20
Collegare i raccordi di distribuzione dell’acqua all’impianto serrando a tenuta utilizzando canapa o similari.
Collegare i 4
flessibili al raccordo di distribuzione dell’acqua serrando a tenuta con chiave da 11 mm.
Collegare i 2 flessibili al raccordo di distribuzione dell’acqua serrando a tenuta con chiave da 23 mm.
Collegare i 2 flessibili all’impianto serrando a tenuta con chiave da 23mm anteponendo la guarnizione.
Connect the water distribution connections to the system by tightening it hermetically using hemp or similar materials.
Connect hermetically the 4 flexibles to the water distribution connection using a 11 mm wrench.
Connect hermetically the 2 flexibles to the water distribution connection using a 23 mm wrench.
Connect hermetically the 2 flexibles to the system with a 23mm wrench by placing before the gasket.
Connecter les raccords de distribution d'eau
à l’implantation en le serrant solidement avec du chanvre ou des matériaux
similaires.
Connecter les 4 flexibles au raccord de distribution d’eau en le serrant solidement avec l’aide d’une clé de 11 mm.
Connecter les 2 flexibles au raccord de distribution
d’eau en le serrant solidement avec l’aide d’une clé de 23 mm.
Connecter les 2 flexibles à l’implantation en le serrant solidement avec une clé de 23mm et placer devant la garniture.
Der Wasserverteilungsanschluss mit der Wasserversorgungsanlage verbinden. Schrauben sie luftdicht, Hanf oder ähnliches
benutzen.
Die 4 Schläuchen mit dem Wasserverteilungsanschluss verbinden. Mit einem 11 mm Schlüssel, schrauben sie die luftdicht.
Die 2 Schläuchen mit dem Wasserverteilungsanschluss verbinden. Mit einem 23 mm Schlüssel, schrauben sie die luftdicht.
Die 2 Schläuchen an der Anlage mit einem 23mm Schlüssel verbinden. Die Dichtungsring zu voranstellen.