temperaturstufen Hinweis Zwischen der minimalen Temperatur von 130 C und der maximalen Temperatur von 230 C k nnen Sie die einzelnen Temperaturstufen i...

Страница 22: ...Minuten vor dem eigentlichen Abschaltvorgang blinkt das Display siehe Abb 7a In dieser Zeit stehen Ihnen 2 Optionen zur Wahl 1 Sie lassen die 5 Minuten verstreichen und bet tigen keine Taste mehr das...

Страница 23: ...sich nicht auf normale Abnutzung oder Sch den am Produkt die auf Unf lle oder fehlerhafte Verwendung Missbrauch nderungen am Produkt oder unsachgem en Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheit...

Отзывы: