background image

48

Säkerheten Först! 

SE

När elektriska utrustningar används ska alltid följande säkerhetsåtgärder följas:

Läs igenom alla instruktioner och spara dem.

1. 

Ta bort alla förpackningsmaterial och eventuella etiketter.

2. 

Vidrör inte strykplattan på strykjärnet om den är het.

3. 

Var försiktig när strykjärnet används eftersom ånga kommer ut. Ånga är 

4. 

extremt het och kommer att skålla.
Var försiktig när apparaten används på grund av utsläppen av ånga.

5. 

Håll barn borta från apparaten. Se till att de inte drar i elkabeln och drar ned 

6. 

apparaten.
Frihängande elkablar är en fara, håll dem ur vägen för att undvika olyckor.

7. 

Stryk aldrig slitna kläder.

8. 

Placera aldrig apparaten, elkabeln eller kontakten i vätska, du kan få en 

9. 

elektrisk stöt.
Ta alltid bort vattentanken från apparaten när den fylls från vattenkranen.

10. 

Låt inte sladdarna vidröra heta delar.

11. 

Linda aldrig sladdarna under användning.

12. 

Under paus från strykning och efter användning, placera alltid strykjärnet på 

13. 

hållaren för apparaten.
Apparaten får inte användas om den tappats. 

14. 

Använd inte apparaten om den tappats eller om de finns några synkiga tecken 

15. 

på skada eller om den läcker.
Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer.

16. 

Stäng alltid av och koppla ur apparaten innan vattentanken tas bort och fylls 

17. 

med vatten.
Koppla alltid ur apparaten när den inte används och låt den svalna innan den 

18. 

flyttas eller rengörs.
Apparaten måste användas och vila på de stabil yta.

19. 

När apparaten placeras i dess ställning se till att ytan så ställningen är placerad 

20. 

på är stabil.
Fyllnadsöppningen för vatten får inte öppnas under användning.

21. 

Apparaten får inte användas om den tappats.

22. 

Om medföljande sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess 

23. 

serviceagent eller liknande kvalificerad person för att undvika faror.
Det är extremt farligt att rikta ångan mot människor eller djur.

24. 

Använd endast vatten med denna apparat.

25. 

Vi användning måste apparaten vara stabil med basen i en horisontell position.

26. 

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med 

27. 

reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet 
och kunskap, såvida inte de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att 
använda apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.

28. 

Använd endast utrustningen för dess avsedda användning i hemmet.

29. 

Turvallisuus Ensin! 

FI

Kun käytät sähkölaitteita, perusturvallisuusvarotoimia on aina noudatettava, 
mukaan lukien seuraavat:

Lue kaikki ohjeet ja noudata niitä.

1. 

Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarrat.

2. 

Älä kosketa silitysraudan pohjalevyä, kun se on kuuma.

3. 

Ole varovainen silitysrautaa käyttäessäsi, sillä höyryä pääsee ulos. Höyry on 

4. 

erittäin kuumaa ja se polttaa ihon.
Silitysrautaa käytettäessä on oltava varovainen höyrynpurkausten vuoksi.

5. 

Pidä lapset loitolla silitysraudasta. Varmista, etteivät lapset voi tarttua 

6. 

virtakaapeliin ja vetää silitysrautaa alas.
Perässä laahautuvat virtakaapelit muodostavat vaaran. Pidä ne pois tieltä 

7. 

onnettomuuksien ehkäisemiseksi.
Älä koskaan silitä päällä olevia vaatteita.

8. 

Älä koskaan aseta silitysrautaa, virtakaapelia tai pistoketta nesteeseen. Voit 

9. 

saada sähköiskun.
Irrota vesisäiliö silitysraudasta aina, kun lisäät vettä hanasta.

10. 

Älä anna virtakaapelin ja höyryputken koskettaa kuumia osia.

11. 

Älä koskaan kierrä virtakaapelia tai höyryputkea käytön aikana.

12. 

Aseta aina silitysrauta silitystaukojen aikana ja silityksen jälkeen laitteen 

13. 

silitysrautatelineeseen.
Laitetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut. 

14. 

Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut, tai jos siinä on näkyviä merkkejä 

15. 

vahingoittumisesta tai se vuotaa.
Älä koske laitteeseen märin tai kostein käsin.

16. 

Sammuta ja irrota laite verkkovirrasta ennen siirtämistä ja säiliön täyttämistä 

17. 

vedellä.
Irrota laite verkkovirrasta aina, kun sitä ei käytetä, ja anna sen jäähtyä ennen 

18. 

siirtoa tai puhdistusta.
Laitetta on käytettävä ja pidettävä vakaalla tasolla.

19. 

Kun aseta laitteen telineeseensä, varmista että taso, jolle teline on asetettu, 

20. 

on vakaa.
Veden täyttöaukkoa ei saa avata käytön aikana.

21. 

Laitetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut.

22. 

Jos virtakaapeli on vahingoittunut, se on jätettävä valmistajan, 

23. 

huoltoedustajan tai muuten pätevän henkilön vaihdettavaksi vaaran 
välttämiseksi.
On erittäin vaarallista suunnata höyry kohti ihmisiä tai eläimiä.

24. 

Käytä tässä laitteessa vain vettä.

25. 

Käytön aikana laitteen on vakaasti alustan suuntaisesti vaakasuorassa 

26. 

asennossa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu (lapset mukaan lukien) sellaisten henkilöiden 

27. 

käyttöön, joilla on vähentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt, 
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jollei heidän 
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna ohjeita laitteen 
käytöstä.
Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.

28. 

Käytä laitetta vain sen tarkoitettuun kotitalouskäyttöön.

29. 

Содержание C90SGI09E

Страница 1: ...K FR STEAM GENERATOR IRON INSTRUCTIONMANUAL DAMPSTRYKEJERN BRUKERVEILEDNING STRYKJ RN MED NGGENERATOR BRUKSANVISNING H YRYSILITYSRAUTA K YTT OHJE DAMPSTRYGEJERN BRUGSVEJLEDNING FER A PRODUCTON DEVAPEU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...18 Prosedyre for selvrensing 18 Tekniske spesifikasjoner 18 Sikkerhet F rst 47 Inneh ll SE Uppackning av nggeneratorn 19 Produkt versikt 20 F rsta anv ndning 21 Innan inkoppling 21 Hantering 21 P fyl...

Страница 4: ...es l 39 Indkapsling 39 Selvrens 39 Tekniske specifikationer 39 Sikkerhed F rst 49 Table des mati res FR D ballage de la centrale vapeur 40 Vue d ensemble du produit 41 Premi re utilisation 42 Avant de...

Страница 5: ...ionson the purchase of your new Carlton Iron We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers Read all th...

Страница 6: ...Maximum Steam Medium Steam Minimum Steam Auto Off Steam Button Soleplate Water Tank Water Tank Grip Replaceable Filter Temperature Control Temperature Control Indicator Light Iron Rest Stand by Button...

Страница 7: ...generator iron is unplugged and that the power and steam supply cords are unrolled and not kinked Filling With Water Remove the water tank by holding the grip on its underside and pulling out 1 Flip o...

Страница 8: ...ter or rain water These contain organic waste or mineral elements that become concentrated when heated and cause splitting brown staining or premature wear to the steam generator iron Replace the tank...

Страница 9: ...the steam button Steam Ironing Follow the procedure for setting the temperature making sure there is water in the 1 water tank For best results when steaming we recommend that the temperature control...

Страница 10: ...reaches the required temperature When steam ironing woolen fabrics shiny patches may occur This can be prevented by turning the article inside out and ironing the reverse side Vertical Steam Use to st...

Страница 11: ...on the temperature control 2 Connect the steam generator iron to the mains supply and press the stand by button 3 When the temperature indicator light goes out the steam generator iron is ready to 4...

Страница 12: ...ter er inkludert Gratulerermed kj pet av et nytt Carlton dampstrykejern Vi anbefaler at du bruker noe tid p lese gjennom brukerveiledningen for bli fortrolig med alle funksjonene frityrstekeren har Le...

Страница 13: ...amp Maksimal damp Middels damp Minmum damp Auto av Damp knapp Bunnplate Vanntank Grep til vanntank Utskiftbart filter Temperaturkontroll Indikatorlys for temperaturkontroll St tter Standby knapp Indik...

Страница 14: ...rnet ikke er plugget inn i kontakten og at str m og dampledningene er rullet ut og ikke b yde P fylling av vann Ta ut vanntanken ved holde i grepet p undersiden og trekke den ut 1 pne dekslet til vann...

Страница 15: ...sk avfall eller mineralelementer som konsentreres ved varme og for rsaker oppsplitting brune flekker eller tidlig slitasje for dampstrykejernet Sett inn tanken ved skyve den godt p plass 1 Hvis vannta...

Страница 16: ...F lg prosedyren for stille temperaturen og p se at det er vann i vanntanken Vi 1 anbefaler at du stiller temperaturkontrollen til STEAM damp for best mulig resultat under dampstryking Bruk knappen fo...

Страница 17: ...n n dvendige temperaturen Ved dampstryking av ull kan det forekomme skinnende flekker Dette kan unng s ved at du vrenger artikkelen og stryker p motsatt side Vertikal damp Brukes til dampe rynker p ga...

Страница 18: ...Fyll vanntanken med kaldt vann 1 Velg MIN p temperaturkontrollen 2 Koble dampstrykejernet til stikkontakten og trykk p standby knappen 3 N r indikatorlyset for temperatur slukkes er dampstrykejernet...

Страница 19: ...Gratulerartill k pet av ditt nya Carlton strykj rn Vi rekommenderar att du tar dig tid att l sa igenom denna bruksanvisning f r att fullt ut f rst alla driftsfunktioner som erbjuds L s igenom alla s k...

Страница 20: ...ngen nga Maximal nga Medium nga Minimum nga Auto av ngknapp Strykplatta Vattentank Handtag vattentank Utbytbart filter Temperaturkontroll Indikatorlampa temperaturkontroll Strykj rnsst d Standbyknapp...

Страница 21: ...tt sladdarna f r str mmen och ngtilloppet r utrullad och inte trasslig P fyllning med vatten Ta bort vattentanken genom att h lla i greppet p tankens undersida och dra den ut 1 Vik upp vattentankens l...

Страница 22: ...en Dessa inneh llet organiskt avfall eller mineral mnen som blir koncentrerat vid upphettning och orsakar delning brun missf rgning eller f r tidigt slitage p strykj rnet med nggenerator S tt tillbaka...

Страница 23: ...oceduren f r inst llning av temperaturen och se till att det finns vatten 1 i vattentanken F r b sta resultat vid ngstrykning rekommenderar vi att temperaturkontrollen b r st llas in p STEAM nga Anv n...

Страница 24: ...nga att str mma ut innan strykplattan n r temperaturen som kr vs Vid ngstrykning av ulltyg kan blanka fl ckar uppst Detta kan f rhindras genom att v nda artikeln ut och in och stryka p baksidan Verti...

Страница 25: ...ed kallt vatten 1 V lj MIN p temperaturkontrollen 2 Anslut strykj rnet med nggeneratorn till eln tet och tryck p standby knappen 3 N r temperaturindikatorlampan slocknar r strykj rnet med nggenerator...

Страница 26: ...vat toimitukseen Onneksi olkoonuuden Carlton silitysraudan ostamisesta Suosittelemme ett viet t hetken t m n k ytt oppaan parissa jotta ymm rt isit t ysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset omin...

Страница 27: ...Keskitason h yry Minimih yry Automaattinen sammutus H yrypainike Pohjalevy Vesis ili Vesis ili n k densija Vaihdettava suodatin L mp tilan s din L mp tilan s timen merkkivalo Silitysrautateline Lepot...

Страница 28: ...litysrauta on irti verkkovirrasta ja ett virtajohto ja h yryputki on keritty auki eiv tk ne ole sykkyr ll T ytt vedell Irrota vesis ili pit m ll kiinni alapuolen k densijasta ja vet m ll s ili ulos 1...

Страница 29: ...eja jotka rikastuvat kuumennettaessa ja aiheuttavat h yrysilitysraudalle halkeilua ruskeita tahroja tai ennenaikaista kulumista Aseta s ili takaisin paikalleen voimakkaasti ty nt m ll 1 Jos s ili t ei...

Страница 30: ...a H yrysilitys Toimi l mp tilan asetustoimenpiteiden mukaisesti ja varmista ett vesis ili ss 1 on vett Parhaiden tulosten saavuttamiseksi h yrytett ess suosittelemme ett l mp tilan s din asetetaan koh...

Страница 31: ...hjalevy tavoittaa vaaditun l mp tilan Kun h yrysilit t villakankaita voi ilmaantua kiilt vi kohtia T m n voi est k nt m ll vaate nurin p in ja silitt m ll nurjalta puolelta Pystysuuntainen h yry K yte...

Страница 32: ...mineraalimateriaalista T yt vesis ili kylm ll vedell 1 Valitse l mp tilan s timest kohta MIN 2 Liit h yrysilitysrauta pistorasiaan ja paina valmiustilapainiketta 3 Kun l mp tilan merkkivalo sammuu h y...

Страница 33: ...g F lgende dele er inkluderet Tillykkemed anskaffelsen af dit ny Carlton strygejern Vi anbefaler at du bruger lidt tid p at l se denne brugsvejledning s du forst r alle betjeningsfunktioner fuldt ud L...

Страница 34: ...ngen damp Maksimal damp Medium damp Minimum damp Auto deaktiveret Dampknap Stryges l Vandbeholder Vandtankgreb Udskifteligt filter Temperaturkontrol Temperaturkontrol indikatorlys Hvileknopper Standby...

Страница 35: ...ler at dampstrygejernet ikke er forbundet til stikkontakten og at el og dampledningerne ikke er snoede P fyldning af vand Fjern vandbeholderen ved at holde fast i grebet p dens underside og tr kke ud...

Страница 36: ...vand indeholder organiske affaldsstoffer og eller mineraler som koncentreres n r det varmes op med spaltning brune pletter og for hurtigt slid af dampstrygejernet til f lge S t beholderen p plads ved...

Страница 37: ...pknappen Dampstrygning F lg proceduren for temperaturindstilling idet du kontrollerer at der er vand 1 i beholderen De bedste resultater ved dampstrygning opn s ved at s tte temperaturkontrollen p STE...

Страница 38: ...ryges len har n et den n dvendige temperatur Ved dampstrygning af uld kan der opst skinnende omr der Dette kan undg s ved at vende vrangen udad og stryge denne Lodret damp Bruges til at dampe folder u...

Страница 39: ...er Fyld vandbeholderen med koldt vand 1 V lg MIN p temperaturv lgeren 2 Forbind dampstrygejernet til stikkontakten og tryk p standby knappen 3 N r temperaturindikatoren slukker er dampstrygejernet kla...

Страница 40: ...nouveau fer Carlton Nous vous recommandons de prendre le temps de lire le pr sent manuel d instructions afin de bien comprendre les fonctions qu il offre Lisez soigneusement toutes les consignes de s...

Страница 41: ...moyenne Vapeur minimum Arr t auto Bouton Vapeur Semelle R servoir d eau Poign e du r servoir d eau Filtre rempla able Contr le de la temp rature Indicateur lumineux du contr le de la temp rature Repo...

Страница 42: ...s d alimentation et de vapeur ne sont pas enroul s ni pinc s Remplissage d eau Enlevez le r servoir d eau en le tenant par la poign e qu il poss de en dessous et en le 1 sortant Ouvrez le bouchon du r...

Страница 43: ...ganiques ou des min raux qui se concentrent avec les hautes temp ratures et risquent de causer des craquelures des traces brunes ou une usure pr matur e du fer centrale vapeur Remettez le r servoir en...

Страница 44: ...gler la temp rature et v rifiez qu il y a bien de l eau dans 1 le r servoir d eau Pour de meilleurs r sultats avec la STEAM Vapeur nous vous conseillons de r gler le contr le de temp rature sur STEAM...

Страница 45: ...sera pas mise tant que la semelle n aura pas atteint la temp rature requise Lorsque vous repassez des tissus laineux il se peut que des plaques brillantes apparaissent Pour vitez cela retournez l arti...

Страница 46: ...ez le contr le de temp rature MIN 2 Branchez le fer centrale vapeur sur le secteur et appuyez sur le bouton attente 3 Lorsque le voyant lumineux de temp rature s teint le fer centrale vapeur est pr t...

Страница 47: ...their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the 28 appliance Only use the appliance for its intended domestic use 29 Sikkerhet F rst NO Ved bruk av elektriske appa...

Страница 48: ...Anv nd endast utrustningen f r dess avsedda anv ndning i hemmet 29 Turvallisuus Ensin FI Kun k yt t s hk laitteita perusturvallisuusvarotoimia on aina noudatettava mukaan lukien seuraavat Lue kaikki...

Страница 49: ...uivantes Lisez toutes les instructions et conservez les 1 Enlevez tous les l ments d emballage et tiquettes ventuelles 2 Ne pas toucher la semelle du fer quand elle est chaude 3 Faites attention lorsq...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...ar l ngre Inom EU finns separata tervinningssystem f r avfall Kontakta lokala myndigheter eller din terf rs ljare f r mer information FI T m tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa ett s...

Отзывы: